aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/meta/recipes-core/eglibc/eglibc-2.17/eglibc-2.17-r22178.patch
blob: 2ad1e23bcfc81ea5ff9c8680ec19c0faf495b61f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
Index: libc/ChangeLog
===================================================================
--- libc/ChangeLog	(revision 22177)
+++ libc/ChangeLog	(revision 22178)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2013-01-01  David S. Miller  <davem@davemloft.net>
+
+	* po/fr.po: Update from translation team.
+	* po/ca.po: Likewise.
+
 2012-12-21  David S. Miller  <davem@davemloft.net>
 
 	* po/hr.po: Update from translation team.

Property changes on: libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/powerpc32/e500/single/nptl/c++-types.data
___________________________________________________________________
Modified: svn:mergeinfo
   Merged /fsf/glibc-2_17-branch/libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/powerpc32/e500/single/nptl/c++-types.data:r22064-22177


Property changes on: libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/powerpc32/e500/single/nptl/localplt.data
___________________________________________________________________
Modified: svn:mergeinfo
   Merged /fsf/glibc-2_17-branch/libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/powerpc32/e500/single/nptl/localplt.data:r22064-22177


Property changes on: libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/powerpc32/e500/nptl/c++-types.data
___________________________________________________________________
Modified: svn:mergeinfo
   Merged /fsf/glibc-2_17-branch/libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/powerpc32/e500/nptl/c++-types.data:r22064-22177


Property changes on: libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/powerpc32/e500/nptl/localplt.data
___________________________________________________________________
Modified: svn:mergeinfo
   Merged /fsf/glibc-2_17-branch/libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/powerpc32/e500/nptl/localplt.data:r22064-22177

Index: libc/po/fr.po
===================================================================
--- libc/po/fr.po	(revision 22177)
+++ libc/po/fr.po	(revision 22178)
@@ -7,9 +7,9 @@
 # kerb <traduc@traduc.org>, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc-2.16-pre1\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-21 07:51-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-12 08:16+0100\n"
+"Project-Id-Version: libc-2.17-pre1\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-07 15:10-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-30 17:20+0100\n"
 "Last-Translator: kerb <y.kerb@laposte.net>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -19,45 +19,45 @@
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: argp/argp-help.c:226
+#: argp/argp-help.c:227
 #, c-format
 msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
 msgstr "%.*s : le paramètre ARGP_HELP_FMT requiert une valeur"
 
-#: argp/argp-help.c:236
+#: argp/argp-help.c:237
 #, c-format
 msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
 msgstr "% *s : paramètre ARGP_HELP_FMT inconnu"
 
-#: argp/argp-help.c:249
+#: argp/argp-help.c:250
 #, c-format
 msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
 msgstr "Rebut dans l'argument ARGP_HELP_FMT : %s"
 
-#: argp/argp-help.c:1213
+#: argp/argp-help.c:1214
 msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options."
 msgstr ""
 "Les arguments obligatoires ou optionnels pour les options de formes longues\n"
 "le sont aussi pour les options de forme courtes."
 
-#: argp/argp-help.c:1599
+#: argp/argp-help.c:1600
 msgid "Usage:"
 msgstr "Usage :"
 
-#: argp/argp-help.c:1603
+#: argp/argp-help.c:1604
 msgid "  or: "
 msgstr "  ou : "
 
-#: argp/argp-help.c:1615
+#: argp/argp-help.c:1616
 msgid " [OPTION...]"
 msgstr " [OPTION...]"
 
-#: argp/argp-help.c:1642
+#: argp/argp-help.c:1643
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
 msgstr "Pour en savoir davantage, faites : «%s --help » ou «%s --usage».\n"
 
-#: argp/argp-help.c:1670
+#: argp/argp-help.c:1671
 #, c-format
 msgid "Report bugs to %s.\n"
 msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s.\n"
@@ -109,7 +109,7 @@
 "%s%s%s :%u : %s%s l'assertion « %s » a échoué.\n"
 "%n"
 
-#: catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 nscd/nscd.c:115 nss/makedb.c:118
+#: catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 nscd/nscd.c:115 nss/makedb.c:119
 msgid "NAME"
 msgstr "NOM"
 
@@ -121,7 +121,7 @@
 msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
 msgstr "Ne pas utiliser le catalogue existant, forcer la génération d'un autre fichier"
 
-#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:118
+#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:119
 msgid "Write output to file NAME"
 msgstr "Écrit en sortie dans le FICHIER"
 
@@ -141,28 +141,27 @@
 "-o FICHIER_DE_SORTIE [FICHIER_D_ENTRÉE]...\n"
 "[FICHIER_DE_SORTIE [FICHIER_D_ENTRÉE]...]"
 
-#: catgets/gencat.c:234 debug/pcprofiledump.c:207 debug/xtrace.sh:57
-#: elf/ldconfig.c:301 elf/ldd.bash.in:55 elf/pldd.c:56 elf/sln.c:85
-#: elf/sotruss.ksh:49 elf/sprof.c:370 iconv/iconv_prog.c:407
-#: iconv/iconvconfig.c:382 locale/programs/locale.c:278
-#: locale/programs/localedef.c:367 login/programs/pt_chown.c:91
-#: malloc/memusage.sh:64 malloc/memusagestat.c:538 nscd/nscd.c:456
-#: nss/getent.c:965 nss/makedb.c:369 posix/getconf.c:1121
-#: sunrpc/rpc_main.c:1446 sunrpc/rpcinfo.c:691
+#: catgets/gencat.c:235 debug/pcprofiledump.c:208 elf/ldconfig.c:302
+#: elf/pldd.c:222 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:408
+#: iconv/iconvconfig.c:383 locale/programs/locale.c:279
+#: locale/programs/localedef.c:363 login/programs/pt_chown.c:88
+#: malloc/memusagestat.c:536 nscd/nscd.c:459 nss/getent.c:965 nss/makedb.c:371
+#: posix/getconf.c:1121 sunrpc/rpcinfo.c:691
 #: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
+#, c-format
 msgid ""
 "For bug reporting instructions, please see:\n"
-"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n"
+"%s.\n"
 msgstr ""
 "Pour les instructions de rapport de bug, SVP voyez là : \n"
-"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n"
+"%s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:248 debug/pcprofiledump.c:221 debug/xtrace.sh:65
-#: elf/ldconfig.c:315 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:220 elf/sotruss.ksh:76
-#: elf/sprof.c:385 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:397
-#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:383
-#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:72
-#: malloc/memusagestat.c:556 nscd/nscd.c:470 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:383
+#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:224 debug/xtrace.sh:64
+#: elf/ldconfig.c:318 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:238 elf/sotruss.ksh:75
+#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:400
+#: locale/programs/locale.c:296 locale/programs/localedef.c:389
+#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:71
+#: malloc/memusagestat.c:552 nscd/nscd.c:475 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:387
 #: posix/getconf.c:1103 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
 #, c-format
 msgid ""
@@ -175,96 +174,96 @@
 "reproduction. AUCUNE garantie n'est donnée; tant pour des raisons\n"
 "COMMERCIALES que pour RÉPONDRE À UN BESOIN PARTICULIER.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:253 debug/pcprofiledump.c:226 debug/xtrace.sh:69
-#: elf/ldconfig.c:320 elf/pldd.c:225 elf/sprof.c:391 iconv/iconv_prog.c:427
-#: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:298
-#: locale/programs/localedef.c:388 malloc/memusage.sh:76
-#: malloc/memusagestat.c:561 nscd/nscd.c:475 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:388
+#: catgets/gencat.c:256 debug/pcprofiledump.c:229 debug/xtrace.sh:68
+#: elf/ldconfig.c:323 elf/pldd.c:243 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:430
+#: iconv/iconvconfig.c:405 locale/programs/locale.c:301
+#: locale/programs/localedef.c:394 malloc/memusage.sh:75
+#: malloc/memusagestat.c:557 nscd/nscd.c:480 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:392
 #: posix/getconf.c:1108
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Écrit par %s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:284
+#: catgets/gencat.c:287
 msgid "*standard input*"
 msgstr "*entrée standard*"
 
-#: catgets/gencat.c:290 iconv/iconv_charmap.c:171 iconv/iconv_prog.c:293
-#: nss/makedb.c:247
+#: catgets/gencat.c:293 iconv/iconv_charmap.c:169 iconv/iconv_prog.c:293
+#: nss/makedb.c:248
 #, c-format
 msgid "cannot open input file `%s'"
 msgstr "ne peut ouvrir le fichier d'entrée « %s »"
 
-#: catgets/gencat.c:419 catgets/gencat.c:494
+#: catgets/gencat.c:422 catgets/gencat.c:497
 msgid "illegal set number"
 msgstr "numéro d'ensemble non permis"
 
-#: catgets/gencat.c:446
+#: catgets/gencat.c:449
 msgid "duplicate set definition"
 msgstr "double définitions d'ensemble"
 
-#: catgets/gencat.c:448 catgets/gencat.c:620 catgets/gencat.c:672
+#: catgets/gencat.c:451 catgets/gencat.c:623 catgets/gencat.c:675
 msgid "this is the first definition"
 msgstr "ceci est la première définition"
 
-#: catgets/gencat.c:519
+#: catgets/gencat.c:522
 #, c-format
 msgid "unknown set `%s'"
 msgstr "ensemble inconnu « %s »"
 
-#: catgets/gencat.c:560
+#: catgets/gencat.c:563
 msgid "invalid quote character"
 msgstr "caractère de citation (quote) invalide"
 
-#: catgets/gencat.c:573
+#: catgets/gencat.c:576
 #, c-format
 msgid "unknown directive `%s': line ignored"
 msgstr "directive inconnue « %s » : ligne ignorée"
 
-#: catgets/gencat.c:618
+#: catgets/gencat.c:621
 msgid "duplicated message number"
 msgstr "numéro de message en double"
 
-#: catgets/gencat.c:669
+#: catgets/gencat.c:672
 msgid "duplicated message identifier"
 msgstr "identifiant de message en double"
 
-#: catgets/gencat.c:726
+#: catgets/gencat.c:729
 msgid "invalid character: message ignored"
 msgstr "caractère invalide : message ignoré"
 
-#: catgets/gencat.c:769
+#: catgets/gencat.c:772
 msgid "invalid line"
 msgstr "ligne invalide"
 
-#: catgets/gencat.c:823
+#: catgets/gencat.c:826
 msgid "malformed line ignored"
 msgstr "ligne incorrecte ignorée"
 
-#: catgets/gencat.c:987 catgets/gencat.c:1028
+#: catgets/gencat.c:990 catgets/gencat.c:1031
 #, c-format
 msgid "cannot open output file `%s'"
 msgstr "ne peut ouvrir le fichier de sortie « %s »"
 
-#: catgets/gencat.c:1190 locale/programs/linereader.c:559
+#: catgets/gencat.c:1193 locale/programs/linereader.c:559
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "séquence d'échappement invalide"
 
-#: catgets/gencat.c:1212
+#: catgets/gencat.c:1215
 msgid "unterminated message"
 msgstr "message non terminé"
 
-#: catgets/gencat.c:1236
+#: catgets/gencat.c:1239
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "lors de l'ouverture de l'ancien fichier catalogue"
 
-#: catgets/gencat.c:1327
+#: catgets/gencat.c:1330
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "modules de conversion indisponibles"
 
-#: catgets/gencat.c:1353
+#: catgets/gencat.c:1356
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "ne peut déterminer le caractère d'échappement"
@@ -300,8 +299,8 @@
 msgid "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n"
 msgstr "Usage : xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n"
 
-#: debug/xtrace.sh:32 elf/sotruss.ksh:57 elf/sotruss.ksh:68
-#: elf/sotruss.ksh:136 malloc/memusage.sh:26
+#: debug/xtrace.sh:32 elf/sotruss.ksh:56 elf/sotruss.ksh:67
+#: elf/sotruss.ksh:135 malloc/memusage.sh:26
 msgid "Try \\`%s --help' or \\`%s --usage' for more information.\\n"
 msgstr "Pour en savoir davantage, faites : «%s --help » ou «%s --usage».\\n"
 
@@ -335,20 +334,25 @@
 "les options de formes courtes.\n"
 "\n"
 
-#: debug/xtrace.sh:126
+#: debug/xtrace.sh:57 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.ksh:49
+#: malloc/memusage.sh:64
+msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
+msgstr "Pour les instructions de rapport de bug, SVP voyez là : \\\\n%s.\\\\n"
+
+#: debug/xtrace.sh:125
 msgid "xtrace: unrecognized option \\`$1'\\n"
 msgstr "xtrace : option non reconnue\\`$1'\\n"
 
-#: debug/xtrace.sh:139
+#: debug/xtrace.sh:138
 msgid "No program name given\\n"
 msgstr "Le nom de programme n'est pas indiqué\\n"
 
-#: debug/xtrace.sh:147
+#: debug/xtrace.sh:146
 #, sh-format
 msgid "executable \\`$program' not found\\n"
 msgstr "exécutable \\`$program' non trouvé\\n"
 
-#: debug/xtrace.sh:151
+#: debug/xtrace.sh:150
 #, sh-format
 msgid "\\`$program' is no executable\\n"
 msgstr "\\`$program' n'est pas un exécutable\\n"
@@ -377,85 +381,85 @@
 msgid "unknown"
 msgstr "inconnu"
 
-#: elf/cache.c:115
+#: elf/cache.c:121
 msgid "Unknown OS"
 msgstr "Système d'exploitation inconnu"
 
-#: elf/cache.c:120
+#: elf/cache.c:126
 #, c-format
 msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
 msgstr ", Système d'exploitation ABI : %s %d.%d.%d"
 
-#: elf/cache.c:137 elf/ldconfig.c:1306
+#: elf/cache.c:143 elf/ldconfig.c:1309
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file %s\n"
 msgstr "Ne peut ouvrir le fichier de cache %s\n"
 
-#: elf/cache.c:151
+#: elf/cache.c:157
 #, c-format
 msgid "mmap of cache file failed.\n"
 msgstr "la procédure mmap sur le fichier de cache a échouée\n"
 
-#: elf/cache.c:155 elf/cache.c:169
+#: elf/cache.c:161 elf/cache.c:175
 #, c-format
 msgid "File is not a cache file.\n"
 msgstr "Fichier n'est pas un fichier de cache.\n"
 
-#: elf/cache.c:202 elf/cache.c:212
+#: elf/cache.c:208 elf/cache.c:218
 #, c-format
 msgid "%d libs found in cache `%s'\n"
 msgstr "%d libs trouvé dans le cache « %s »\n"
 
-#: elf/cache.c:406
+#: elf/cache.c:412
 #, c-format
 msgid "Can't create temporary cache file %s"
 msgstr "Ne peut créer un fichier de cache temporaire %s"
 
-#: elf/cache.c:414 elf/cache.c:424 elf/cache.c:428 elf/cache.c:433
+#: elf/cache.c:420 elf/cache.c:430 elf/cache.c:434 elf/cache.c:439
 #, c-format
 msgid "Writing of cache data failed"
 msgstr "Échec d'écriture des données du cache"
 
-#: elf/cache.c:438
+#: elf/cache.c:444
 #, c-format
 msgid "Changing access rights of %s to %#o failed"
 msgstr "Échec de la modification des droits d'accès de %s à %#o"
 
-#: elf/cache.c:443
+#: elf/cache.c:449
 #, c-format
 msgid "Renaming of %s to %s failed"
 msgstr "Échec du changement de nom de %s vers %s"
 
-#: elf/dl-close.c:386 elf/dl-open.c:460
+#: elf/dl-close.c:378 elf/dl-open.c:474
 msgid "cannot create scope list"
 msgstr "ne peut créer une liste panorama"
 
-#: elf/dl-close.c:773
+#: elf/dl-close.c:771
 msgid "shared object not open"
 msgstr "objet partagé non ouvert"
 
-#: elf/dl-deps.c:114
+#: elf/dl-deps.c:112
 msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs"
 msgstr "DST non permis dans un programme SUID/SGID"
 
-#: elf/dl-deps.c:127
+#: elf/dl-deps.c:125
 msgid "empty dynamic string token substitution"
 msgstr "la chaîne dynamique d'un jeton de substitution est vide"
 
-#: elf/dl-deps.c:133
+#: elf/dl-deps.c:131
 #, c-format
 msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n"
 msgstr "ne peut charger l'auxiliaire « %s » en raison d'une chaîne dynamique de substitution de jeton vide\n"
 
-#: elf/dl-deps.c:486
+#: elf/dl-deps.c:483
 msgid "cannot allocate dependency list"
 msgstr "ne peut allouer une liste de dépendances"
 
-#: elf/dl-deps.c:522 elf/dl-deps.c:582
+#: elf/dl-deps.c:520 elf/dl-deps.c:580
 msgid "cannot allocate symbol search list"
 msgstr "ne peut allouer la liste des symboles à rechercher"
 
-#: elf/dl-deps.c:562
+#: elf/dl-deps.c:560
 msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING"
 msgstr "Filtres non supportés avec LD_TRACE_PRELINKING"
 
@@ -479,187 +483,191 @@
 msgid "internal error: symidx out of range of fptr table"
 msgstr "erreur interne : symidx en dehors de la table fptr "
 
-#: elf/dl-load.c:470
+#: elf/dl-hwcaps.c:173 elf/dl-hwcaps.c:185
+msgid "cannot create capability list"
+msgstr "ne peut créer une liste des possibilités"
+
+#: elf/dl-load.c:471
 msgid "cannot allocate name record"
 msgstr "ne peut allouer un enregistrement de nom"
 
-#: elf/dl-load.c:547 elf/dl-load.c:663 elf/dl-load.c:748 elf/dl-load.c:861
+#: elf/dl-load.c:548 elf/dl-load.c:664 elf/dl-load.c:749 elf/dl-load.c:862
 msgid "cannot create cache for search path"
 msgstr "ne peut créer le cache pour le chemin de recherche"
 
-#: elf/dl-load.c:638
+#: elf/dl-load.c:639
 msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy"
 msgstr "ne peut créer une copie RUNPATH/RPATH"
 
-#: elf/dl-load.c:734
+#: elf/dl-load.c:735
 msgid "cannot create search path array"
 msgstr "ne peut créer un tableau des chemins de recherche"
 
-#: elf/dl-load.c:932
+#: elf/dl-load.c:934
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "ne peut évaluer par stat() l'objet partagé"
 
-#: elf/dl-load.c:1010
+#: elf/dl-load.c:1012
 msgid "cannot open zero fill device"
 msgstr "ne peut ouvrir le fichier de périphérique rempli de zéros"
 
-#: elf/dl-load.c:1056 elf/dl-load.c:2317
+#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2339
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "ne peut créer un descripteur d'objet partagé"
 
-#: elf/dl-load.c:1075 elf/dl-load.c:1731 elf/dl-load.c:1834
+#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1751 elf/dl-load.c:1854
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "ne peut lire les données du fichier"
 
-#: elf/dl-load.c:1121
+#: elf/dl-load.c:1124
 msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
 msgstr "Commande de chargement sur une page ELF qui n'est pas alignée"
 
-#: elf/dl-load.c:1128
+#: elf/dl-load.c:1131
 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
 msgstr "Commande de chargement sur une adresse ELF incorrectement alignée"
 
-#: elf/dl-load.c:1211
+#: elf/dl-load.c:1216
 msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread"
 msgstr "ne peut allouer une structure de données TLS pour un thread initial"
 
-#: elf/dl-load.c:1234
+#: elf/dl-load.c:1239
 msgid "cannot handle TLS data"
 msgstr "ne peut traiter les données TLS"
 
-#: elf/dl-load.c:1253
+#: elf/dl-load.c:1258
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "le fichier objet n'a pas de segment chargeable"
 
-#: elf/dl-load.c:1289
+#: elf/dl-load.c:1294
 msgid "failed to map segment from shared object"
 msgstr "échec d'adressage (mapping) du segment de l'objet partagé"
 
-#: elf/dl-load.c:1315
+#: elf/dl-load.c:1320
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "ne peut dynamiquement charger un exécutable"
 
-#: elf/dl-load.c:1377
+#: elf/dl-load.c:1383
 msgid "cannot change memory protections"
 msgstr "ne peut modifier les protections de mémoire"
 
-#: elf/dl-load.c:1396
+#: elf/dl-load.c:1402
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "ne peut adresser des pages remplies de zéros"
 
-#: elf/dl-load.c:1410
+#: elf/dl-load.c:1416
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "le fichier objet n'a pas de section dynamique"
 
-#: elf/dl-load.c:1433
+#: elf/dl-load.c:1439
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "l'objet partagé ne peut pas être ouvert via dlopen()"
 
-#: elf/dl-load.c:1446
+#: elf/dl-load.c:1452
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "ne peut allouer de la mémoire pour une en-tête de programme"
 
-#: elf/dl-load.c:1463 elf/dl-open.c:178
+#: elf/dl-load.c:1469 elf/dl-open.c:180
 msgid "invalid caller"
 msgstr "appelant invalide"
 
-#: elf/dl-load.c:1502
+#: elf/dl-load.c:1508
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "ne peut activer une pile exécutable comme l'objet partagé le requiert"
 
-#: elf/dl-load.c:1515
+#: elf/dl-load.c:1521
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "ne peut pas fermer le descripteur de fichier"
 
-#: elf/dl-load.c:1731
+#: elf/dl-load.c:1751
 msgid "file too short"
 msgstr "fichier trop court"
 
-#: elf/dl-load.c:1767
+#: elf/dl-load.c:1787
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "en-tête ELF invalide"
 
-#: elf/dl-load.c:1779
+#: elf/dl-load.c:1799
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "l'encodage des données du fichier ELF n'est pas big-endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1781
+#: elf/dl-load.c:1801
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "l'encodage des données du fichier ELF n'est pas little-endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1785
+#: elf/dl-load.c:1805
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "l'identifiant de version du fichier ELF ne concorde pas avec la version courante"
 
-#: elf/dl-load.c:1789
+#: elf/dl-load.c:1809
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "Système d'exploitation du fichier ELF ABI invalide"
 
-#: elf/dl-load.c:1792
+#: elf/dl-load.c:1812
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "Version du fichier ELF ABI invalide"
 
-#: elf/dl-load.c:1795
+#: elf/dl-load.c:1815
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr "remplissage sans zéro dans e_ident"
 
-#: elf/dl-load.c:1798
+#: elf/dl-load.c:1818
 msgid "internal error"
 msgstr "Erreur interne"
 
-#: elf/dl-load.c:1805
+#: elf/dl-load.c:1825
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "Version du fichier ELF ne concorde pas avec la version courante"
 
-#: elf/dl-load.c:1813
+#: elf/dl-load.c:1833
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "Seuls ET_DYN et ET_EXEC peuvent être chargés"
 
-#: elf/dl-load.c:1819
+#: elf/dl-load.c:1839
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "« Phentize » du fichier ELF ne concorde pas avec la taille prévue"
 
-#: elf/dl-load.c:2336
+#: elf/dl-load.c:2358
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "mauvaise classe ELF : ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2337
+#: elf/dl-load.c:2359
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "mauvaise classe ELF : ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2340
+#: elf/dl-load.c:2362
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "Ne peut ouvrir le fichier d'objet partagé"
 
-#: elf/dl-lookup.c:756 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:773
+#: elf/dl-lookup.c:757 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:774
 msgid "relocation error"
 msgstr "erreur de réaffectation"
 
-#: elf/dl-lookup.c:785 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:802
+#: elf/dl-lookup.c:786 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:803
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "erreur de recherche de symbole"
 
-#: elf/dl-open.c:108
+#: elf/dl-open.c:110
 msgid "cannot extend global scope"
 msgstr "ne peut augmenter l'étendue de la plage globale"
 
-#: elf/dl-open.c:510
+#: elf/dl-open.c:524
 msgid "TLS generation counter wrapped!  Please report this."
 msgstr "Le compteur de génération TLS a bouclé ! SVP expédier un rapport avec le script 'glibcbug'."
 
-#: elf/dl-open.c:532
+#: elf/dl-open.c:546
 msgid "cannot load any more object with static TLS"
 msgstr "ne peut pas charger plus d'objets avec TLS statique"
 
-#: elf/dl-open.c:581
+#: elf/dl-open.c:599
 msgid "invalid mode for dlopen()"
 msgstr "mode invalide pour dlopen()"
 
-#: elf/dl-open.c:598
+#: elf/dl-open.c:616
 msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
 msgstr "plus d'espace de nommage disponible pour dlmopen()"
 
-#: elf/dl-open.c:616
+#: elf/dl-open.c:634
 msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
 msgstr "espace de nommage cible invalide dans dlmopen()"
 
@@ -689,23 +697,19 @@
 msgid "cannot apply additional memory protection after relocation"
 msgstr "ne peut appliquer les protections additionnelle de mémoire après la réaffectation"
 
-#: elf/dl-sym.c:162
+#: elf/dl-sym.c:163
 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
 msgstr "RTLD_NEXT est utilisé dans du code qui n'est pas chargé dynamiquement"
 
-#: elf/dl-sysdep.c:488 elf/dl-sysdep.c:500
-msgid "cannot create capability list"
-msgstr "ne peut créer une liste des possibilités"
-
-#: elf/dl-tls.c:872
+#: elf/dl-tls.c:875
 msgid "cannot create TLS data structures"
 msgstr "ne peut créer les structures de données TLS"
 
-#: elf/dl-version.c:171
+#: elf/dl-version.c:166
 msgid "version lookup error"
 msgstr "erreur de recherche de version"
 
-#: elf/dl-version.c:302
+#: elf/dl-version.c:297
 msgid "cannot allocate version reference table"
 msgstr "ne peut allouer la table de référence des versions"
 
@@ -773,156 +777,156 @@
 msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings."
 msgstr "Configuration dynamique des éditions de liens lors de l'exécution."
 
-#: elf/ldconfig.c:338
+#: elf/ldconfig.c:341
 #, c-format
 msgid "Path `%s' given more than once"
 msgstr "Chemin « %s » donné plus d'une fois"
 
-#: elf/ldconfig.c:378
+#: elf/ldconfig.c:381
 #, c-format
 msgid "%s is not a known library type"
 msgstr "%s n'est pas un type de librairie connu"
 
-#: elf/ldconfig.c:406
+#: elf/ldconfig.c:409
 #, c-format
 msgid "Can't stat %s"
 msgstr "Ne peut évaluer par stat %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:480
+#: elf/ldconfig.c:483
 #, c-format
 msgid "Can't stat %s\n"
 msgstr "Ne peut évaluer par stat %s\n"
 
-#: elf/ldconfig.c:490
+#: elf/ldconfig.c:493
 #, c-format
 msgid "%s is not a symbolic link\n"
 msgstr "%s n'est pas un lien symbolique\n"
 
-#: elf/ldconfig.c:509
+#: elf/ldconfig.c:512
 #, c-format
 msgid "Can't unlink %s"
 msgstr "Ne peut enlever le lien (unlink) %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:515
+#: elf/ldconfig.c:518
 #, c-format
 msgid "Can't link %s to %s"
 msgstr "Ne peut établir un lien entre %s et %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:521
+#: elf/ldconfig.c:524
 msgid " (changed)\n"
 msgstr " (a été modifié)\n"
 
-#: elf/ldconfig.c:523
+#: elf/ldconfig.c:526
 msgid " (SKIPPED)\n"
 msgstr " (ESCAMOTÉ)\n"
 
-#: elf/ldconfig.c:578
+#: elf/ldconfig.c:581
 #, c-format
 msgid "Can't find %s"
 msgstr "Ne peut repérer %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:594 elf/ldconfig.c:767 elf/ldconfig.c:826 elf/ldconfig.c:860
+#: elf/ldconfig.c:597 elf/ldconfig.c:770 elf/ldconfig.c:829 elf/ldconfig.c:863
 #, c-format
 msgid "Cannot lstat %s"
 msgstr "Ne peut évaluer par lstat %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:601
+#: elf/ldconfig.c:604
 #, c-format
 msgid "Ignored file %s since it is not a regular file."
 msgstr "A ignoré le fichier %s parce que ce n'est pas un fichier régulier."
 
-#: elf/ldconfig.c:610
+#: elf/ldconfig.c:613
 #, c-format
 msgid "No link created since soname could not be found for %s"
 msgstr "Aucun lien créé étant donné que n'a pas été repéré %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:693
+#: elf/ldconfig.c:696
 #, c-format
 msgid "Can't open directory %s"
 msgstr "Ne peut ouvrir le dossier %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:785 elf/ldconfig.c:847 elf/readlib.c:90
+#: elf/ldconfig.c:788 elf/ldconfig.c:850 elf/readlib.c:90
 #, c-format
 msgid "Input file %s not found.\n"
 msgstr "Fichier d'entrée %s non repéré\n"
 
-#: elf/ldconfig.c:792
+#: elf/ldconfig.c:795
 #, c-format
 msgid "Cannot stat %s"
 msgstr "Ne peut évaluer par stat %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:921
+#: elf/ldconfig.c:924
 #, c-format
 msgid "libc5 library %s in wrong directory"
 msgstr "librairie libc5 %s est dans le mauvais dossier"
 
-#: elf/ldconfig.c:924
+#: elf/ldconfig.c:927
 #, c-format
 msgid "libc6 library %s in wrong directory"
 msgstr "librairie libc6 %s est dans le mauvais dossier"
 
-#: elf/ldconfig.c:927
+#: elf/ldconfig.c:930
 #, c-format
 msgid "libc4 library %s in wrong directory"
 msgstr "librairie libc4 %s est dans le mauvais dossier"
 
-#: elf/ldconfig.c:955
+#: elf/ldconfig.c:958
 #, c-format
 msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type."
 msgstr "Les librairies %s et %s du dossier %s ont le même nom mais sont de types différents."
 
-#: elf/ldconfig.c:1064
+#: elf/ldconfig.c:1067
 #, c-format
 msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s"
 msgstr "Attention : ignore tout fichier de configuration qui ne peut s'ouvrir : %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:1130
+#: elf/ldconfig.c:1133
 #, c-format
 msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line"
 msgstr "%s:%u : mauvaise syntaxe dans la ligne hwcap"
 
-#: elf/ldconfig.c:1136
+#: elf/ldconfig.c:1139
 #, c-format
 msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u"
 msgstr "%s:%u : l'index hwcap %lu dépasse le maximum %u"
 
-#: elf/ldconfig.c:1143 elf/ldconfig.c:1151
+#: elf/ldconfig.c:1146 elf/ldconfig.c:1154
 #, c-format
 msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s"
 msgstr "%s:%u : l'index hwcap %lu déjà défini comme  %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:1154
+#: elf/ldconfig.c:1157
 #, c-format
 msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s"
 msgstr "%s:%u : hwcap en doublon %lu %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:1176
+#: elf/ldconfig.c:1179
 #, c-format
 msgid "need absolute file name for configuration file when using -r"
 msgstr "nécessite un nom de fichier absolu pour le fichier de configuration quand on utilise -r"
 
-#: elf/ldconfig.c:1183 locale/programs/xmalloc.c:65 malloc/obstack.c:433
+#: elf/ldconfig.c:1186 locale/programs/xmalloc.c:65 malloc/obstack.c:433
 #: malloc/obstack.c:435 posix/getconf.c:1076 posix/getconf.c:1296
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "mémoire épuisée"
 
-#: elf/ldconfig.c:1215
+#: elf/ldconfig.c:1218
 #, c-format
 msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
 msgstr "%s:%u : ne peut lire le dossier %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:1259
+#: elf/ldconfig.c:1262
 #, c-format
 msgid "relative path `%s' used to build cache"
 msgstr "chemin relatif `%s' utilisé pour construire le cache"
 
-#: elf/ldconfig.c:1285
+#: elf/ldconfig.c:1288
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to /"
 msgstr "Ne peut se positionner (chdir) dans /"
 
-#: elf/ldconfig.c:1326
+#: elf/ldconfig.c:1329
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "Ne peut ouvrir le dossier des fichiers de cache %s\n"
@@ -949,46 +953,46 @@
 "  -u, --unused            affiche les dépendances directes non utilisées\n"
 "  -v, --verbose           affiche toutes les informations\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:81
+#: elf/ldd.bash.in:80
 msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
 msgstr "ldd : option \\`$1' est ambiguë"
 
-#: elf/ldd.bash.in:88
+#: elf/ldd.bash.in:87
 msgid "unrecognized option"
 msgstr "option non reconnue"
 
-#: elf/ldd.bash.in:89 elf/ldd.bash.in:127
+#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:126
 msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
 msgstr "Pour en savoir davantage, faites : \\`ldd --help'."
 
-#: elf/ldd.bash.in:126
+#: elf/ldd.bash.in:125
 msgid "missing file arguments"
 msgstr "arguments de fichier manquants"
 
 #. TRANS No such file or directory.  This is a ``file doesn't exist'' error
 #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
 #. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:149 sysdeps/gnu/errlist.c:36
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.c:36
 msgid "No such file or directory"
 msgstr "Aucun fichier ou dossier de ce type"
 
-#: elf/ldd.bash.in:152 inet/rcmd.c:488
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:488
 msgid "not regular file"
 msgstr "n'est pas un fichier régulier"
 
-#: elf/ldd.bash.in:155
+#: elf/ldd.bash.in:154
 msgid "warning: you do not have execution permission for"
 msgstr "attention : vous n'avez pas la permission d'exécution pour"
 
-#: elf/ldd.bash.in:184
+#: elf/ldd.bash.in:183
 msgid "\tnot a dynamic executable"
 msgstr "\tn'est pas un exécutable dynamique"
 
-#: elf/ldd.bash.in:192
+#: elf/ldd.bash.in:191
 msgid "exited with unknown exit code"
 msgstr "a quitté avec un code retour inconnu"
 
-#: elf/ldd.bash.in:197
+#: elf/ldd.bash.in:196
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "erreur : vous n'avez pas de permission de lecture pour"
 
@@ -1027,55 +1031,55 @@
 msgid "cannot read object name"
 msgstr "ne peut lire le nom d'objet"
 
-#: elf/pldd.c:67
+#: elf/pldd.c:65
 msgid "List dynamic shared objects loaded into process."
 msgstr "Liste les objets partagés dynamiques chargés dans le process."
 
-#: elf/pldd.c:71
+#: elf/pldd.c:69
 msgid "PID"
 msgstr "PID"
 
-#: elf/pldd.c:102
+#: elf/pldd.c:100
 #, c-format
 msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n"
 msgstr "Un paramètre exactement avec le process ID est requis.\n"
 
-#: elf/pldd.c:114
+#: elf/pldd.c:112
 #, c-format
 msgid "invalid process ID '%s'"
 msgstr "process ID invalide '%s'"
 
-#: elf/pldd.c:122
+#: elf/pldd.c:120
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "Ne peut ouvrir %s"
 
-#: elf/pldd.c:147
+#: elf/pldd.c:145
 #, c-format
 msgid "cannot open %s/task"
 msgstr "Ne peut ouvrir %s/tâche"
 
-#: elf/pldd.c:150
+#: elf/pldd.c:148
 #, c-format
 msgid "cannot prepare reading %s/task"
 msgstr "ne peut préparer la lecture %s/tâche"
 
-#: elf/pldd.c:163
+#: elf/pldd.c:161
 #, c-format
 msgid "invalid thread ID '%s'"
 msgstr "ID de fil (thread) invalide '%s'"
 
-#: elf/pldd.c:174
+#: elf/pldd.c:172
 #, c-format
 msgid "cannot attach to process %lu"
 msgstr "ne peut s'attacher au process %lu"
 
-#: elf/pldd.c:246
+#: elf/pldd.c:264
 #, c-format
 msgid "cannot get information about process %lu"
 msgstr "ne peut récupérer l'information à propos du process %lu"
 
-#: elf/pldd.c:259
+#: elf/pldd.c:277
 #, c-format
 msgid "process %lu is no ELF program"
 msgstr "le process %lu n'est pas un programme ELF"
@@ -1209,19 +1213,19 @@
 "Les arguments obligatoires pour options de formes longues\n"
 "sont aussi obligatoires pour options de forme courtes correspondantes."
 
-#: elf/sotruss.ksh:56
+#: elf/sotruss.ksh:55
 msgid "%s: option requires an argument -- '%s'\\n"
 msgstr "%s : l'option requiert un argument -- '%s'\\n"
 
-#: elf/sotruss.ksh:62
+#: elf/sotruss.ksh:61
 msgid "%s: option is ambiguous; possibilities:"
 msgstr "%s : l'option est ambiguë; possibilités:"
 
-#: elf/sotruss.ksh:80
+#: elf/sotruss.ksh:79
 msgid "Written by %s.\\n"
 msgstr "Écrit par %s.\\n"
 
-#: elf/sotruss.ksh:87
+#: elf/sotruss.ksh:86
 msgid ""
 "Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o FILENAME] [-T TOLIST] [--exit]\n"
 "\t    [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST]\n"
@@ -1233,7 +1237,7 @@
 "\t    [--help] [--usage] [--version] [--]\n"
 "\t    EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\\n"
 
-#: elf/sotruss.ksh:135
+#: elf/sotruss.ksh:134
 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
 msgstr "%s : option non reconnue « %c%s »\\n"
 
@@ -1261,97 +1265,97 @@
 msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
 msgstr "SHOBJ [PROFDATA]"
 
-#: elf/sprof.c:429
+#: elf/sprof.c:432
 #, c-format
 msgid "failed to load shared object `%s'"
 msgstr "échec de chargement de l'objet partagé « %s »"
 
-#: elf/sprof.c:438
+#: elf/sprof.c:441
 #, c-format
 msgid "cannot create internal descriptors"
 msgstr "ne peut créer les descripteurs internes"
 
-#: elf/sprof.c:550
+#: elf/sprof.c:553
 #, c-format
 msgid "Reopening shared object `%s' failed"
 msgstr "Échec de réouverture de l'objet partagé « %s »"
 
-#: elf/sprof.c:557 elf/sprof.c:652
+#: elf/sprof.c:560 elf/sprof.c:655
 #, c-format
 msgid "reading of section headers failed"
 msgstr "Échec de la lecture d'en-têtes de section"
 
-#: elf/sprof.c:565 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:568 elf/sprof.c:663
 #, c-format
 msgid "reading of section header string table failed"
 msgstr "Échec de lecture de la table des chaînes d'en-têtes de section"
 
-#: elf/sprof.c:591
+#: elf/sprof.c:594
 #, c-format
 msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
 msgstr "*** Ne peut lire le nom de fichier de debuginfo : %m\n"
 
-#: elf/sprof.c:612
+#: elf/sprof.c:615
 #, c-format
 msgid "cannot determine file name"
 msgstr "Ne peut déterminer le nom de fichier"
 
-#: elf/sprof.c:645
+#: elf/sprof.c:648
 #, c-format
 msgid "reading of ELF header failed"
 msgstr "Échec de lecture de l'en-tête ELF"
 
-#: elf/sprof.c:681
+#: elf/sprof.c:684
 #, c-format
 msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
 msgstr "*** Le fichier « %s » a été élagué : aucune analyse détaillée possible\n"
 
-#: elf/sprof.c:711
+#: elf/sprof.c:714
 #, c-format
 msgid "failed to load symbol data"
 msgstr "échec du chargement de données de symbole"
 
-#: elf/sprof.c:776
+#: elf/sprof.c:779
 #, c-format
 msgid "cannot load profiling data"
 msgstr "ne peut charger les données de profilage"
 
-#: elf/sprof.c:785
+#: elf/sprof.c:788
 #, c-format
 msgid "while stat'ing profiling data file"
 msgstr "lors de l'évaluation par stat() du fichier de données de profilage"
 
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:796
 #, c-format
 msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
 msgstr "Le fichier de données de profilage « %s » ne concorde pas avec l'objet partagé « %s »"
 
-#: elf/sprof.c:804
+#: elf/sprof.c:807
 #, c-format
 msgid "failed to mmap the profiling data file"
 msgstr "Échec de la procédure mmap sur le fichier de données de profilage"
 
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:815
 #, c-format
 msgid "error while closing the profiling data file"
 msgstr "erreur lors de la fermeture du fichier de données de profilage"
 
-#: elf/sprof.c:821 elf/sprof.c:919
+#: elf/sprof.c:824 elf/sprof.c:922
 #, c-format
 msgid "cannot create internal descriptor"
 msgstr "ne peut créer un descripteur interne"
 
-#: elf/sprof.c:895
+#: elf/sprof.c:898
 #, c-format
 msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
 msgstr "« %s » est un fichier de profilage incorrect pour « %s »"
 
-#: elf/sprof.c:1076 elf/sprof.c:1134
+#: elf/sprof.c:1079 elf/sprof.c:1137
 #, c-format
 msgid "cannot allocate symbol data"
 msgstr "ne peut allouer les données des symboles"
 
-#: iconv/iconv_charmap.c:143 iconv/iconv_prog.c:445
+#: iconv/iconv_charmap.c:143 iconv/iconv_prog.c:448
 #, c-format
 msgid "cannot open output file"
 msgstr "ne peut ouvrir le fichier de sortie"
@@ -1366,18 +1370,18 @@
 msgid "illegal input sequence at position %Zd"
 msgstr "séquence d'échappement d'entrée non permise à la position %Zd"
 
-#: iconv/iconv_charmap.c:482 iconv/iconv_prog.c:536
+#: iconv/iconv_charmap.c:482 iconv/iconv_prog.c:539
 #, c-format
 msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer"
 msgstr "caractère ou séquence de changement incomplet à la fin du tampon"
 
-#: iconv/iconv_charmap.c:527 iconv/iconv_charmap.c:563 iconv/iconv_prog.c:579
-#: iconv/iconv_prog.c:615
+#: iconv/iconv_charmap.c:527 iconv/iconv_charmap.c:563 iconv/iconv_prog.c:582
+#: iconv/iconv_prog.c:618
 #, c-format
 msgid "error while reading the input"
 msgstr "erreur lors de la lecture de l'entrée"
 
-#: iconv/iconv_charmap.c:545 iconv/iconv_prog.c:597
+#: iconv/iconv_charmap.c:545 iconv/iconv_prog.c:600
 #, c-format
 msgid "unable to allocate buffer for input"
 msgstr "incapable d'allouer un tampon pour l'entrée"
@@ -1460,27 +1464,27 @@
 msgid "error while closing output file"
 msgstr "erreur lors de la fermeture du fichier de sortie"
 
-#: iconv/iconv_prog.c:455
+#: iconv/iconv_prog.c:458
 #, c-format
 msgid "conversion stopped due to problem in writing the output"
 msgstr "conversion stoppée en raison d'un problème d'écriture à la sortie"
 
-#: iconv/iconv_prog.c:532
+#: iconv/iconv_prog.c:535
 #, c-format
 msgid "illegal input sequence at position %ld"
 msgstr "séquence d'échappement non permise à la position %ld"
 
-#: iconv/iconv_prog.c:540
+#: iconv/iconv_prog.c:543
 #, c-format
 msgid "internal error (illegal descriptor)"
 msgstr "erreur interne (descripteur non permis)"
 
-#: iconv/iconv_prog.c:543
+#: iconv/iconv_prog.c:546
 #, c-format
 msgid "unknown iconv() error %d"
 msgstr "erreur inconnue de iconv() %d"
 
-#: iconv/iconv_prog.c:788
+#: iconv/iconv_prog.c:791
 msgid ""
 "The following list contain all the coded character sets known.  This does\n"
 "not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n"
@@ -1526,12 +1530,12 @@
 msgid "no output file produced because warnings were issued"
 msgstr "aucun fichier de sortie généré en raison d'avertissements émis"
 
-#: iconv/iconvconfig.c:431
+#: iconv/iconvconfig.c:434
 #, c-format
 msgid "while inserting in search tree"
 msgstr "lors d'une insertion dans un arbre de recherche"
 
-#: iconv/iconvconfig.c:1240
+#: iconv/iconvconfig.c:1243
 #, c-format
 msgid "cannot generate output file"
 msgstr "ne peut générer le fichier de sortie"
@@ -2636,7 +2640,7 @@
 msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
 msgstr "Ne peut initialiser LC_ALL à la locale par défaut"
 
-#: locale/programs/locale.c:518
+#: locale/programs/locale.c:521
 #, c-format
 msgid "while preparing output"
 msgstr "lors de la préparation de la sortie"
@@ -2734,7 +2738,7 @@
 msgstr "ERREUR FATALE : le système ne peut définir « _POSIX2_LOCALEDEF »"
 
 #: locale/programs/localedef.c:253 locale/programs/localedef.c:269
-#: locale/programs/localedef.c:595 locale/programs/localedef.c:615
+#: locale/programs/localedef.c:601 locale/programs/localedef.c:621
 #, c-format
 msgid "cannot open locale definition file `%s'"
 msgstr "Ne peut ouvrir le fichier des particularisations « %s »"
@@ -2744,7 +2748,7 @@
 msgid "cannot write output files to `%s'"
 msgstr "Ne peut écrire dans les fichiers de sortie vers « %s »"
 
-#: locale/programs/localedef.c:362
+#: locale/programs/localedef.c:367
 #, c-format
 msgid ""
 "System's directory for character maps : %s\n"
@@ -2757,18 +2761,18 @@
 "\t\t            du chemin des particularisations : %s\n"
 "%s"
 
-#: locale/programs/localedef.c:563
+#: locale/programs/localedef.c:569
 #, c-format
 msgid "circular dependencies between locale definitions"
 msgstr "Dépendance circulaires entre les définitions de locales"
 
-#: locale/programs/localedef.c:569
+#: locale/programs/localedef.c:575
 #, c-format
 msgid "cannot add already read locale `%s' a second time"
 msgstr "Ne peut ajouter une locale déjà lu « %s » une seconde fois"
 
 #: locale/programs/locarchive.c:113 locale/programs/locarchive.c:347
-#: nss/makedb.c:289
+#: nss/makedb.c:290
 #, c-format
 msgid "cannot create temporary file"
 msgstr "ne peut créer un fichier temporaire"
@@ -2962,12 +2966,12 @@
 msgid "repertoire map file `%s' not found"
 msgstr "Fichier de la table des caractères « %s » non repérable"
 
-#: login/programs/pt_chown.c:77
+#: login/programs/pt_chown.c:78
 #, c-format
 msgid "Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'.  This is the helper program for the `grantpt' function.  It is not intended to be run directly from the command line.\n"
 msgstr "Etablit les permissions d'accès, le propriétaire et le groupe du pseudo terminal esclave correspondant au pseudo terminal maître passé au descripteur de fichier`%d'.  Ceci est le programme d'aide de la fonction `grantpt'.  Il n'est pas prévu pour être lancé depuis la ligne de commande.\n"
 
-#: login/programs/pt_chown.c:87
+#: login/programs/pt_chown.c:92
 #, c-format
 msgid ""
 "The owner is set to the current user, the group is set to `%s', and the access permission is set to `%o'.\n"
@@ -2978,33 +2982,33 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: login/programs/pt_chown.c:191
+#: login/programs/pt_chown.c:198
 #, c-format
 msgid "too many arguments"
 msgstr "trop d'arguments"
 
-#: login/programs/pt_chown.c:199
+#: login/programs/pt_chown.c:206
 #, c-format
 msgid "needs to be installed setuid `root'"
 msgstr "nécessite d'être installé avec setuid `root'"
 
-#: malloc/mcheck.c:349
+#: malloc/mcheck.c:348
 msgid "memory is consistent, library is buggy\n"
 msgstr "La mémoire est consistente, la librairie est fautive.\n"
 
-#: malloc/mcheck.c:352
+#: malloc/mcheck.c:351
 msgid "memory clobbered before allocated block\n"
 msgstr "Mémoire écrasée avant le bloc alloué\n"
 
-#: malloc/mcheck.c:355
+#: malloc/mcheck.c:354
 msgid "memory clobbered past end of allocated block\n"
 msgstr "Mémoire écrasée après la fin du bloc alloué\n"
 
-#: malloc/mcheck.c:358
+#: malloc/mcheck.c:357
 msgid "block freed twice\n"
 msgstr "Bloc libéré deux fois\n"
 
-#: malloc/mcheck.c:361
+#: malloc/mcheck.c:360
 msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n"
 msgstr "Statut de « mcheck_status » erroné, la librarie est erronée.\n"
 
@@ -3066,7 +3070,7 @@
 "le sont aussi pour les options de forme courtes.\n"
 "\n"
 
-#: malloc/memusage.sh:100
+#: malloc/memusage.sh:99
 msgid ""
 "Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--unbuffered]\n"
 "\t    [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n"
@@ -3078,47 +3082,47 @@
 "\t    [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE]\n"
 "\t    PROGRAM [PROGRAMOPTION]..."
 
-#: malloc/memusage.sh:192
+#: malloc/memusage.sh:191
 msgid "memusage: option \\`${1##*=}' is ambiguous"
 msgstr "memusage : l'option \\`${1##*=}' est ambiguë"
 
-#: malloc/memusage.sh:201
+#: malloc/memusage.sh:200
 msgid "memusage: unrecognized option \\`$1'"
 msgstr "memusage : option non reconnue \\`$1'"
 
-#: malloc/memusage.sh:214
+#: malloc/memusage.sh:213
 msgid "No program name given"
 msgstr "Le nom de programme n'a pas été indiqué"
 
-#: malloc/memusagestat.c:56
+#: malloc/memusagestat.c:55
 msgid "Name output file"
 msgstr "Nommer le fichier de sortie"
 
-#: malloc/memusagestat.c:57
+#: malloc/memusagestat.c:56
 msgid "Title string used in output graphic"
 msgstr "Chaîne de titre utilisé dans le graphique de sortie"
 
-#: malloc/memusagestat.c:58
+#: malloc/memusagestat.c:57
 msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)"
 msgstr "Génération de sortie linéaire au temps (par défaut linéaire au nombre d'appels de fonction)"
 
-#: malloc/memusagestat.c:60
+#: malloc/memusagestat.c:59
 msgid "Also draw graph for total memory consumption"
 msgstr "Afficher aussi le graphe de l'utilisation totale de la mémoire"
 
-#: malloc/memusagestat.c:61
+#: malloc/memusagestat.c:60
 msgid "Make output graphic VALUE pixels wide"
 msgstr "Génère un graphe ayant pour largeur VALUE pixels"
 
-#: malloc/memusagestat.c:62
+#: malloc/memusagestat.c:61
 msgid "Make output graphic VALUE pixels high"
 msgstr "Génère un graphe ayant VALUE pixels de hauteur"
 
-#: malloc/memusagestat.c:67
+#: malloc/memusagestat.c:66
 msgid "Generate graphic from memory profiling data"
 msgstr "Génération du graphique des données de profilage de la mémoire"
 
-#: malloc/memusagestat.c:70
+#: malloc/memusagestat.c:69
 msgid "DATAFILE [OUTFILE]"
 msgstr "DATAFILE [FICHIER_DE_SORTIE]"
 
@@ -4016,23 +4020,23 @@
 msgid "setgroups failed"
 msgstr "échec de setgroups"
 
-#: nscd/grpcache.c:390 nscd/hstcache.c:440 nscd/initgrcache.c:411
+#: nscd/grpcache.c:407 nscd/hstcache.c:440 nscd/initgrcache.c:411
 #: nscd/pwdcache.c:383 nscd/servicescache.c:338
 #, c-format
 msgid "short write in %s: %s"
 msgstr "Écriture écourtée dans %s : %s"
 
-#: nscd/grpcache.c:435 nscd/initgrcache.c:77
+#: nscd/grpcache.c:452 nscd/initgrcache.c:77
 #, c-format
 msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!"
 msgstr "N'a pas trouvé « %s » dans la cache du groupe !"
 
-#: nscd/grpcache.c:437 nscd/initgrcache.c:79
+#: nscd/grpcache.c:454 nscd/initgrcache.c:79
 #, c-format
 msgid "Reloading \"%s\" in group cache!"
 msgstr "Recharge « %s » dans le cache groupe !"
 
-#: nscd/grpcache.c:516
+#: nscd/grpcache.c:533
 #, c-format
 msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!"
 msgstr "gid numérique invalide  « %s » !"
@@ -4115,7 +4119,7 @@
 msgid "Name Service Cache Daemon."
 msgstr "« Daemon » du cache du service de noms."
 
-#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:999 nss/makedb.c:207
+#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:999 nss/makedb.c:208
 #, c-format
 msgid "wrong number of arguments"
 msgstr "Mauvais nombre d'arguments"
@@ -4144,32 +4148,32 @@
 msgid "Could not create log file"
 msgstr "N'a pu créé le fichier journal"
 
-#: nscd/nscd.c:346 nscd/nscd.c:371 nscd/nscd_stat.c:173
+#: nscd/nscd.c:348 nscd/nscd.c:373 nscd/nscd_stat.c:173
 #, c-format
 msgid "Only root is allowed to use this option!"
 msgstr "Seul ROOT est autorisé à utiliser cette option !"
 
-#: nscd/nscd.c:386
+#: nscd/nscd.c:388
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a known database"
 msgstr "'%s' n'est pas une base de donnée connue"
 
-#: nscd/nscd.c:411 nscd/nscd_stat.c:192
+#: nscd/nscd.c:413 nscd/nscd_stat.c:192
 #, c-format
 msgid "write incomplete"
 msgstr "écriture incomplète"
 
-#: nscd/nscd.c:422
+#: nscd/nscd.c:424
 #, c-format
 msgid "cannot read invalidate ACK"
 msgstr "ne peut lire les ACK invalidés"
 
-#: nscd/nscd.c:428
+#: nscd/nscd.c:430
 #, c-format
 msgid "invalidation failed"
 msgstr "l'invalidation a échoué"
 
-#: nscd/nscd.c:438
+#: nscd/nscd.c:440
 #, c-format
 msgid "secure services not implemented anymore"
 msgstr "les services de sécurité ne sont plus implémentés"
@@ -4504,31 +4508,31 @@
 msgid "Unknown database: %s\n"
 msgstr "Base de données inconnue : « %s »\n"
 
-#: nss/makedb.c:117
+#: nss/makedb.c:118
 msgid "Convert key to lower case"
 msgstr "Conversion des caractères en minuscules"
 
-#: nss/makedb.c:120
+#: nss/makedb.c:121
 msgid "Do not print messages while building database"
 msgstr "Ne pas afficher de message lors de la génération de la base de données"
 
-#: nss/makedb.c:122
+#: nss/makedb.c:123
 msgid "Print content of database file, one entry a line"
 msgstr "Afficher le contenu du fichier de base de données, une entrée par ligne"
 
-#: nss/makedb.c:123
+#: nss/makedb.c:124
 msgid "CHAR"
 msgstr "CHAR"
 
-#: nss/makedb.c:124
+#: nss/makedb.c:125
 msgid "Generated line not part of iteration"
 msgstr "La ligne générée ne fait pas partie de l'itération"
 
-#: nss/makedb.c:129
+#: nss/makedb.c:130
 msgid "Create simple database from textual input."
 msgstr "Crée une base de données simple à partir des entrées textuelles."
 
-#: nss/makedb.c:132
+#: nss/makedb.c:133
 msgid ""
 "INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n"
 "-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n"
@@ -4538,66 +4542,66 @@
 "-o FICHIER_DE_SORTIE FICHIER_D_ENTRÉE\n"
 "-u FICHIER_D_ENTRÉE"
 
-#: nss/makedb.c:228
+#: nss/makedb.c:229
 #, c-format
 msgid "cannot open database file `%s'"
 msgstr "Ne peut ouvrir le fichier de base de données `%s'"
 
-#: nss/makedb.c:273
+#: nss/makedb.c:274
 #, c-format
 msgid "no entries to be processed"
 msgstr "pas d'entrée à traiter"
 
-#: nss/makedb.c:283
+#: nss/makedb.c:284
 #, c-format
 msgid "cannot create temporary file name"
 msgstr "ne peut créer un nom de fichier temporaire"
 
-#: nss/makedb.c:305
+#: nss/makedb.c:306
 #, c-format
 msgid "cannot stat newly created file"
 msgstr "pas de stat pour un fichier nouvellement créé"
 
-#: nss/makedb.c:316
+#: nss/makedb.c:317
 #, c-format
 msgid "cannot rename temporary file"
 msgstr "ne peut renommer un fichier temporaire"
 
-#: nss/makedb.c:529 nss/makedb.c:552
+#: nss/makedb.c:533 nss/makedb.c:556
 #, c-format
 msgid "cannot create search tree"
 msgstr "ne peut créer un arbre de recherche"
 
-#: nss/makedb.c:558
+#: nss/makedb.c:562
 msgid "duplicate key"
 msgstr "Duplicité de clé"
 
-#: nss/makedb.c:570
+#: nss/makedb.c:574
 #, c-format
 msgid "problems while reading `%s'"
 msgstr "Problème lors de la lecture de `%s'"
 
-#: nss/makedb.c:794
+#: nss/makedb.c:801
 #, c-format
 msgid "failed to write new database file"
 msgstr "échec à l'écriture du fichier de database"
 
-#: nss/makedb.c:807
+#: nss/makedb.c:814
 #, c-format
 msgid "cannot stat database file"
 msgstr "pas de stat pour le fichier de database"
 
-#: nss/makedb.c:812
+#: nss/makedb.c:819
 #, c-format
 msgid "cannot map database file"
 msgstr "Ne peut corréler (mapper) le fichier de database"
 
-#: nss/makedb.c:815
+#: nss/makedb.c:822
 #, c-format
 msgid "file not a database file"
 msgstr "le fichier n'est pas un fichier de database"
 
-#: nss/makedb.c:866
+#: nss/makedb.c:873
 #, c-format
 msgid "cannot set file creation context for `%s'"
 msgstr "Ne peut établir le contexte de création de fichier pour `%s'"
@@ -4779,7 +4783,7 @@
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Aucune expression régulière précédente"
 
-#: posix/wordexp.c:1829
+#: posix/wordexp.c:1830
 msgid "parameter null or not set"
 msgstr "paramètre nul ou non initialisé"
 
@@ -5045,8 +5049,8 @@
 msgstr "Signal inconnu %d"
 
 #: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:134
-#: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/svc_tcp.c:171 sunrpc/svc_tcp.c:216
-#: sunrpc/svc_udp.c:145 sunrpc/svc_unix.c:171 sunrpc/svc_unix.c:212
+#: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/svc_tcp.c:188 sunrpc/svc_tcp.c:233
+#: sunrpc/svc_udp.c:162 sunrpc/svc_unix.c:188 sunrpc/svc_unix.c:229
 #: sunrpc/xdr.c:630 sunrpc/xdr.c:790 sunrpc/xdr_array.c:97
 #: sunrpc/xdr_rec.c:151 sunrpc/xdr_ref.c:76
 msgid "out of memory\n"
@@ -5211,242 +5215,249 @@
 msgid "Cannot receive reply to broadcast"
 msgstr "Ne peut recevoir l'accusé réception à la requête faite par diffusion"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:280
+#: sunrpc/rpc_main.c:277
 #, c-format
 msgid "%s: output would overwrite %s\n"
 msgstr "%s : la sortie écraserait %s\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:287
+#: sunrpc/rpc_main.c:284
 #, c-format
 msgid "%s: unable to open %s: %m\n"
 msgstr "%s : incapable d'ouvrir %s : %m\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:299
+#: sunrpc/rpc_main.c:296
 #, c-format
 msgid "%s: while writing output %s: %m"
 msgstr "%s : lors de l'écriture sur la sortie %s : %m"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:334
+#: sunrpc/rpc_main.c:332 sunrpc/rpc_main.c:371
 #, c-format
-msgid "cannot find C preprocessor: %s \n"
-msgstr "Ne peut trouver le préprocesseur C : %s\n"
+msgid "cannot find C preprocessor: %s\n"
+msgstr "Ne peut trouver le préprocesseur C : %s\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:342
-msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n"
-msgstr "Ne peut trouver un préprocesseur C (cpp)\n"
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:411
+#: sunrpc/rpc_main.c:407
 #, c-format
 msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n"
 msgstr "%s : échec du préprocesseur C -- code de terminaison : %d\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:414
+#: sunrpc/rpc_main.c:410
 #, c-format
 msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n"
 msgstr "%s : échec du préprocesseur C -- code de terminaison : %d\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:454
+#: sunrpc/rpc_main.c:450
 #, c-format
 msgid "illegal nettype: `%s'\n"
 msgstr "« nettype » non permis :« %s »\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1089
+#: sunrpc/rpc_main.c:1085
 #, c-format
 msgid "rpcgen: too many defines\n"
 msgstr "rpcgen : trop de définitions\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1101
+#: sunrpc/rpc_main.c:1097
 #, c-format
 msgid "rpcgen: arglist coding error\n"
 msgstr "rpcgen : erreur dans la liste d'arguments de codage\n"
 
 #. TRANS: the file will not be removed; this is an
 #. TRANS: informative message.
-#: sunrpc/rpc_main.c:1134
+#: sunrpc/rpc_main.c:1130
 #, c-format
 msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n"
 msgstr "Le fichier « %s » existe déjà et peut avoir été écrasé.\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1179
+#: sunrpc/rpc_main.c:1175
 #, c-format
 msgid "Cannot specify more than one input file!\n"
 msgstr "Ne peut spécifier plus d'un fichier d'entrée !\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1349
+#: sunrpc/rpc_main.c:1345
 #, c-format
 msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n"
 msgstr "Cette implantation ne supporte pas le nouveau style ou le code MT-safe !\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1358
+#: sunrpc/rpc_main.c:1354
 #, c-format
 msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n"
 msgstr "Ne utiliser le sémaphore « netid » avec le sémaphore « inetd » !\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1367
+#: sunrpc/rpc_main.c:1363
 #, c-format
 msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n"
 msgstr "Ne peut utiliser le sémaphore « netid » sans « TIRPC » !\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1374
+#: sunrpc/rpc_main.c:1370
 #, c-format
 msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n"
 msgstr "Ne peut utiliser la table des sémaphores avec « newstyle » !\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1393
+#: sunrpc/rpc_main.c:1389
 #, c-format
 msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n"
 msgstr "« fichier-en-entrée » est requis pour la génération du gabarit des indicateurs.\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1398
+#: sunrpc/rpc_main.c:1394
 #, c-format
 msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n"
 msgstr "Ne peut avoir plus d'un fichier de génération de sémaphores !\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1407
+#: sunrpc/rpc_main.c:1403
 #, c-format
 msgid "usage: %s infile\n"
 msgstr "usage : %s fichier-en-entrée\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1408
+#: sunrpc/rpc_main.c:1404
 #, c-format
 msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n"
 msgstr "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=valeur]] [-i taille] [-I [-K secondes]] [-Y chemin] fichier\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1410
+#: sunrpc/rpc_main.c:1406
 #, c-format
 msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n"
 msgstr "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o fichier_de_sortie] [fichier_d_entrée]\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1412
+#: sunrpc/rpc_main.c:1408
 #, c-format
 msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n"
 msgstr "\t%s [-s type_réseau]* [-o fichier_de_sortie] [fichier_d_entrée]\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1413
+#: sunrpc/rpc_main.c:1409
 #, c-format
 msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n"
 msgstr "\t%s [-n id_réseau]* [-o fichier_de_sortie] [fichier_d_entrée]\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1421
+#: sunrpc/rpc_main.c:1417
 #, c-format
 msgid "options:\n"
 msgstr "options :\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1422
+#: sunrpc/rpc_main.c:1418
 #, c-format
 msgid "-a\t\tgenerate all files, including samples\n"
 msgstr "-a\t\tgénère tout fichiers, y compris exemples\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1423
+#: sunrpc/rpc_main.c:1419
 #, c-format
 msgid "-b\t\tbackward compatibility mode (generates code for SunOS 4.1)\n"
 msgstr "-b\t\tmode de compatibilité descendante (génère du code pour Sun0S 4.1)\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1424
+#: sunrpc/rpc_main.c:1420
 #, c-format
 msgid "-c\t\tgenerate XDR routines\n"
 msgstr "-c\t\tgénère des routines XDR\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1425
+#: sunrpc/rpc_main.c:1421
 #, c-format
 msgid "-C\t\tANSI C mode\n"
 msgstr "-C\t\tmode ANSI C\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1426
+#: sunrpc/rpc_main.c:1422
 #, c-format
 msgid "-Dname[=value]\tdefine a symbol (same as #define)\n"
 msgstr "-Dname[=valeur]\tdéfinit un symbole (pareil que #define)\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1427
+#: sunrpc/rpc_main.c:1423
 #, c-format
 msgid "-h\t\tgenerate header file\n"
 msgstr "-h\t\tgénère le fichier d'entête\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1428
+#: sunrpc/rpc_main.c:1424
 #, c-format
 msgid "-i size\t\tsize at which to start generating inline code\n"
 msgstr "-i size\t\ttaille à laquelle débute la génération du code en ligne\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1429
+#: sunrpc/rpc_main.c:1425
 #, c-format
 msgid "-I\t\tgenerate code for inetd support in server (for SunOS 4.1)\n"
 msgstr "-I\t\tgénère du code pour le support de inetd sur serveur (pour SunOS 4.1)\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1430
+#: sunrpc/rpc_main.c:1426
 #, c-format
 msgid "-K seconds\tserver exits after K seconds of inactivity\n"
 msgstr "-K secondes\tserveur quitte après K secondes d'inactivité\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1431
+#: sunrpc/rpc_main.c:1427
 #, c-format
 msgid "-l\t\tgenerate client side stubs\n"
 msgstr "-l\t\tgénère des squelettes de code du côté client\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1432
+#: sunrpc/rpc_main.c:1428
 #, c-format
 msgid "-L\t\tserver errors will be printed to syslog\n"
 msgstr "-L\t\tles erreurs du serveur seront dirigées vers syslog\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1433
+#: sunrpc/rpc_main.c:1429
 #, c-format
 msgid "-m\t\tgenerate server side stubs\n"
 msgstr "-m\t\tgénère des squelettes de code du côté serveur\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1434
+#: sunrpc/rpc_main.c:1430
 #, c-format
 msgid "-M\t\tgenerate MT-safe code\n"
 msgstr "-M\t\tgénère le code MT-safe\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1435
+#: sunrpc/rpc_main.c:1431
 #, c-format
 msgid "-n netid\tgenerate server code that supports named netid\n"
 msgstr "-n netid\tgénère le code serveur qui supporte netid nommé\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1436
+#: sunrpc/rpc_main.c:1432
 #, c-format
 msgid "-N\t\tsupports multiple arguments and call-by-value\n"
 msgstr "-N\t\tsupporte des arguments multiples et call-by-value\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1437
+#: sunrpc/rpc_main.c:1433
 #, c-format
 msgid "-o outfile\tname of the output file\n"
 msgstr "-o outfile\tnom du fichier de sortie\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1438
+#: sunrpc/rpc_main.c:1434
 #, c-format
 msgid "-s nettype\tgenerate server code that supports named nettype\n"
 msgstr "-s nettype\tgénère le code serveur qui supporte nettype nommé\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1439
+#: sunrpc/rpc_main.c:1435
 #, c-format
 msgid "-Sc\t\tgenerate sample client code that uses remote procedures\n"
 msgstr "-Sc\t\tgénère du code échantillon client qui utilise des procédures éloignées\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1440
+#: sunrpc/rpc_main.c:1436
 #, c-format
 msgid "-Ss\t\tgenerate sample server code that defines remote procedures\n"
 msgstr "-Ss\t\tgénère du code échantillon serveur qui définit des procédures éloignées\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1441
+#: sunrpc/rpc_main.c:1437
 #, c-format
 msgid "-Sm \t\tgenerate makefile template \n"
 msgstr "-Sm \t\tgénère un patron de makefile\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1442
+#: sunrpc/rpc_main.c:1438
 #, c-format
 msgid "-t\t\tgenerate RPC dispatch table\n"
 msgstr "-t\t\tgénère la table de distribution RPC\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1443
+#: sunrpc/rpc_main.c:1439
 #, c-format
 msgid "-T\t\tgenerate code to support RPC dispatch tables\n"
 msgstr "-T\t\tgénère le code qui supporte les tables de distribution RPC\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1444
+#: sunrpc/rpc_main.c:1440
 #, c-format
 msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n"
 msgstr "-Y path\t\tnom de répertoire pour trouver un préprocesseur C (cpp)\n"
 
+#: sunrpc/rpc_main.c:1442
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For bug reporting instructions, please see:\n"
+"%s.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Pour les instructions de rapport de bug, SVP voyez là : \n"
+"%s.\n"
+
 #: sunrpc/rpc_scan.c:112
 msgid "constant or identifier expected"
 msgstr "Constante ou identificateur attendu"
@@ -5580,59 +5591,59 @@
 msgid "never registered prog %d\n"
 msgstr "Le programme %d n'a jamais été enregistré.\n"
 
-#: sunrpc/svc_tcp.c:147
+#: sunrpc/svc_tcp.c:164
 msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem"
 msgstr "svc_tcp.c - problème de création d'un socket TCP"
 
-#: sunrpc/svc_tcp.c:162
+#: sunrpc/svc_tcp.c:179
 msgid "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen"
 msgstr "svc_tcp.c - ne peut repérer le nom du socket par getsockname() ou listen()"
 
-#: sunrpc/svc_udp.c:120
+#: sunrpc/svc_udp.c:137
 msgid "svcudp_create: socket creation problem"
 msgstr "svcudp_create : problème de création du socket"
 
-#: sunrpc/svc_udp.c:134
+#: sunrpc/svc_udp.c:151
 msgid "svcudp_create - cannot getsockname"
 msgstr "svcudp_create - ne peut repérer le nom du socket par getsockname()"
 
-#: sunrpc/svc_udp.c:166
+#: sunrpc/svc_udp.c:183
 msgid "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO\n"
 msgstr "svcudp_create : xp_pad est trop petit pour IP_PKTINFO\n"
 
-#: sunrpc/svc_udp.c:474
+#: sunrpc/svc_udp.c:495
 msgid "enablecache: cache already enabled"
 msgstr "enablecache : cache déjà activée"
 
-#: sunrpc/svc_udp.c:480
+#: sunrpc/svc_udp.c:501
 msgid "enablecache: could not allocate cache"
 msgstr "enablecache : ne peut allouer une cache"
 
-#: sunrpc/svc_udp.c:489
+#: sunrpc/svc_udp.c:510
 msgid "enablecache: could not allocate cache data"
 msgstr "enablecache : ne peut allouer une cache de données"
 
-#: sunrpc/svc_udp.c:497
+#: sunrpc/svc_udp.c:518
 msgid "enablecache: could not allocate cache fifo"
 msgstr "enablecache : ne peut allouer une cache de type fifo"
 
-#: sunrpc/svc_udp.c:533
+#: sunrpc/svc_udp.c:554
 msgid "cache_set: victim not found"
 msgstr "cache_set : « victim » non repéré"
 
-#: sunrpc/svc_udp.c:544
+#: sunrpc/svc_udp.c:565
 msgid "cache_set: victim alloc failed"
 msgstr "cache_set : échec d'allocation de « victim »"
 
-#: sunrpc/svc_udp.c:551
+#: sunrpc/svc_udp.c:572
 msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
 msgstr "cache_set : ne peut allouer une nouveau tampon rpc_buffer"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:145
+#: sunrpc/svc_unix.c:162
 msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
 msgstr "svc_unix.c - problème de création d'un socket « AF_UNIX »"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:161
+#: sunrpc/svc_unix.c:178
 msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
 msgstr "svc_unix.c - ne peut repérer le nom du socket par getsockname() ou listen()"
 
@@ -5742,41 +5753,41 @@
 msgstr "Expiration de la minuterie durant l'établissement du profile"
 
 #: sysdeps/generic/siglist.h:53
-msgid "Window changed"
-msgstr "La fenêtre a changée"
-
-#: sysdeps/generic/siglist.h:54
 msgid "User defined signal 1"
 msgstr "Signal #1 défini par l'usager"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:55
+#: sysdeps/generic/siglist.h:54
 msgid "User defined signal 2"
 msgstr "Signal #2 défini par l'usager"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:59
+#: sysdeps/generic/siglist.h:58
 msgid "EMT trap"
 msgstr "Trappe EMT"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:62
+#: sysdeps/generic/siglist.h:61
 msgid "Bad system call"
 msgstr "Appel système erroné"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:65
+#: sysdeps/generic/siglist.h:64
 msgid "Stack fault"
 msgstr "Erreur sur la pile"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:68
+#: sysdeps/generic/siglist.h:67
 msgid "Information request"
 msgstr "Requête d'information"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:70
+#: sysdeps/generic/siglist.h:69
 msgid "Power failure"
 msgstr "Panne d'alimentation"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:73
+#: sysdeps/generic/siglist.h:72
 msgid "Resource lost"
 msgstr "Ressource perdue"
 
+#: sysdeps/generic/siglist.h:75
+msgid "Window changed"
+msgstr "La fenêtre a changée"
+
 #. TRANS Operation not permitted; only the owner of the file (or other resource)
 #. TRANS or processes with special privileges can perform the operation.
 #: sysdeps/gnu/errlist.c:25
@@ -6710,424 +6721,427 @@
 msgid "cannot read header from `%s'"
 msgstr "Ne peut lire l'en-tête de « %s »"
 
-#: timezone/zdump.c:215
+#: timezone/zdump.c:246
 msgid "lacks alphabetic at start"
 msgstr "Il manque un lettre de l'alphabet au début"
 
-#: timezone/zdump.c:217
+#: timezone/zdump.c:248
 msgid "has fewer than 3 alphabetics"
 msgstr "a moins de 3 lettres alphabétiques"
 
-#: timezone/zdump.c:219
+#: timezone/zdump.c:250
 msgid "has more than 6 alphabetics"
 msgstr "a plus de 6 lettres alphabétiques"
 
-#: timezone/zdump.c:227
+#: timezone/zdump.c:258
 msgid "differs from POSIX standard"
 msgstr "diffère du standard POSIX"
 
-#: timezone/zdump.c:233
+#: timezone/zdump.c:264
 #, c-format
 msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n"
 msgstr "%s : attention : zone \"%s\" abréviation \"%s\" %s\n"
 
-#: timezone/zdump.c:244
+#: timezone/zdump.c:273
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -c [loyear,]hiyear ] zonename ...\n"
 "\n"
-"Report bugs to tz@elsie.nci.nih.gov.\n"
+"Report bugs to %s.\n"
 msgstr ""
 "%s : usage est %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -c [AnnéeBasse,]AnnéeHaute ] nom_fuseau_horaire ...\n"
 "\n"
-"Envoyer bugs à tz@elsie.nci.nih.gov.\n"
+"Rapporter les bugs à %s.\n"
 
-#: timezone/zdump.c:313
+#: timezone/zdump.c:340
 #, c-format
 msgid "%s: wild -c argument %s\n"
 msgstr "%s : argument -c intempestif %s\n"
 
-#: timezone/zdump.c:400
+#: timezone/zdump.c:426
 msgid "Error writing to standard output"
 msgstr "Erreur d'écriture sur la sortie standard"
 
-#: timezone/zdump.c:423
+#: timezone/zdump.c:439
 #, c-format
 msgid "%s: use of -v on system with floating time_t other than float or double\n"
 msgstr "%s : usage de -v sur un système avec time_t flottant autre que float ou double\n"
 
-#: timezone/zic.c:388
+#: timezone/zic.c:361
 #, c-format
 msgid "%s: Memory exhausted: %s\n"
 msgstr "%s : mémoire épuisée : %s\n"
 
-#: timezone/zic.c:434
+#: timezone/zic.c:401
 #, c-format
 msgid "\"%s\", line %d: %s"
 msgstr "« %s », ligne %d : %s"
 
-#: timezone/zic.c:437
+#: timezone/zic.c:404
 #, c-format
 msgid " (rule from \"%s\", line %d)"
 msgstr " (règles de « %s », ligne %d)"
 
-#: timezone/zic.c:449
+#: timezone/zic.c:415
 msgid "warning: "
 msgstr "AVERTISSEMENT : "
 
-#: timezone/zic.c:459
+#: timezone/zic.c:425
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n"
 "\t[ -d directory ] [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n"
 "\n"
-"Report bugs to tz@elsie.nci.nih.gov.\n"
+"Report bugs to %s.\n"
 msgstr ""
 "%s : l'usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -l temps_local ] [ -p règles_posix ] \\\n"
 "\t[ -d dossier ] [ -L secondes_écoulées ] [ -y type_année ] [ fichier ... ]\n"
 "\n"
-"Envoyer bugs à tz@elsie.nci.nih.gov.\n"
+"Rapporter les bugs à %s.\n"
 
-#: timezone/zic.c:496
+#: timezone/zic.c:460
 msgid "wild compilation-time specification of zic_t"
 msgstr "spécification approximative de zic_t au moment de la compilation"
 
-#: timezone/zic.c:515
+#: timezone/zic.c:479
 #, c-format
 msgid "%s: More than one -d option specified\n"
 msgstr "%s : option -d spécifiée plus d'une fois\n"
 
-#: timezone/zic.c:525
+#: timezone/zic.c:489
 #, c-format
 msgid "%s: More than one -l option specified\n"
 msgstr "%s : option -l spécifiée plus d'une fois\n"
 
-#: timezone/zic.c:535
+#: timezone/zic.c:499
 #, c-format
 msgid "%s: More than one -p option specified\n"
 msgstr "%s : option -p spécifiée plus d'une fois\n"
 
-#: timezone/zic.c:545
+#: timezone/zic.c:509
 #, c-format
 msgid "%s: More than one -y option specified\n"
 msgstr "%s : option -y spécifiée plus d'une fois\n"
 
-#: timezone/zic.c:555
+#: timezone/zic.c:519
 #, c-format
 msgid "%s: More than one -L option specified\n"
 msgstr "%s : option -L spécifiée plus d'une fois\n"
 
-#: timezone/zic.c:604
+#: timezone/zic.c:566
 msgid "link to link"
 msgstr "lien à lien"
 
-#: timezone/zic.c:669
+#: timezone/zic.c:629
 msgid "hard link failed, symbolic link used"
 msgstr "Échec de création du lien direct, création d'un lien symbolique"
 
-#: timezone/zic.c:677
+#: timezone/zic.c:637
 #, c-format
 msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n"
 msgstr "%s : ne peut établir un lien entre %s et %s : %s\n"
 
-#: timezone/zic.c:749 timezone/zic.c:751
+#: timezone/zic.c:697 timezone/zic.c:699
 msgid "same rule name in multiple files"
 msgstr "Même nom de règle dans plusieurs fichiers"
 
-#: timezone/zic.c:792
+#: timezone/zic.c:740
 msgid "unruly zone"
 msgstr "Zone sans règle"
 
-#: timezone/zic.c:799
+#: timezone/zic.c:747
 #, c-format
 msgid "%s in ruleless zone"
 msgstr "%s est dans une zone sans règle"
 
-#: timezone/zic.c:820
+#: timezone/zic.c:767
 msgid "standard input"
 msgstr "entrée standard"
 
-#: timezone/zic.c:825
+#: timezone/zic.c:772
 #, c-format
 msgid "%s: Can't open %s: %s\n"
 msgstr "%s : ne peut ouvrir %s : %s\n"
 
-#: timezone/zic.c:836
+#: timezone/zic.c:783
 msgid "line too long"
 msgstr "Ligne trop longue"
 
-#: timezone/zic.c:856
+#: timezone/zic.c:803
 msgid "input line of unknown type"
 msgstr "Ligne d'entrée de type inconnu"
 
-#: timezone/zic.c:872
+#: timezone/zic.c:819
 #, c-format
 msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n"
 msgstr ""
 "%s : ligne de type « Leap » dans un fichier qui n'a pas\n"
 "de délai en secondes %s\n"
 
-#: timezone/zic.c:879 timezone/zic.c:1316 timezone/zic.c:1338
+#: timezone/zic.c:826 timezone/zic.c:1243 timezone/zic.c:1265
 #, c-format
 msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n"
 msgstr "%s : panique : valeur %d de type « l_value » invalide\n"
 
-#: timezone/zic.c:887
+#: timezone/zic.c:834
 #, c-format
 msgid "%s: Error reading %s\n"
 msgstr "%s : erreur de lecture de %s\n"
 
-#: timezone/zic.c:894
+#: timezone/zic.c:841
 #, c-format
 msgid "%s: Error closing %s: %s\n"
 msgstr "%s : erreur lors de la fermeture de %s : %s\n"
 
-#: timezone/zic.c:899
+#: timezone/zic.c:846
 msgid "expected continuation line not found"
 msgstr "ligne de continuation attendue, non repérée"
 
-#: timezone/zic.c:943 timezone/zic.c:2541 timezone/zic.c:2560
+#: timezone/zic.c:887 timezone/zic.c:2411 timezone/zic.c:2425
 msgid "time overflow"
 msgstr "Débordement du temps alloué"
 
-#: timezone/zic.c:947
+#: timezone/zic.c:891
 msgid "24:00 not handled by pre-1998 versions of zic"
 msgstr "24 : 00 non pris en charge par les versions de zic antérieures à1998 "
 
-#: timezone/zic.c:950
+#: timezone/zic.c:894
 msgid "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic"
 msgstr "valeurs au-delà de 24 heures non prises en charge par les versions de zic antérieures à 2007"
 
-#: timezone/zic.c:963
+#: timezone/zic.c:905
 msgid "wrong number of fields on Rule line"
 msgstr "Mauvais nombre de champs sur la ligne de type « Rule »"
 
-#: timezone/zic.c:967
+#: timezone/zic.c:909
 msgid "nameless rule"
 msgstr "Règle sans nom"
 
-#: timezone/zic.c:972
+#: timezone/zic.c:914
 msgid "invalid saved time"
 msgstr "Temps sauvegardé invalide"
 
-#: timezone/zic.c:993
+#: timezone/zic.c:932
 msgid "wrong number of fields on Zone line"
 msgstr "Mauvais nombre de champs sur la ligne de type « Zone »"
 
-#: timezone/zic.c:999
+#: timezone/zic.c:938
 #, c-format
 msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive"
 msgstr "La ligne \"Zone %s\" et l'option -l sont mutuellement exclusifs"
 
-#: timezone/zic.c:1007
+#: timezone/zic.c:946
 #, c-format
 msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive"
 msgstr "La ligne « Zone %s » et l'option -p sont mutuellement exclusifs"
 
-#: timezone/zic.c:1019
+#: timezone/zic.c:958
 #, c-format
 msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)"
 msgstr "Double noms de zone  %s (fichier « %s », ligne %d)"
 
-#: timezone/zic.c:1035
+#: timezone/zic.c:972
 msgid "wrong number of fields on Zone continuation line"
 msgstr "Mauvais nombre de champs sur la ligne de type continuation de « Zone »"
 
-#: timezone/zic.c:1075
+#: timezone/zic.c:1009
 msgid "invalid UTC offset"
 msgstr "Adressage relatif GMT invalide"
 
-#: timezone/zic.c:1078
+#: timezone/zic.c:1012
 msgid "invalid abbreviation format"
 msgstr "Format d'abréviation invalide"
 
-#: timezone/zic.c:1107
+#: timezone/zic.c:1041
 msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line"
 msgstr ""
 "Temps final de la ligne de continuation du fuseau horaire est antérieur\n"
 "au temps final de la ligne précédente"
 
-#: timezone/zic.c:1135
+#: timezone/zic.c:1066
 msgid "wrong number of fields on Leap line"
 msgstr "Mauvais nombre de champs sur la ligne de type « Leap »"
 
-#: timezone/zic.c:1144
+#: timezone/zic.c:1075
 msgid "invalid leaping year"
 msgstr "Année bissextile invalide"
 
-#: timezone/zic.c:1164 timezone/zic.c:1270
+#: timezone/zic.c:1095 timezone/zic.c:1197
 msgid "invalid month name"
 msgstr "Nom de mois invalide"
 
-#: timezone/zic.c:1177 timezone/zic.c:1383 timezone/zic.c:1397
+#: timezone/zic.c:1108 timezone/zic.c:1310 timezone/zic.c:1324
 msgid "invalid day of month"
 msgstr "Jour du mois invalide"
 
 # time/zic.c:1120A
-#: timezone/zic.c:1182
+#: timezone/zic.c:1113
 msgid "time before zero"
 msgstr "Temps défini avant le zéro"
 
-#: timezone/zic.c:1186
+#: timezone/zic.c:1117
 msgid "time too small"
 msgstr "valeur de temps trop petite"
 
-#: timezone/zic.c:1190
+#: timezone/zic.c:1121
 msgid "time too large"
 msgstr "valeur de temps trop grande"
 
-#: timezone/zic.c:1194 timezone/zic.c:1299
+#: timezone/zic.c:1125 timezone/zic.c:1226
 msgid "invalid time of day"
 msgstr "Heure du jour invalide"
 
-#: timezone/zic.c:1213
+#: timezone/zic.c:1144
 msgid "illegal CORRECTION field on Leap line"
 msgstr "champ CORRECTION non permis dans la ligne de type « Leap »"
 
-#: timezone/zic.c:1218
+#: timezone/zic.c:1149
 msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line"
 msgstr "Champ « Rolling/Stationary » non permis sur la ligne de type « Leap »"
 
-#: timezone/zic.c:1234
+#: timezone/zic.c:1163
 msgid "wrong number of fields on Link line"
 msgstr "Mauvais nombre de champs sur la ligne de type « Link »"
 
-#: timezone/zic.c:1238
+#: timezone/zic.c:1167
 msgid "blank FROM field on Link line"
 msgstr "Champ « FROM » vide dans la ligne de type « Link »"
 
-#: timezone/zic.c:1242
+#: timezone/zic.c:1171
 msgid "blank TO field on Link line"
 msgstr "Champ « TO » vide dans la ligne de type « Link »"
 
-#: timezone/zic.c:1320
+#: timezone/zic.c:1247
 msgid "invalid starting year"
 msgstr "Année initiale invalide"
 
-#: timezone/zic.c:1342
+#: timezone/zic.c:1269
 msgid "invalid ending year"
 msgstr "Année finale invalide"
 
-#: timezone/zic.c:1346
+#: timezone/zic.c:1273
 msgid "starting year greater than ending year"
 msgstr "année initiale plus grande que l'année finale"
 
-#: timezone/zic.c:1353
+#: timezone/zic.c:1280
 msgid "typed single year"
 msgstr "une seule année fournie"
 
-#: timezone/zic.c:1388
+#: timezone/zic.c:1315
 msgid "invalid weekday name"
 msgstr "Nom du jour de semaine invalide"
 
-#: timezone/zic.c:1566
+#: timezone/zic.c:1481
 #, c-format
 msgid "%s: Can't remove %s: %s\n"
 msgstr "%s : ne peut enlever %s : %s\n"
 
-#: timezone/zic.c:1576
+#: timezone/zic.c:1491
 #, c-format
 msgid "%s: Can't create %s: %s\n"
 msgstr "%s : ne peut créer %s : %s\n"
 
-#: timezone/zic.c:1773
+#: timezone/zic.c:1683
 #, c-format
 msgid "%s: Error writing %s\n"
 msgstr "%s : erreur d'écriture de %s\n"
 
-#: timezone/zic.c:2070
+#: timezone/zic.c:1964
 msgid "no POSIX environment variable for zone"
 msgstr "pas de variable d'environnement POSIX pour zone"
 
-#: timezone/zic.c:2237
+#: timezone/zic.c:2131
 msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time"
 msgstr ""
 "Ne peut déterminer l'abréviation du fuseau horaire à utiliser\n"
 "juste après telle date"
 
-#: timezone/zic.c:2283
+#: timezone/zic.c:2175
 msgid "too many transitions?!"
 msgstr "trop de transitions définies ? !"
 
-#: timezone/zic.c:2302
+#: timezone/zic.c:2190
 msgid "internal error - addtype called with bad isdst"
 msgstr "Erreur interne - addtype() appellé avec un mauvais bloc de type « isdst »"
 
-#: timezone/zic.c:2306
+#: timezone/zic.c:2194
 msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd"
 msgstr "Erreur interne - addtype() appellé avec un mauvais bloc de type « ttisstd »"
 
-#: timezone/zic.c:2310
+#: timezone/zic.c:2198
 msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt"
 msgstr "Erreur interne - addtype() appellé avec un mauvais bloc de type « ttisgmt »"
 
-#: timezone/zic.c:2329
+#: timezone/zic.c:2217
 msgid "too many local time types"
 msgstr "trop de types localisés pour la représentation du temps"
 
-#: timezone/zic.c:2333
+#: timezone/zic.c:2221
 msgid "UTC offset out of range"
 msgstr "UTC décalage en dehors de la plage"
 
-#: timezone/zic.c:2361
+#: timezone/zic.c:2245
 msgid "too many leap seconds"
 msgstr "trop de délai en secondes"
 
-#: timezone/zic.c:2367
+#: timezone/zic.c:2251
 msgid "repeated leap second moment"
 msgstr "Répétition du délai une seconde fois"
 
-#: timezone/zic.c:2419
+#: timezone/zic.c:2301
 msgid "Wild result from command execution"
 msgstr "Résultat anarchique résultant de l'exécution de la commande"
 
-#: timezone/zic.c:2420
+#: timezone/zic.c:2302
 #, c-format
 msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
 msgstr "%s : la commande était « %s », le résultat était %d\n"
 
-#: timezone/zic.c:2518
+#: timezone/zic.c:2393
 msgid "Odd number of quotation marks"
 msgstr "Nombre impair de caractères apostrophe"
 
-#: timezone/zic.c:2607
+#: timezone/zic.c:2470
 msgid "use of 2/29 in non leap-year"
 msgstr "Utiliser 2/29 pour les années non-bissextiles"
 
-#: timezone/zic.c:2642
+#: timezone/zic.c:2505
 msgid "rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of zic"
 msgstr "la règle en dehors de début/fin du mois--ne fonctionnera pas avec les versions de zic antérieures à 2004"
 
-#: timezone/zic.c:2674
+#: timezone/zic.c:2536
 msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start"
 msgstr "l'abréviation du nom de fuseau horaire n'a pas de caractère alphabétique au début"
 
-#: timezone/zic.c:2676
-msgid "time zone abbreviation has more than 3 alphabetics"
-msgstr "l'abréviation du nom de fuseau horaire a plus de 3 caractères alphabétiques"
+#: timezone/zic.c:2538
+msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 alphabetics"
+msgstr "l'abréviation du nom de fuseau horaire a moins de 3 caractères alphabétiques"
 
-#: timezone/zic.c:2678
+#: timezone/zic.c:2540
 msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics"
 msgstr "l'abréviation du nom de fuseau horaire a trop de caractères alphabétiques"
 
-#: timezone/zic.c:2688
+#: timezone/zic.c:2550
 msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard"
 msgstr "l'abréviation du nom de fuseau horaire diffère du standard POSIX"
 
-#: timezone/zic.c:2700
+#: timezone/zic.c:2562
 msgid "too many, or too long, time zone abbreviations"
 msgstr "trop ou de trop longues abréviations de fuseaux horaires"
 
-#: timezone/zic.c:2741
+#: timezone/zic.c:2602
 #, c-format
 msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
 msgstr "%s : ne peut créer le dossier %s : %s\n"
 
-#: timezone/zic.c:2763
+#: timezone/zic.c:2623
 #, c-format
 msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n"
 msgstr "%s : %d n'a pas fait correctement l'expansion de la valeur signée\n"
 
+#~ msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n"
+#~ msgstr "Ne peut trouver un préprocesseur C (cpp)\n"
+
 #~ msgid "Try \\`%s --help' or `%s --usage' for more information.\\n"
 #~ msgstr "Pour en savoir davantage, faites : «%s --help » ou «%s --usage».\\n"
 
Index: libc/po/ca.po
===================================================================
--- libc/po/ca.po	(revision 22177)
+++ libc/po/ca.po	(revision 22178)
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Catalan messages for GNU libc.
-# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2006, 2007, 2009, 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2006, 2007, 2009, 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the glibc package.
-# Ivan Vilata i Balaguer <ivan@selidor.net>, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2006, 2007, 2009, 2011.
+# Ivan Vilata i Balaguer <ivan@selidor.net>, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2006, 2007, 2009, 2011, 2012, 2013.
 #
 # Sóc Ivan, aquestes són les convencions que adopte per a la 2.4:
 #
@@ -47,9 +47,9 @@
 #   bonic, excepte quan quede realment horrend o porte a confusió).
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc 2.14\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-31 00:06-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-30 12:49+0200\n"
+"Project-Id-Version: libc 2.17-pre1\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-07 15:10-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-01 14:00+0100\n"
 "Last-Translator: Ivan Vilata i Balaguer <ivan@selidor.net>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
 "Language: ca\n"
@@ -57,89 +57,89 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: argp/argp-help.c:228
+#: argp/argp-help.c:227
 #, c-format
 msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
 msgstr "%.*s: el paràmetre ARGP_HELP_FMT necessita un valor"
 
-#: argp/argp-help.c:238
+#: argp/argp-help.c:237
 #, c-format
 msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
 msgstr "%.*s: el paràmetre d’ARGP_HELP_FMT no és conegut"
 
-#: argp/argp-help.c:251
+#: argp/argp-help.c:250
 #, c-format
 msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
 msgstr "brossa a ARGP_HELP_FMT: %s"
 
-#: argp/argp-help.c:1215
+#: argp/argp-help.c:1214
 msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options."
 msgstr "Els arguments obligatoris o opcionals per a les opcions llargues també ho són per a les opcions curtes corresponents."
 
-#: argp/argp-help.c:1601
+#: argp/argp-help.c:1600
 msgid "Usage:"
 msgstr "Forma d’ús:"
 
-#: argp/argp-help.c:1605
+#: argp/argp-help.c:1604
 msgid "  or: "
 msgstr "      o bé: "
 
-#: argp/argp-help.c:1617
+#: argp/argp-help.c:1616
 msgid " [OPTION...]"
 msgstr " [OPCIÓ…]"
 
-#: argp/argp-help.c:1644
+#: argp/argp-help.c:1643
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
 msgstr "Proveu «%s --help» o «%s --usage» per a obtenir més informació.\n"
 
-#: argp/argp-help.c:1672
+#: argp/argp-help.c:1671
 #, c-format
 msgid "Report bugs to %s.\n"
 msgstr "Informeu dels errors a %s.\n"
 
 # Més ajudes.  ivb
-#: argp/argp-parse.c:102
+#: argp/argp-parse.c:101
 msgid "Give this help list"
 msgstr "Mostra aquest llistat d’ajuda."
 
-#: argp/argp-parse.c:103
+#: argp/argp-parse.c:102
 msgid "Give a short usage message"
 msgstr "Mostra un missatge breu amb la forma d’ús."
 
-#: argp/argp-parse.c:104
+#: argp/argp-parse.c:103
 msgid "Set the program name"
 msgstr "Estableix el nom del programa."
 
 # ivb (2002/10/21)
 # ivb  La cadena «SECS» no està traduïda en l'estructura d'opcions.
-#: argp/argp-parse.c:106
+#: argp/argp-parse.c:105
 msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)"
 msgstr "Espera durant un nombre de segons (3600 per defecte)."
 
-#: argp/argp-parse.c:167
+#: argp/argp-parse.c:166
 msgid "Print program version"
 msgstr "Mostra la versió del programa."
 
-#: argp/argp-parse.c:183
+#: argp/argp-parse.c:182
 msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
 msgstr "(ERROR DEL PROGRAMA) No es coneix cap versió!?"
 
-#: argp/argp-parse.c:623
+#: argp/argp-parse.c:622
 #, c-format
 msgid "%s: Too many arguments\n"
 msgstr "%s: Sobren arguments\n"
 
-#: argp/argp-parse.c:766
+#: argp/argp-parse.c:765
 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
 msgstr "(ERROR DEL PROGRAMA) L’opció hauria d’haver estat reconeguda!?"
 
-#: assert/assert-perr.c:37
+#: assert/assert-perr.c:36
 #, c-format
 msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
 msgstr "%s%s%s:%u: %s%sError inesperat: %s.\n"
 
-#: assert/assert.c:105
+#: assert/assert.c:101
 #, c-format
 msgid ""
 "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
@@ -148,25 +148,25 @@
 "%s%s%s:%u: %s%sL’asserció «%s» ha fallat.\n"
 "%n"
 
-#: catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114 nscd/nscd.c:100 nss/makedb.c:61
+#: catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 nscd/nscd.c:115 nss/makedb.c:119
 msgid "NAME"
 msgstr "NOM"
 
 # Més ajudes.  ivb
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:110
 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
 msgstr "Crea el fitxer capçalera C NOM que contindrà les definicions de símbols."
 
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:112
 msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
 msgstr "No empra el catàleg existent, i crea un nou fitxer d’eixida."
 
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:61
+#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:119
 msgid "Write output to file NAME"
 msgstr "Escriu l’eixida al fitxer NOM."
 
 # FIXME: Don't use \v.
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:118
 msgid ""
 "Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input.  If OUTPUT-FILE\n"
 "is -, output is written to standard output.\n"
@@ -176,7 +176,7 @@
 "Si FITXER_ENTRADA és «-», l’entrada es llegirà de l’entrada estàndard.\n"
 "Si FITXER_EIXIDA és «-», l’eixida s’escriurà a l’eixida estàndard.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:123
 msgid ""
 "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
 "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
@@ -184,28 +184,29 @@
 "-o FITXER_EIXIDA [FITXER_ENTRADA]…\n"
 "[FITXER_EIXIDA [FITXER_ENTRADA]…]"
 
-#: catgets/gencat.c:232 debug/pcprofiledump.c:208 debug/xtrace.sh:58
-#: elf/ldconfig.c:302 elf/ldd.bash.in:56 elf/sln.c:86 elf/sotruss.ksh:49
-#: elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:408 iconv/iconvconfig.c:380
-#: locale/programs/locale.c:278 locale/programs/localedef.c:371
-#: login/programs/pt_chown.c:92 malloc/memusage.sh:65
-#: malloc/memusagestat.c:539 nscd/nscd.c:415 nss/getent.c:918 nss/makedb.c:231
-#: posix/getconf.c:1122 sunrpc/rpc_main.c:1492 sunrpc/rpcinfo.c:691
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:62
+# L’adreça es veu millor així.  ivb
+#: catgets/gencat.c:235 debug/pcprofiledump.c:208 elf/ldconfig.c:302
+#: elf/pldd.c:222 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:408
+#: iconv/iconvconfig.c:383 locale/programs/locale.c:279
+#: locale/programs/localedef.c:363 login/programs/pt_chown.c:88
+#: malloc/memusagestat.c:536 nscd/nscd.c:459 nss/getent.c:965 nss/makedb.c:371
+#: posix/getconf.c:1121 sunrpc/rpcinfo.c:691
+#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
+#, c-format
 msgid ""
 "For bug reporting instructions, please see:\n"
-"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n"
+"%s.\n"
 msgstr ""
 "Per a obtenir instruccions sobre com informar d’un error, vegeu\n"
-"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n"
+"<%s>.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:222 debug/xtrace.sh:66
-#: elf/ldconfig.c:316 elf/ldd.bash.in:39 elf/sotruss.ksh:76 elf/sprof.c:386
-#: iconv/iconv_prog.c:423 iconv/iconvconfig.c:395 locale/programs/locale.c:293
-#: locale/programs/localedef.c:387 login/programs/pt_chown.c:63
-#: malloc/memusage.sh:73 malloc/memusagestat.c:557 nscd/nscd.c:429
-#: nss/getent.c:87 nss/makedb.c:245 posix/getconf.c:1104
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:69
+#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:224 debug/xtrace.sh:64
+#: elf/ldconfig.c:318 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:238 elf/sotruss.ksh:75
+#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:400
+#: locale/programs/locale.c:296 locale/programs/localedef.c:389
+#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:71
+#: malloc/memusagestat.c:552 nscd/nscd.c:475 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:387
+#: posix/getconf.c:1103 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -217,35 +218,35 @@
 "de còpia.  No hi ha CAP garantia; ni tan sols de COMERCIABILITAT o\n"
 "ADEQUACIÓ PER A UN PROPÒSIT PARTICULAR.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:227 debug/xtrace.sh:70
-#: elf/ldconfig.c:321 elf/sprof.c:392 iconv/iconv_prog.c:428
-#: iconv/iconvconfig.c:400 locale/programs/locale.c:298
-#: locale/programs/localedef.c:392 malloc/memusage.sh:77
-#: malloc/memusagestat.c:562 nscd/nscd.c:434 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:250
-#: posix/getconf.c:1109
+#: catgets/gencat.c:256 debug/pcprofiledump.c:229 debug/xtrace.sh:68
+#: elf/ldconfig.c:323 elf/pldd.c:243 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:430
+#: iconv/iconvconfig.c:405 locale/programs/locale.c:301
+#: locale/programs/localedef.c:394 malloc/memusage.sh:75
+#: malloc/memusagestat.c:557 nscd/nscd.c:480 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:392
+#: posix/getconf.c:1108
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Escrit per %s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:287
 msgid "*standard input*"
 msgstr "*entrada estàndard*"
 
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:170 iconv/iconv_prog.c:294
-#: nss/makedb.c:170
+#: catgets/gencat.c:293 iconv/iconv_charmap.c:169 iconv/iconv_prog.c:293
+#: nss/makedb.c:248
 #, c-format
 msgid "cannot open input file `%s'"
 msgstr "no s’ha pogut obrir el fitxer d’entrada «%s»"
 
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:494
+#: catgets/gencat.c:422 catgets/gencat.c:497
 msgid "illegal set number"
 msgstr "el número de joc de missatges no és vàlid"
 
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:449
 msgid "duplicate set definition"
 msgstr "la definició del joc de missatges és duplicada"
 
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:623 catgets/gencat.c:677
+#: catgets/gencat.c:451 catgets/gencat.c:623 catgets/gencat.c:675
 msgid "this is the first definition"
 msgstr "aquesta és la primera definició"
 
@@ -267,52 +268,52 @@
 msgid "duplicated message number"
 msgstr "el número de missatge és duplicat"
 
-#: catgets/gencat.c:674
+#: catgets/gencat.c:672
 msgid "duplicated message identifier"
 msgstr "l’identificador de missatge és duplicat"
 
-#: catgets/gencat.c:731
+#: catgets/gencat.c:729
 msgid "invalid character: message ignored"
 msgstr "el caràcter no és vàlid: es descarta el missatge"
 
-#: catgets/gencat.c:774
+#: catgets/gencat.c:772
 msgid "invalid line"
 msgstr "la línia no és vàlida"
 
-#: catgets/gencat.c:828
+#: catgets/gencat.c:826
 msgid "malformed line ignored"
 msgstr "es descarta la línia en mal estat"
 
-#: catgets/gencat.c:992 catgets/gencat.c:1033 nss/makedb.c:183
+#: catgets/gencat.c:990 catgets/gencat.c:1031
 #, c-format
 msgid "cannot open output file `%s'"
 msgstr "no s’ha pogut obrir el fitxer d’eixida «%s»"
 
-#: catgets/gencat.c:1195 locale/programs/linereader.c:560
+#: catgets/gencat.c:1193 locale/programs/linereader.c:559
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "la seqüència d’escapada no és vàlida"
 
-#: catgets/gencat.c:1217
+#: catgets/gencat.c:1215
 msgid "unterminated message"
 msgstr "el missatge no està acabat"
 
-#: catgets/gencat.c:1241
+#: catgets/gencat.c:1239
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "en obrir el fitxer antic de catàleg"
 
-#: catgets/gencat.c:1332
+#: catgets/gencat.c:1330
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "els mòduls de conversió no es troben disponibles"
 
-#: catgets/gencat.c:1358
+#: catgets/gencat.c:1356
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "no s’ha pogut determinar el caràcter d’escapada"
 
 # Més ajudes.  ivb
-#: debug/pcprofiledump.c:53
+#: debug/pcprofiledump.c:52
 msgid "Don't buffer output"
 msgstr "No empra memòria intermèdia per a l’eixida."
 
@@ -324,42 +325,43 @@
 # ivb  tot i que el codi del programa cada volta que fa referència a «pc»
 # ivb  o «PC» parla del «lowpc» i del «highpc», sempre en referència al
 # ivb  segment de text (codi) del programa.
-#: debug/pcprofiledump.c:58
+#: debug/pcprofiledump.c:57
 msgid "Dump information generated by PC profiling."
 msgstr "Bolca la informació generada en perfilar el comptador de programa."
 
-#: debug/pcprofiledump.c:61
+#: debug/pcprofiledump.c:60
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[FITXER]"
 
-#: debug/pcprofiledump.c:108
+#: debug/pcprofiledump.c:107
 #, c-format
 msgid "cannot open input file"
 msgstr "no s’ha pogut obrir el fitxer d’entrada"
 
-#: debug/pcprofiledump.c:115
+#: debug/pcprofiledump.c:114
 #, c-format
 msgid "cannot read header"
 msgstr "no s’ha pogut llegir la capçalera"
 
-#: debug/pcprofiledump.c:179
+#: debug/pcprofiledump.c:178
 #, c-format
 msgid "invalid pointer size"
 msgstr "la mida del punter no és vàlida"
 
-#: debug/xtrace.sh:27 debug/xtrace.sh:45
+#: debug/xtrace.sh:26 debug/xtrace.sh:44
 msgid "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n"
 msgstr "Forma d’ús: xtrace [OPCIÓ]… PROGRAMA [OPCIÓ_DE_PROGRAMA]…\\n"
 
-#: debug/xtrace.sh:33 malloc/memusage.sh:27
-msgid "Try \\`%s --help' or `%s --usage' for more information.\\n"
+#: debug/xtrace.sh:32 elf/sotruss.ksh:56 elf/sotruss.ksh:67
+#: elf/sotruss.ksh:135 malloc/memusage.sh:26
+msgid "Try \\`%s --help' or \\`%s --usage' for more information.\\n"
 msgstr "Proveu «%s --help» o «%s --usage» per a obtenir més informació.\\n"
 
-#: debug/xtrace.sh:39
+#: debug/xtrace.sh:38
 msgid "%s: option '%s' requires an argument.\\n"
 msgstr "%s: l’opció «%s» necessita un argument\\n"
 
-#: debug/xtrace.sh:46
+#: debug/xtrace.sh:45
 msgid ""
 "Trace execution of program by printing currently executed function.\n"
 "\n"
@@ -387,163 +389,173 @@
 "opcions curtes corresponents.\n"
 "\n"
 
-#: debug/xtrace.sh:127
+# L’adreça es veu millor així.  ivb
+#: debug/xtrace.sh:57 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.ksh:49
+#: malloc/memusage.sh:64
+msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
+msgstr "Per a obtenir instruccions sobre com informar d’un error, vegeu\\\\n<%s>.\\\\n"
+
+#: debug/xtrace.sh:125
 msgid "xtrace: unrecognized option \\`$1'\\n"
 msgstr "xtrace: l’opció «$1» no és reconeguda\\n"
 
-#: debug/xtrace.sh:140
+#: debug/xtrace.sh:138
 msgid "No program name given\\n"
 msgstr "no s’ha indicat un nom de programa\\n"
 
-#: debug/xtrace.sh:148
+#: debug/xtrace.sh:146
 #, sh-format
 msgid "executable \\`$program' not found\\n"
 msgstr "no s’ha trobat l’executable «$program»\\n"
 
-#: debug/xtrace.sh:152
+#: debug/xtrace.sh:150
 #, sh-format
 msgid "\\`$program' is no executable\\n"
 msgstr "«$program» no és executable\\n"
 
-#: dlfcn/dlinfo.c:64
+#: dlfcn/dlinfo.c:63
 msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded"
 msgstr "S’ha emprat RTLD_SELF en un codi no carregat dinàmicament"
 
-#: dlfcn/dlinfo.c:73
+#: dlfcn/dlinfo.c:72
 msgid "unsupported dlinfo request"
 msgstr "dlinfo() no permet l’ús d’aquesta petició"
 
-#: dlfcn/dlmopen.c:64
+#: dlfcn/dlmopen.c:63
 msgid "invalid namespace"
 msgstr "l’espai de noms no és vàlid"
 
-#: dlfcn/dlmopen.c:69
+#: dlfcn/dlmopen.c:68
 msgid "invalid mode"
 msgstr "el mode no és vàlid"
 
-#: dlfcn/dlopen.c:65
+#: dlfcn/dlopen.c:64
 msgid "invalid mode parameter"
 msgstr "el paràmetre de mode no és vàlid"
 
 # ivb (2001/11/01)
 # ivb  Es refereix al tipus de la biblioteca (libc{4,5,6}) -> masculí.
-#: elf/cache.c:69
+#: elf/cache.c:68
 msgid "unknown"
 msgstr "desconegut"
 
 # ivb (2001/11/06)
 # ivb  Cal mantenir-ho curt...
-#: elf/cache.c:112
+#: elf/cache.c:121
 msgid "Unknown OS"
 msgstr "SO desconegut"
 
 # ivb (2001/11/06)
 # ivb  Cal mantenir-ho curt...
-#: elf/cache.c:117
+#: elf/cache.c:126
 #, c-format
 msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
 msgstr ", ABI del SO: %s %d.%d.%d"
 
-#: elf/cache.c:134 elf/ldconfig.c:1305
+#: elf/cache.c:143 elf/ldconfig.c:1309
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file %s\n"
 msgstr "no s’ha pogut obrir el fitxer «%s» de memòria cau\n"
 
-#: elf/cache.c:148
+#: elf/cache.c:157
 #, c-format
 msgid "mmap of cache file failed.\n"
 msgstr "ha fallat mmap() sobre el fitxer de memòria cau\n"
 
-#: elf/cache.c:152 elf/cache.c:166
+#: elf/cache.c:161 elf/cache.c:175
 #, c-format
 msgid "File is not a cache file.\n"
 msgstr "el fitxer no és un fitxer de memòria cau\n"
 
 # No és un error.  ivb
-#: elf/cache.c:199 elf/cache.c:209
+#: elf/cache.c:208 elf/cache.c:218
 #, c-format
 msgid "%d libs found in cache `%s'\n"
 msgstr "S’han trobat %d biblioteques a la memòria cau «%s».\n"
 
-#: elf/cache.c:403
+#: elf/cache.c:412
 #, c-format
 msgid "Can't create temporary cache file %s"
 msgstr "no s’ha pogut crear el fitxer temporal de memòria cau «%s»"
 
-#: elf/cache.c:411 elf/cache.c:421 elf/cache.c:425 elf/cache.c:430
+#: elf/cache.c:420 elf/cache.c:430 elf/cache.c:434 elf/cache.c:439
 #, c-format
 msgid "Writing of cache data failed"
 msgstr "no s’han pogut escriure les dades de la memòria cau"
 
-#: elf/cache.c:435
+#: elf/cache.c:444
 #, c-format
 msgid "Changing access rights of %s to %#o failed"
 msgstr "no s’ha pogut canviar els drets d’accés de «%s» a %#o"
 
-#: elf/cache.c:440
+#: elf/cache.c:449
 #, c-format
 msgid "Renaming of %s to %s failed"
 msgstr "no s’ha pogut reanomenar «%s» a «%s»"
 
-#: elf/dl-close.c:387 elf/dl-open.c:397
+#: elf/dl-close.c:378 elf/dl-open.c:474
 msgid "cannot create scope list"
 msgstr "no s’ha pogut crear la llista d’àmbits"
 
-#: elf/dl-close.c:767
+#: elf/dl-close.c:771
 msgid "shared object not open"
 msgstr "l’objecte compartit no és obert"
 
 # ivb (2001/11/05)
 # ivb  DST = Dynamic String Token (component cadena dinàmica)
-#: elf/dl-deps.c:114
+#: elf/dl-deps.c:112
 msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs"
 msgstr "no es permeten components cadena dinàmica (DST) en programes SUID/SGID"
 
-#: elf/dl-deps.c:127
+#: elf/dl-deps.c:125
 msgid "empty dynamic string token substitution"
 msgstr "la substitució del component cadena dinàmica és buida"
 
 # ivb (2002/10/21)
 # ivb  Es refereix a _objectes_ auxiliars, segons el codi.
-#: elf/dl-deps.c:133
+#: elf/dl-deps.c:131
 #, c-format
 msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n"
 msgstr "no s’ha pogut carregar l’objecte auxiliar «%s» perquè la substitució del component cadena dinàmica és buida\n"
 
-#: elf/dl-deps.c:474
+#: elf/dl-deps.c:483
 msgid "cannot allocate dependency list"
 msgstr "no s’ha pogut reservar la llista de dependències"
 
-#: elf/dl-deps.c:514 elf/dl-deps.c:574
+#: elf/dl-deps.c:520 elf/dl-deps.c:580
 msgid "cannot allocate symbol search list"
 msgstr "no s’ha pogut reservar la llista de cerca de símbols"
 
 # ivb (2002/10/21)
 # ivb  LD_TRACE_PRELINKING és una variable d'entorn, no és part del filtre.
-#: elf/dl-deps.c:554
+#: elf/dl-deps.c:560
 msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING"
 msgstr "LD_TRACE_PRELINKING no permet l’ús de filtres"
 
-#: elf/dl-error.c:77
+#: elf/dl-error.c:76
 msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!"
 msgstr "ERROR A L’ENLLAÇADOR DINÀMIC!!!"
 
-#: elf/dl-error.c:124
+#: elf/dl-error.c:123
 msgid "error while loading shared libraries"
 msgstr "error en carregar les biblioteques dinàmiques"
 
-#: elf/dl-fptr.c:88
+#: elf/dl-fptr.c:87 ports/sysdeps/hppa/dl-fptr.c:93
 msgid "cannot map pages for fdesc table"
 msgstr "no s’han pogut mapar pàgines per a la taula «fdesc»"
 
-#: elf/dl-fptr.c:192
+#: elf/dl-fptr.c:191 ports/sysdeps/hppa/dl-fptr.c:206
 msgid "cannot map pages for fptr table"
 msgstr "no s’han pogut mapar pàgines per a la taula «fptr»"
 
-#: elf/dl-fptr.c:221
+#: elf/dl-fptr.c:220 ports/sysdeps/hppa/dl-fptr.c:235
 msgid "internal error: symidx out of range of fptr table"
 msgstr "error intern: «symidx» és fora de rang respecte la taula «fptr»"
 
+#: elf/dl-hwcaps.c:173 elf/dl-hwcaps.c:185
+msgid "cannot create capability list"
+msgstr "no s’ha pogut crear la llista de capacitats"
+
 #: elf/dl-load.c:471
 msgid "cannot allocate name record"
 msgstr "no s’ha pogut reservar el registre de nom"
@@ -560,181 +572,181 @@
 msgid "cannot create search path array"
 msgstr "no s’ha pogut crear el vector de camins de cerca"
 
-#: elf/dl-load.c:931
+#: elf/dl-load.c:934
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "ha fallat stat() sobre l’objecte compartit"
 
 # ivb (2001/10/28)
 # ivb  Es refereix a /dev/zero .
-#: elf/dl-load.c:1009
+#: elf/dl-load.c:1012
 msgid "cannot open zero fill device"
 msgstr "no s’ha pogut obrir el dispositiu de zeros"
 
-#: elf/dl-load.c:1055 elf/dl-load.c:2313
+#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2339
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "no s’ha pogut crear el descriptor d’objecte compartit"
 
-#: elf/dl-load.c:1074 elf/dl-load.c:1730 elf/dl-load.c:1833
+#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1751 elf/dl-load.c:1854
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "no s’han pogut llegir les dades del fitxer"
 
-#: elf/dl-load.c:1120
+#: elf/dl-load.c:1124
 msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
 msgstr "l’alineament de l’ordre ELF de càrrega no està alineada amb la pàgina"
 
-#: elf/dl-load.c:1127
+#: elf/dl-load.c:1131
 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
 msgstr "l’adreça o desplaçament de l’ordre ELF de càrrega no està correctament alineada"
 
-#: elf/dl-load.c:1210
+#: elf/dl-load.c:1216
 msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread"
 msgstr "no s’han pogut reservar les estructures de dades TLS per al fil inicial"
 
-#: elf/dl-load.c:1233
+#: elf/dl-load.c:1239
 msgid "cannot handle TLS data"
 msgstr "no es pot tractar amb dades TLS"
 
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1258
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "el fitxer objecte no té segments carregables"
 
-#: elf/dl-load.c:1288
+#: elf/dl-load.c:1294
 msgid "failed to map segment from shared object"
 msgstr "no s’ha pogut mapar un segment de l’objecte compartit"
 
-#: elf/dl-load.c:1314
+#: elf/dl-load.c:1320
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "no s’ha pogut carregar dinàmicament l’executable"
 
-#: elf/dl-load.c:1376
+#: elf/dl-load.c:1383
 msgid "cannot change memory protections"
 msgstr "no s’han pogut canviar les proteccions de memòria"
 
-#: elf/dl-load.c:1395
+#: elf/dl-load.c:1402
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "no s’han pogut mapar les pàgines plenes de zeros"
 
-#: elf/dl-load.c:1409
+#: elf/dl-load.c:1416
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "el fitxer objecte no té secció dinàmica"
 
-#: elf/dl-load.c:1432
+#: elf/dl-load.c:1439
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "ha fallat dlopen() sobre l’objecte compartit"
 
-#: elf/dl-load.c:1445
+#: elf/dl-load.c:1452
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "no s’ha pogut reservar memòria per a la capçalera del programa"
 
-#: elf/dl-load.c:1462 elf/dl-open.c:180
+#: elf/dl-load.c:1469 elf/dl-open.c:180
 msgid "invalid caller"
 msgstr "la biblioteca que ha fet la crida no és vàlida"
 
-#: elf/dl-load.c:1501
+#: elf/dl-load.c:1508
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "no s’ha pogut habilitar la pila executable a requeriment de l’objecte compartit"
 
-#: elf/dl-load.c:1514
+#: elf/dl-load.c:1521
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "no s’ha pogut tancar un descriptor de fitxer"
 
-#: elf/dl-load.c:1730
+#: elf/dl-load.c:1751
 msgid "file too short"
 msgstr "el fitxer és massa curt"
 
-#: elf/dl-load.c:1766
+#: elf/dl-load.c:1787
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "la capçalera ELF no és vàlida"
 
-#: elf/dl-load.c:1778
+#: elf/dl-load.c:1799
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "la codificació de les dades del fitxer ELF no és big‐endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1780
+#: elf/dl-load.c:1801
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "la codificació de les dades del fitxer ELF no és little‐endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1784
+#: elf/dl-load.c:1805
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "la identificació de la versió del fitxer ELF no concorda amb l’actual"
 
 # ivb (2001/11(06)
 # ivb  ABI = Application Binary Interface (interfície binària d'aplicació)
-#: elf/dl-load.c:1788
+#: elf/dl-load.c:1809
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "l’ABI de sistema operatiu del fitxer ELF no és vàlida"
 
-#: elf/dl-load.c:1791
+#: elf/dl-load.c:1812
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "la versió de l’ABI del fitxer ELF no és vàlida"
 
-#: elf/dl-load.c:1794
+#: elf/dl-load.c:1815
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr "el replè d’«e_ident» no conté només zeros"
 
-#: elf/dl-load.c:1797
+#: elf/dl-load.c:1818
 msgid "internal error"
 msgstr "error intern"
 
-#: elf/dl-load.c:1804
+#: elf/dl-load.c:1825
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "la versió del fitxer ELF no concorda amb l’actual"
 
-#: elf/dl-load.c:1812
+#: elf/dl-load.c:1833
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "només es poden carregar els tipus ET_DYN i ET_EXEC"
 
 # ivb (2001/11/01)
 # ivb  La traducció completa de «phentsize» vindria a ser: mida d'entrada
 # ivb  de taula de la capçalera de programa.
-#: elf/dl-load.c:1818
+#: elf/dl-load.c:1839
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "el valor de «phentsize» del fitxer ELF no és l’esperat"
 
-#: elf/dl-load.c:2332
+#: elf/dl-load.c:2358
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "la classe ELF no és vàlida: ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2333
+#: elf/dl-load.c:2359
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "la classe ELF no és vàlida: ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2336
+#: elf/dl-load.c:2362
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "no s’ha pogut obrir el fitxer objecte compartit"
 
-#: elf/dl-lookup.c:757
+#: elf/dl-lookup.c:757 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:774
 msgid "relocation error"
 msgstr "error de reubicació"
 
-#: elf/dl-lookup.c:785
+#: elf/dl-lookup.c:786 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:803
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "error en cercar el símbol"
 
-#: elf/dl-open.c:115
+#: elf/dl-open.c:110
 msgid "cannot extend global scope"
 msgstr "no s’ha pogut estendre l’àmbit global"
 
 # ivb (2002/10/29)
 # ivb  TLS = Thread Local Storage
-#: elf/dl-open.c:440
+#: elf/dl-open.c:524
 msgid "TLS generation counter wrapped!  Please report this."
 msgstr "El comptador de generació de TLS s’ha esgotat!  Per favor, informeu d’açò."
 
 # Cas general.  ivb
-#: elf/dl-open.c:462
+#: elf/dl-open.c:546
 msgid "cannot load any more object with static TLS"
 msgstr "no es poden carregar més objectes amb el TLS estàtic"
 
-#: elf/dl-open.c:511
+#: elf/dl-open.c:599
 msgid "invalid mode for dlopen()"
 msgstr "el mode de dlopen() no és vàlid"
 
-#: elf/dl-open.c:528
+#: elf/dl-open.c:616
 msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
 msgstr "no resten espais de noms disponibles per a dlmopen()"
 
-#: elf/dl-open.c:547
+#: elf/dl-open.c:634
 msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
 msgstr "l’espai de noms destí de dlmopen() no és vàlid"
 
@@ -742,280 +754,276 @@
 msgid "cannot allocate memory in static TLS block"
 msgstr "no s’ha pogut reservar memòria al bloc TLS estàtic"
 
-#: elf/dl-reloc.c:212
+#: elf/dl-reloc.c:213
 msgid "cannot make segment writable for relocation"
 msgstr "no s’ha pogut fer escrivible el segment per a reubicar‐lo"
 
 # ivb (2002/10/21)
 # ivb  PLT = Procedure Linkage Table, Taula d'Enllaçat de Procediments
 # ivb  PLTREL = tipus de reubicació usada per la PLT
-#: elf/dl-reloc.c:275
+#: elf/dl-reloc.c:276
 #, c-format
 msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n"
 msgstr "%s: no s’ha trobat el PLTREL de l’objecte «%s»\n"
 
-#: elf/dl-reloc.c:286
+#: elf/dl-reloc.c:287
 #, c-format
 msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n"
 msgstr "%s: no resta memòria per a guardar els resultats de reubicar «%s»\n"
 
-#: elf/dl-reloc.c:302
+#: elf/dl-reloc.c:303
 msgid "cannot restore segment prot after reloc"
 msgstr "no s’ha pogut restaurar la protecció del segment després de reubicar‐lo"
 
-#: elf/dl-reloc.c:331
+#: elf/dl-reloc.c:332
 msgid "cannot apply additional memory protection after relocation"
 msgstr "no s’ha pogut protegir la memòria després de reubicar"
 
-#: elf/dl-sym.c:162
+#: elf/dl-sym.c:163
 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
 msgstr "s’ha emprat RTLD_NEXT en un codi no carregat dinàmicament"
 
-#: elf/dl-sysdep.c:488 elf/dl-sysdep.c:500
-msgid "cannot create capability list"
-msgstr "no s’ha pogut crear la llista de capacitats"
-
-#: elf/dl-tls.c:861
+#: elf/dl-tls.c:875
 msgid "cannot create TLS data structures"
 msgstr "no s’han pogut crear les estructures de dades TLS"
 
-#: elf/dl-version.c:172
+#: elf/dl-version.c:166
 msgid "version lookup error"
 msgstr "error en cercar la versió"
 
-#: elf/dl-version.c:303
+#: elf/dl-version.c:297
 msgid "cannot allocate version reference table"
 msgstr "no s’ha pogut reservar la taula de referències de versions"
 
 # Més ajudes.  ivb
-#: elf/ldconfig.c:141
+#: elf/ldconfig.c:140
 msgid "Print cache"
 msgstr "Mostra la memòria cau."
 
-#: elf/ldconfig.c:142
+#: elf/ldconfig.c:141
 msgid "Generate verbose messages"
 msgstr "Genera missatges detallats."
 
-#: elf/ldconfig.c:143
+#: elf/ldconfig.c:142
 msgid "Don't build cache"
 msgstr "No construeix la memòria cau."
 
-#: elf/ldconfig.c:144
+#: elf/ldconfig.c:143
 msgid "Don't generate links"
 msgstr "No genera enllaços."
 
-#: elf/ldconfig.c:145
+#: elf/ldconfig.c:144
 msgid "Change to and use ROOT as root directory"
 msgstr "Canvia a i empra ARREL com a directori arrel."
 
-#: elf/ldconfig.c:145
+#: elf/ldconfig.c:144
 msgid "ROOT"
 msgstr "ARREL"
 
-#: elf/ldconfig.c:146
+#: elf/ldconfig.c:145
 msgid "CACHE"
 msgstr "CACHE"
 
-#: elf/ldconfig.c:146
+#: elf/ldconfig.c:145
 msgid "Use CACHE as cache file"
 msgstr "Empra CACHE com a fitxer de memòria cau."
 
-#: elf/ldconfig.c:147
+#: elf/ldconfig.c:146
 msgid "CONF"
 msgstr "CONF"
 
-#: elf/ldconfig.c:147
+#: elf/ldconfig.c:146
 msgid "Use CONF as configuration file"
 msgstr "Empra CONF com a fitxer de configuració."
 
-#: elf/ldconfig.c:148
+#: elf/ldconfig.c:147
 msgid "Only process directories specified on the command line.  Don't build cache."
 msgstr "Només processa els directoris especificats a la línia d’ordres.  No construeix la memòria cau."
 
-#: elf/ldconfig.c:149
+#: elf/ldconfig.c:148
 msgid "Manually link individual libraries."
 msgstr "Per a enllaçar les biblioteques manualment."
 
-#: elf/ldconfig.c:150
+#: elf/ldconfig.c:149
 msgid "FORMAT"
 msgstr "FORMAT"
 
-#: elf/ldconfig.c:150
+#: elf/ldconfig.c:149
 msgid "Format to use: new, old or compat (default)"
 msgstr "FORMAT a emprar: «new» (nou), «old» (antic) o «compat» (compatible, per defecte)."
 
-#: elf/ldconfig.c:151
+#: elf/ldconfig.c:150
 msgid "Ignore auxiliary cache file"
 msgstr "No té en compte el fitxer de memòria cau auxilar."
 
-#: elf/ldconfig.c:159
+#: elf/ldconfig.c:158
 msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings."
 msgstr "Configura els vincles en temps d’execució de l’enllaçador dinàmic."
 
-#: elf/ldconfig.c:339
+#: elf/ldconfig.c:341
 #, c-format
 msgid "Path `%s' given more than once"
 msgstr "s’ha indicat el camí «%s» més d’una volta"
 
-#: elf/ldconfig.c:379
+#: elf/ldconfig.c:381
 #, c-format
 msgid "%s is not a known library type"
 msgstr "«%s» no és un tipus conegut de biblioteca"
 
-#: elf/ldconfig.c:407
+#: elf/ldconfig.c:409
 #, c-format
 msgid "Can't stat %s"
 msgstr "ha fallat stat() sobre «%s»"
 
-#: elf/ldconfig.c:481
+#: elf/ldconfig.c:483
 #, c-format
 msgid "Can't stat %s\n"
 msgstr "ha fallat stat() sobre «%s»\n"
 
-#: elf/ldconfig.c:491
+#: elf/ldconfig.c:493
 #, c-format
 msgid "%s is not a symbolic link\n"
 msgstr "«%s» no és un enllaç simbòlic\n"
 
-#: elf/ldconfig.c:510
+#: elf/ldconfig.c:512
 #, c-format
 msgid "Can't unlink %s"
 msgstr "no s’ha pogut desenllaçar «%s»"
 
-#: elf/ldconfig.c:516
+#: elf/ldconfig.c:518
 #, c-format
 msgid "Can't link %s to %s"
 msgstr "no s’ha pogut crear un enllaç des de «%s» cap a «%s»"
 
 # ivb (2001/10/28)
 # ivb  Es refereix a un enllaç -> masculí.
-#: elf/ldconfig.c:522
+#: elf/ldconfig.c:524
 msgid " (changed)\n"
 msgstr " (canviat)\n"
 
 # ivb (2001/10/28)
 # ivb  Es refereix a fer o no l'enllaç, no importa el gènere.
-#: elf/ldconfig.c:524
+#: elf/ldconfig.c:526
 msgid " (SKIPPED)\n"
 msgstr " (SALTAT)\n"
 
-#: elf/ldconfig.c:579
+#: elf/ldconfig.c:581
 #, c-format
 msgid "Can't find %s"
 msgstr "no s’ha pogut trobar «%s»"
 
-#: elf/ldconfig.c:595 elf/ldconfig.c:768 elf/ldconfig.c:827 elf/ldconfig.c:861
+#: elf/ldconfig.c:597 elf/ldconfig.c:770 elf/ldconfig.c:829 elf/ldconfig.c:863
 #, c-format
 msgid "Cannot lstat %s"
 msgstr "ha fallat lstat() sobre «%s»"
 
-#: elf/ldconfig.c:602
+#: elf/ldconfig.c:604
 #, c-format
 msgid "Ignored file %s since it is not a regular file."
 msgstr "es descarta el fitxer «%s» que no és un fitxer ordinari"
 
-#: elf/ldconfig.c:611
+#: elf/ldconfig.c:613
 #, c-format
 msgid "No link created since soname could not be found for %s"
 msgstr "no s’ha creat l’enllaç perquè no s’ha trobat el nom d’objecte compartit de «%s»"
 
-#: elf/ldconfig.c:694
+#: elf/ldconfig.c:696
 #, c-format
 msgid "Can't open directory %s"
 msgstr "no s’ha pogut obrir el directori «%s»"
 
-#: elf/ldconfig.c:786 elf/ldconfig.c:848 elf/readlib.c:91
+#: elf/ldconfig.c:788 elf/ldconfig.c:850 elf/readlib.c:90
 #, c-format
 msgid "Input file %s not found.\n"
 msgstr "no s’ha trobat el fitxer d’entrada «%s»\n"
 
-#: elf/ldconfig.c:793
+#: elf/ldconfig.c:795
 #, c-format
 msgid "Cannot stat %s"
 msgstr "ha fallat stat() sobre «%s»"
 
-#: elf/ldconfig.c:922
+#: elf/ldconfig.c:924
 #, c-format
 msgid "libc5 library %s in wrong directory"
 msgstr "la biblioteca «%s» per a libc5 es troba en un directori incorrecte"
 
-#: elf/ldconfig.c:925
+#: elf/ldconfig.c:927
 #, c-format
 msgid "libc6 library %s in wrong directory"
 msgstr "la biblioteca «%s» per a libc6 es troba en un directori incorrecte"
 
-#: elf/ldconfig.c:928
+#: elf/ldconfig.c:930
 #, c-format
 msgid "libc4 library %s in wrong directory"
 msgstr "la biblioteca «%s» per a libc4 es troba en un directori incorrecte"
 
-#: elf/ldconfig.c:956
+#: elf/ldconfig.c:958
 #, c-format
 msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type."
 msgstr "les biblioteques «%s» i «%s» del directori «%s» tenen el mateix nom d’objecte compartit però diferent tipus."
 
-#: elf/ldconfig.c:1065
+#: elf/ldconfig.c:1067
 #, c-format
-msgid "Can't open configuration file %s"
-msgstr "no s’ha pogut obrir el fitxer «%s» de configuració"
+msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s"
+msgstr "avís: es descarta el fitxer de configuració que no s’ha pogut obrir: %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:1129
+#: elf/ldconfig.c:1133
 #, c-format
 msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line"
 msgstr "%s:%u: la sintaxi de la línia «hwcap» no és vàlida"
 
-#: elf/ldconfig.c:1135
+#: elf/ldconfig.c:1139
 #, c-format
 msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u"
 msgstr "%s:%u: la «hwcap» amb índex %lu està sobre el màxim %u"
 
 # La substitució final és per un nom.  ivb
-#: elf/ldconfig.c:1142 elf/ldconfig.c:1150
+#: elf/ldconfig.c:1146 elf/ldconfig.c:1154
 #, c-format
 msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s"
 msgstr "%s:%u: la «hwcap» amb índex %lu ja ha estat definida com a «%s»"
 
-#: elf/ldconfig.c:1153
+#: elf/ldconfig.c:1157
 #, c-format
 msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s"
 msgstr "%s:%u: la «hwcap» %lu amb nom «%s» està duplicada"
 
-#: elf/ldconfig.c:1175
+#: elf/ldconfig.c:1179
 #, c-format
 msgid "need absolute file name for configuration file when using -r"
 msgstr "cal indicar el camí absolut del fitxer de configuració en emprar «-r»"
 
-#: elf/ldconfig.c:1182 locale/programs/xmalloc.c:70 malloc/obstack.c:434
-#: malloc/obstack.c:436 posix/getconf.c:1077 posix/getconf.c:1297
+#: elf/ldconfig.c:1186 locale/programs/xmalloc.c:65 malloc/obstack.c:433
+#: malloc/obstack.c:435 posix/getconf.c:1076 posix/getconf.c:1296
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "la memòria s’ha exhaurit"
 
-#: elf/ldconfig.c:1214
+#: elf/ldconfig.c:1218
 #, c-format
 msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
 msgstr "%s:%u: no s’ha pogut llegir el directori «%s»"
 
-#: elf/ldconfig.c:1258
+#: elf/ldconfig.c:1262
 #, c-format
 msgid "relative path `%s' used to build cache"
 msgstr "s’ha indicat el camí relatiu «%s» per a construir la memòria cau"
 
-#: elf/ldconfig.c:1284
+#: elf/ldconfig.c:1288
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to /"
 msgstr "no s’ha pogut canviar al directori arrel"
 
-#: elf/ldconfig.c:1325
+#: elf/ldconfig.c:1329
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "no s’ha pogut obrir el directori «%s» de fitxers de memòria cau\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:43
+#: elf/ldd.bash.in:42
 msgid "Written by %s and %s.\n"
 msgstr "Escrit per %s i %s.\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:48
+#: elf/ldd.bash.in:47
 msgid ""
 "Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
 "      --help              print this help and exit\n"
@@ -1035,110 +1043,203 @@
 "      --version        Mostra informació sobre la versió i ix.\n"
 "\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:82
+#: elf/ldd.bash.in:80
 msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
 msgstr "ldd: l’opció «$1» és ambígua"
 
-#: elf/ldd.bash.in:89
+#: elf/ldd.bash.in:87
 msgid "unrecognized option"
 msgstr "l’opció no és reconeguda"
 
-#: elf/ldd.bash.in:90 elf/ldd.bash.in:128
+#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:126
 msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
 msgstr "Proveu «ldd --help» per a obtenir més informació."
 
-#: elf/ldd.bash.in:127
+#: elf/ldd.bash.in:125
 msgid "missing file arguments"
 msgstr "manquen arguments fitxer"
 
 #. TRANS No such file or directory.  This is a ``file doesn't exist'' error
 #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
 #. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:150 sysdeps/gnu/errlist.c:36
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.c:36
 msgid "No such file or directory"
 msgstr "El fitxer o directori no existeix"
 
 # ivb (2001/10/31)
 # ivb  Cal tenir en compte que «ordinary» a l'anglés és cosa pler diferent ;)
-#: elf/ldd.bash.in:153 inet/rcmd.c:488
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:488
 msgid "not regular file"
 msgstr "no és un fitxer ordinari"
 
 # Darrere va el nom de fitxer, no puc canviar les cometes. :(  ivb
-#: elf/ldd.bash.in:156
+#: elf/ldd.bash.in:154
 msgid "warning: you do not have execution permission for"
 msgstr "avís: no teniu permís d’execució per a"
 
-#: elf/ldd.bash.in:185
+#: elf/ldd.bash.in:183
 msgid "\tnot a dynamic executable"
 msgstr "\tno és un executable dinàmic"
 
 # Davant va el nom de fitxer, no puc canviar les cometes. :(  ivb
-#: elf/ldd.bash.in:193
+#: elf/ldd.bash.in:191
 msgid "exited with unknown exit code"
 msgstr "ha finalitzat amb un codi d’eixida desconegut"
 
 # Darrere va el nom de fitxer, no puc canviar les cometes. :(  ivb
-#: elf/ldd.bash.in:198
+#: elf/ldd.bash.in:196
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "error: no teniu permís de lectura per a"
 
-#: elf/readelflib.c:35
+#: elf/pldd-xx.c:105
 #, c-format
+msgid "cannot find program header of process"
+msgstr "no s’ha trobat la capçalera de programa del procés"
+
+#: elf/pldd-xx.c:110
+#, c-format
+msgid "cannot read program header"
+msgstr "no s’ha pogut llegir la capçalera de programa"
+
+#: elf/pldd-xx.c:135
+#, c-format
+msgid "cannot read dynamic section"
+msgstr "no s’ha pogut llegir la secció dinàmica"
+
+#: elf/pldd-xx.c:147
+#, c-format
+msgid "cannot read r_debug"
+msgstr "no s’ha pogut llegir «r_debug»"
+
+#: elf/pldd-xx.c:167
+#, c-format
+msgid "cannot read program interpreter"
+msgstr "no s’ha pogut llegir l’intèrpret del programa"
+
+#: elf/pldd-xx.c:196
+#, c-format
+msgid "cannot read link map"
+msgstr "no s’ha pogut llegir el mapa d’enllaçat"
+
+#: elf/pldd-xx.c:207
+#, c-format
+msgid "cannot read object name"
+msgstr "no s’ha pogut llegir el nom de l’objecte"
+
+# Descripció del programa.  ivb
+#: elf/pldd.c:65
+msgid "List dynamic shared objects loaded into process."
+msgstr "Llista els objectes compatits dinàmics carregats en un procés."
+
+# Crec que el terme és suficient conegut.  ivb
+#: elf/pldd.c:69
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: elf/pldd.c:100
+#, c-format
+msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n"
+msgstr "cal exactament un paràmetre amb l’identificador de procés\n"
+
+#: elf/pldd.c:112
+#, c-format
+msgid "invalid process ID '%s'"
+msgstr "l’identificador de procés «%s» no és vàlid"
+
+# No usa quote().  ivb
+#: elf/pldd.c:120
+#, c-format
+msgid "cannot open %s"
+msgstr "no s’ha pogut obrir «%s»"
+
+# No usa quote.  ivb
+#: elf/pldd.c:145
+#, c-format
+msgid "cannot open %s/task"
+msgstr "no s’ha pogut obrir «%s/task»"
+
+# No usa quote().  ivb
+#: elf/pldd.c:148
+#, c-format
+msgid "cannot prepare reading %s/task"
+msgstr "no s’ha pogut preparar la lectura de «%s/task»"
+
+#: elf/pldd.c:161
+#, c-format
+msgid "invalid thread ID '%s'"
+msgstr "l’identificador de fil «%s» no és vàlid"
+
+#: elf/pldd.c:172
+#, c-format
+msgid "cannot attach to process %lu"
+msgstr "no s’ha pogut associar al procés %lu"
+
+#: elf/pldd.c:264
+#, c-format
+msgid "cannot get information about process %lu"
+msgstr "no s’ha pogut obtenir informació sobre el procés %lu"
+
+#: elf/pldd.c:277
+#, c-format
+msgid "process %lu is no ELF program"
+msgstr "el procés %lu no pertany a un programa ELF"
+
+#: elf/readelflib.c:34
+#, c-format
 msgid "file %s is truncated\n"
 msgstr "el fitxer «%s» està truncat\n"
 
-#: elf/readelflib.c:67
+#: elf/readelflib.c:66
 #, c-format
 msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n"
 msgstr "«%s» és un fitxer ELF de 32 bits\n"
 
-#: elf/readelflib.c:69
+#: elf/readelflib.c:68
 #, c-format
 msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n"
 msgstr "«%s» és un fitxer ELF de 64 bits\n"
 
-#: elf/readelflib.c:71
+#: elf/readelflib.c:70
 #, c-format
 msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n"
 msgstr "la classe ELF del fitxer «%s» no és coneguda\n"
 
-#: elf/readelflib.c:78
+#: elf/readelflib.c:77
 #, c-format
 msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n"
 msgstr "«%s» no és un fitxer objecte compartit (tipus: %d)\n"
 
-#: elf/readelflib.c:109
+#: elf/readelflib.c:108
 #, c-format
 msgid "more than one dynamic segment\n"
 msgstr "hi ha més d’un segment dinàmic\n"
 
-#: elf/readlib.c:97
+#: elf/readlib.c:96
 #, c-format
 msgid "Cannot fstat file %s.\n"
 msgstr "ha fallat fstat() sobre el fitxer «%s»\n"
 
-#: elf/readlib.c:108
+#: elf/readlib.c:107
 #, c-format
 msgid "File %s is empty, not checked."
 msgstr "el fitxer «%s» és buit, no es comprova"
 
-#: elf/readlib.c:114
+#: elf/readlib.c:113
 #, c-format
 msgid "File %s is too small, not checked."
 msgstr "el fitxer «%s» és massa menut, no es comprova"
 
-#: elf/readlib.c:124
+#: elf/readlib.c:123
 #, c-format
 msgid "Cannot mmap file %s.\n"
 msgstr "ha fallat mmap() sobre el fitxer «%s»\n"
 
-#: elf/readlib.c:162
+#: elf/readlib.c:161
 #, c-format
 msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n"
 msgstr "«%s» no és un fitxer ELF: els octets màgics del començament no són correctes\n"
 
-#: elf/sln.c:85
+#: elf/sln.c:84
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: sln src dest|file\n"
@@ -1147,50 +1248,51 @@
 "Forma d’ús: sln ORIGEN DESTÍ|FITXER\n"
 "\n"
 
-#: elf/sln.c:110
+#: elf/sln.c:109
 #, c-format
 msgid "%s: file open error: %m\n"
 msgstr "%s: error en obrir el fitxer: %m\n"
 
-#: elf/sln.c:147
+#: elf/sln.c:146
 #, c-format
 msgid "No target in line %d\n"
 msgstr "manca un destí a la línia %d\n"
 
-#: elf/sln.c:179
+#: elf/sln.c:178
 #, c-format
 msgid "%s: destination must not be a directory\n"
 msgstr "%s: el destí no ha de ser un directori\n"
 
-#: elf/sln.c:185
+#: elf/sln.c:184
 #, c-format
 msgid "%s: failed to remove the old destination\n"
 msgstr "%s: no s’ha pogut esborrar el destí antic\n"
 
-#: elf/sln.c:193
+#: elf/sln.c:192
 #, c-format
 msgid "%s: invalid destination: %s\n"
 msgstr "%s: el destí no és vàlid: %s\n"
 
-#: elf/sln.c:208 elf/sln.c:217
+#: elf/sln.c:207 elf/sln.c:216
 #, c-format
 msgid "Invalid link from \"%s\" to \"%s\": %s\n"
 msgstr "l’enllaç des de «%s» cap a «%s» no és vàlid: %s\n"
 
-#: elf/sotruss.ksh:33
+#: elf/sotruss.ksh:32
 #, sh-format
 msgid ""
 "Usage: sotruss [OPTION...] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\n"
-"  -F, --from FROMLIST     trace calls from objects on FORMLIST\n"
-"  -T, --to TOLIST         trace calls to objects on TOLIST\n"
+"  -F, --from FROMLIST     Trace calls from objects on FROMLIST\n"
+"  -T, --to TOLIST         Trace calls to objects on TOLIST\n"
 "\n"
-"  -e, --exit              also show exits from the function calls\n"
-"  -f, --follow            trace child processes\n"
-"  -o, --output FILENAME   write output to FILENAME (or FILENAME.$PID in case\n"
+"  -e, --exit              Also show exits from the function calls\n"
+"  -f, --follow            Trace child processes\n"
+"  -o, --output FILENAME   Write output to FILENAME (or FILENAME.$PID in case\n"
 "\t\t\t  -f is also used) instead of standard error\n"
 "\n"
-"      --help              print this help and exit\n"
-"      --version           print version information and exit"
+"  -?, --help              Give this help list\n"
+"      --usage             Give a short usage message\n"
+"      --version           Print program version"
 msgstr ""
 "Forma d’ús: sotruss [OPCIÓ…] [--] EXECUTABLE [OPCIÓ_EXECUTABLE…]\n"
 "\n"
@@ -1202,288 +1304,289 @@
 "  -o, --output FITXER    Escriu l’eixida al FITXER (o a FITXER.$PID si s’empra\n"
 "                       l’opció «-f») en lloc de l’eixida estàndard d’errors.\n"
 "\n"
-"      --help           Mostra aquesta ajuda i surt.\n"
+"  -?, --help           Mostra aquesta ajuda i surt.\n"
+"      --usage          Mostra un missatge breu amb la forma d’ús.\n"
 "      --version        Mostra informació sobre la versió i surt."
 
 #: elf/sotruss.ksh:46
 msgid "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\\nshort options.\\n"
 msgstr "Els arguments obligatoris o opcionals per a les opcions llargues també ho són\\nper a les opcions curtes corresponents.\\n"
 
-#: elf/sotruss.ksh:56
+#: elf/sotruss.ksh:55
 msgid "%s: option requires an argument -- '%s'\\n"
 msgstr "%s: l’opció «%c» necessita un argument\\n"
 
-#: elf/sotruss.ksh:57 elf/sotruss.ksh:68 elf/sotruss.ksh:134
-msgid "Try \\`%s --help' or \\`%s --usage' for more information.\\n"
-msgstr "Proveu «%s --help» o «%s --usage» per a obtenir més informació.\\n"
-
-#: elf/sotruss.ksh:62
+#: elf/sotruss.ksh:61
 msgid "%s: option is ambiguous; possibilities:"
 msgstr "%s: l’opció és ambígua; possibilitats:"
 
-#: elf/sotruss.ksh:80
+#: elf/sotruss.ksh:79
 msgid "Written by %s.\\n"
 msgstr "Escrit per %s.\\n"
 
-#: elf/sotruss.ksh:87
+#: elf/sotruss.ksh:86
 msgid ""
 "Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o FILENAME] [-T TOLIST] [--exit]\n"
-"\t    [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST]\\n"
+"\t    [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST]\n"
+"\t    [--help] [--usage] [--version] [--]\n"
+"\t    EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\\n"
 msgstr ""
 "Forma d’ús: %s [-ef] [-F LLISTA_DE] [-o FITXER] [-T LLISTA_A]\n"
 "                [--exit] [--follow]\n"
-"                [--from LLISTA_DE] [--output FITXER] [--to LLISTA_A]\\n"
+"                [--from LLISTA_DE] [--output FITXER] [--to LLISTA_A]\n"
+"                [--help] [--usage] [--version] [--]\n"
+"                EXECUTABLE [OPCIÓ_EXECUTABLE…]\\n"
 
-#: elf/sotruss.ksh:133
+#: elf/sotruss.ksh:134
 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
 msgstr "%s: l’opció «%c%s» no és reconeguda\\n"
 
 # Més ajudes.  ivb
-#: elf/sprof.c:77
+#: elf/sprof.c:76
 msgid "Output selection:"
 msgstr "Selecció de l’eixida:"
 
-#: elf/sprof.c:79
+#: elf/sprof.c:78
 msgid "print list of count paths and their number of use"
 msgstr "Mostra una llista de camins de recompte i les voltes que han estat emprats."
 
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:80
 msgid "generate flat profile with counts and ticks"
 msgstr "Genera un perfil pla amb recomptes i unitats de temps."
 
-#: elf/sprof.c:82
+#: elf/sprof.c:81
 msgid "generate call graph"
 msgstr "Genera un gràfic de crides."
 
-#: elf/sprof.c:89
+#: elf/sprof.c:88
 msgid "Read and display shared object profiling data."
 msgstr "Llig i mostra les dades de perfilat d’un objecte compartit."
 
-#: elf/sprof.c:94
+#: elf/sprof.c:93
 msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
 msgstr "OBJECTE_COMPARTIT [DADES_PERFILAT]"
 
-#: elf/sprof.c:431
+#: elf/sprof.c:432
 #, c-format
 msgid "failed to load shared object `%s'"
 msgstr "no s’ha pogut carregar l’objecte compartit «%s»"
 
-#: elf/sprof.c:440
+#: elf/sprof.c:441
 #, c-format
 msgid "cannot create internal descriptors"
 msgstr "no s’han pogut crear els descriptors interns"
 
-#: elf/sprof.c:559
+#: elf/sprof.c:553
 #, c-format
 msgid "Reopening shared object `%s' failed"
 msgstr "no s’ha pogut reobrir l’objecte compartit «%s»"
 
-#: elf/sprof.c:566 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:560 elf/sprof.c:655
 #, c-format
 msgid "reading of section headers failed"
 msgstr "la lectura de les capçaleres de secció ha fallat"
 
-#: elf/sprof.c:574 elf/sprof.c:668
+#: elf/sprof.c:568 elf/sprof.c:663
 #, c-format
 msgid "reading of section header string table failed"
 msgstr "la lectura de la taula de cadenes de capçalera de secció ha fallat"
 
-#: elf/sprof.c:600
+#: elf/sprof.c:594
 #, c-format
 msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
 msgstr "*** No s’ha pogut llegir el nom del fitxer d’informació de depuració: %m\n"
 
-#: elf/sprof.c:620
+#: elf/sprof.c:615
 #, c-format
 msgid "cannot determine file name"
 msgstr "no s’ha pogut determinar un nom de fitxer"
 
-#: elf/sprof.c:653
+#: elf/sprof.c:648
 #, c-format
 msgid "reading of ELF header failed"
 msgstr "la lectura de la capçalera ELF ha fallat"
 
-#: elf/sprof.c:689
+#: elf/sprof.c:684
 #, c-format
 msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
 msgstr "*** El fitxer «%s» no conté símbols: no és possible l’anàlisi detallada\n"
 
-#: elf/sprof.c:719
+#: elf/sprof.c:714
 #, c-format
 msgid "failed to load symbol data"
 msgstr "no s’han pogut carregar les dades simbòliques"
 
-#: elf/sprof.c:784
+#: elf/sprof.c:779
 #, c-format
 msgid "cannot load profiling data"
 msgstr "no s’han pogut carregar les dades de perfilat"
 
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:788
 #, c-format
 msgid "while stat'ing profiling data file"
 msgstr "en cridar stat() sobre el fitxer de dades de perfilat"
 
-#: elf/sprof.c:801
+#: elf/sprof.c:796
 #, c-format
 msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
 msgstr "el fitxer «%s» de dades de perfilat no correspon a l’objecte compartit «%s»"
 
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:807
 #, c-format
 msgid "failed to mmap the profiling data file"
 msgstr "ha fallat mmap() sobre el fitxer de dades de perfilat"
 
-#: elf/sprof.c:820
+#: elf/sprof.c:815
 #, c-format
 msgid "error while closing the profiling data file"
 msgstr "error en tancar el fitxer de dades de perfilat"
 
-#: elf/sprof.c:829 elf/sprof.c:927
+#: elf/sprof.c:824 elf/sprof.c:922
 #, c-format
 msgid "cannot create internal descriptor"
 msgstr "no s’ha pogut crear un descriptor intern"
 
-#: elf/sprof.c:903
+#: elf/sprof.c:898
 #, c-format
 msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
 msgstr "«%s» no és un fitxer vàlid de perfilat de «%s»"
 
-#: elf/sprof.c:1084 elf/sprof.c:1142
+#: elf/sprof.c:1079 elf/sprof.c:1137
 #, c-format
 msgid "cannot allocate symbol data"
 msgstr "no s’han pogut reservar les dades de símbols"
 
-#: iconv/iconv_charmap.c:142 iconv/iconv_prog.c:446
+#: iconv/iconv_charmap.c:143 iconv/iconv_prog.c:448
 #, c-format
 msgid "cannot open output file"
 msgstr "no s’ha pogut obrir el fitxer d’eixida"
 
-#: iconv/iconv_charmap.c:188 iconv/iconv_prog.c:312
+#: iconv/iconv_charmap.c:189 iconv/iconv_prog.c:311
 #, c-format
 msgid "error while closing input `%s'"
 msgstr "error en tancar l’entrada «%s»"
 
-#: iconv/iconv_charmap.c:462
+#: iconv/iconv_charmap.c:463
 #, c-format
 msgid "illegal input sequence at position %Zd"
 msgstr "hi ha una seqüència d’entrada no vàlida a la posició %Zd"
 
-#: iconv/iconv_charmap.c:481 iconv/iconv_prog.c:537
+#: iconv/iconv_charmap.c:482 iconv/iconv_prog.c:539
 #, c-format
 msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer"
 msgstr "hi ha un caràcter o seqüència de desplaçament incompleta al final de la memòria intermèdia"
 
-#: iconv/iconv_charmap.c:526 iconv/iconv_charmap.c:562 iconv/iconv_prog.c:580
-#: iconv/iconv_prog.c:616
+#: iconv/iconv_charmap.c:527 iconv/iconv_charmap.c:563 iconv/iconv_prog.c:582
+#: iconv/iconv_prog.c:618
 #, c-format
 msgid "error while reading the input"
 msgstr "error en llegir l’entrada"
 
-#: iconv/iconv_charmap.c:544 iconv/iconv_prog.c:598
+#: iconv/iconv_charmap.c:545 iconv/iconv_prog.c:600
 #, c-format
 msgid "unable to allocate buffer for input"
 msgstr "no s’ha pogut reservar memòria intermèdia per a l’entrada"
 
-#: iconv/iconv_prog.c:60
+#: iconv/iconv_prog.c:59
 msgid "Input/Output format specification:"
 msgstr "Especificació de format de l’entrada/eixida:"
 
 # Els següents són missatges d'ajuda.  ivb
-#: iconv/iconv_prog.c:61
+#: iconv/iconv_prog.c:60
 msgid "encoding of original text"
 msgstr "Codificació del text original."
 
-#: iconv/iconv_prog.c:62
+#: iconv/iconv_prog.c:61
 msgid "encoding for output"
 msgstr "Codificació de l’eixida."
 
-#: iconv/iconv_prog.c:63
+#: iconv/iconv_prog.c:62
 msgid "Information:"
 msgstr "Informació:"
 
-#: iconv/iconv_prog.c:64
+#: iconv/iconv_prog.c:63
 msgid "list all known coded character sets"
 msgstr "Llista tots els jocs de caràcters codificats coneguts."
 
-#: iconv/iconv_prog.c:65 locale/programs/localedef.c:127
+#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:126
 msgid "Output control:"
 msgstr "Control de l’eixida:"
 
-#: iconv/iconv_prog.c:66
+#: iconv/iconv_prog.c:65
 msgid "omit invalid characters from output"
 msgstr "Omet a l’eixida els caràcters no vàlids."
 
-#: iconv/iconv_prog.c:67
+#: iconv/iconv_prog.c:66
 msgid "output file"
 msgstr "Fitxer d’eixida."
 
-#: iconv/iconv_prog.c:68
+#: iconv/iconv_prog.c:67
 msgid "suppress warnings"
 msgstr "Elimina els avisos."
 
-#: iconv/iconv_prog.c:69
+#: iconv/iconv_prog.c:68
 msgid "print progress information"
 msgstr "Mostra informació del progrés."
 
-#: iconv/iconv_prog.c:74
+#: iconv/iconv_prog.c:73
 msgid "Convert encoding of given files from one encoding to another."
 msgstr "Converteix els fitxers especificats d’una codificació a una altra."
 
-#: iconv/iconv_prog.c:78
+#: iconv/iconv_prog.c:77
 msgid "[FILE...]"
 msgstr "[FITXER…]"
 
-#: iconv/iconv_prog.c:234
+#: iconv/iconv_prog.c:233
 #, c-format
 msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported"
 msgstr "les conversions de «%s» i a «%s» no estan implementades"
 
-#: iconv/iconv_prog.c:239
+#: iconv/iconv_prog.c:238
 #, c-format
 msgid "conversion from `%s' is not supported"
 msgstr "la conversió de «%s» no està implementada"
 
-#: iconv/iconv_prog.c:246
+#: iconv/iconv_prog.c:245
 #, c-format
 msgid "conversion to `%s' is not supported"
 msgstr "la conversió a «%s» no està implementada"
 
-#: iconv/iconv_prog.c:250
+#: iconv/iconv_prog.c:249
 #, c-format
 msgid "conversion from `%s' to `%s' is not supported"
 msgstr "la conversió de «%s» a «%s» no està implementada"
 
-#: iconv/iconv_prog.c:260
+#: iconv/iconv_prog.c:259
 #, c-format
 msgid "failed to start conversion processing"
 msgstr "no s’ha pogut començar a processar la conversió"
 
-#: iconv/iconv_prog.c:358
+#: iconv/iconv_prog.c:357
 #, c-format
 msgid "error while closing output file"
 msgstr "error en tancar el fitxer d’eixida"
 
-#: iconv/iconv_prog.c:456
+#: iconv/iconv_prog.c:458
 #, c-format
 msgid "conversion stopped due to problem in writing the output"
 msgstr "la conversió s’ha detingut a causa d’un problema en escriure l’eixida"
 
-#: iconv/iconv_prog.c:533
+#: iconv/iconv_prog.c:535
 #, c-format
 msgid "illegal input sequence at position %ld"
 msgstr "hi ha una seqüència d’entrada no vàlida a la posició %ld"
 
-#: iconv/iconv_prog.c:541
+#: iconv/iconv_prog.c:543
 #, c-format
 msgid "internal error (illegal descriptor)"
 msgstr "error intern (el descriptor no és vàlid)"
 
-#: iconv/iconv_prog.c:544
+#: iconv/iconv_prog.c:546
 #, c-format
 msgid "unknown iconv() error %d"
 msgstr "error desconegut %d a iconv()"
 
-#: iconv/iconv_prog.c:790
+#: iconv/iconv_prog.c:791
 msgid ""
 "The following list contain all the coded character sets known.  This does\n"
 "not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n"
@@ -1501,43 +1604,43 @@
 
 # ivb (2001/10/28)
 # ivb  Ostres, açò pareix una frase del M-x spook!
-#: iconv/iconvconfig.c:110
+#: iconv/iconvconfig.c:109
 msgid "Create fastloading iconv module configuration file."
 msgstr "Crea un fitxer de configuració de càrrega ràpida per al mòdul iconv."
 
-#: iconv/iconvconfig.c:114
+#: iconv/iconvconfig.c:113
 msgid "[DIR...]"
 msgstr " [DIRECTORI…]"
 
 # És un missatge d'ajuda.  ivb
-#: iconv/iconvconfig.c:127
+#: iconv/iconvconfig.c:126
 msgid "Prefix used for all file accesses"
 msgstr "Prefix a emprar per a tots els accessos a fitxer."
 
-#: iconv/iconvconfig.c:128
+#: iconv/iconvconfig.c:127
 msgid "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)"
 msgstr "Desa l’eixida en el FITXER en lloc de la ubicació d’instaŀlació («--prefix» no s’aplica al FITXER)."
 
-#: iconv/iconvconfig.c:132
+#: iconv/iconvconfig.c:131
 msgid "Do not search standard directories, only those on the command line"
 msgstr "No cerca en els directoris estàndard, només en els indicats a la línia d’ordres."
 
-#: iconv/iconvconfig.c:301
+#: iconv/iconvconfig.c:303
 #, c-format
 msgid "Directory arguments required when using --nostdlib"
 msgstr "Cal proporcionar arguments directori en emprar «--nostdlib»."
 
-#: iconv/iconvconfig.c:343 locale/programs/localedef.c:291
+#: iconv/iconvconfig.c:345 locale/programs/localedef.c:287
 #, c-format
 msgid "no output file produced because warnings were issued"
 msgstr "no s’ha generat el fitxer d’eixida perquè s’han produït avisos"
 
-#: iconv/iconvconfig.c:429
+#: iconv/iconvconfig.c:434
 #, c-format
 msgid "while inserting in search tree"
 msgstr "en inserir a l’arbre de cerca"
 
-#: iconv/iconvconfig.c:1238
+#: iconv/iconvconfig.c:1243
 #, c-format
 msgid "cannot generate output file"
 msgstr "no s’ha pogut generar el fitxer d’eixida"
@@ -1624,217 +1727,217 @@
 msgid "Unknown .netrc keyword %s"
 msgstr "la paraula clau «%s» de «.netrc» no és coneguda"
 
-#: libidn/nfkc.c:464
+#: libidn/nfkc.c:462
 msgid "Character out of range for UTF-8"
 msgstr "el caràcter és fora de rang respecte UTF-8"
 
-#: locale/programs/charmap-dir.c:59
+#: locale/programs/charmap-dir.c:58
 #, c-format
 msgid "cannot read character map directory `%s'"
 msgstr "no s’ha pogut llegir el directori «%s» de taules de caràcters"
 
-#: locale/programs/charmap.c:138
+#: locale/programs/charmap.c:137
 #, c-format
 msgid "character map file `%s' not found"
 msgstr "no s’ha trobat el fitxer «%s» de mapa de caràcters"
 
-#: locale/programs/charmap.c:195
+#: locale/programs/charmap.c:194
 #, c-format
 msgid "default character map file `%s' not found"
 msgstr "no s’ha trobat el fitxer «%s» de mapa de caràcters per defecte"
 
-#: locale/programs/charmap.c:258
+#: locale/programs/charmap.c:257
 #, c-format
 msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n"
 msgstr "el mapa de caràcters «%s» no és compatible amb ASCII, el locale no és conforme amb ISO C\n"
 
 # La variable porta els símbols inclosos.  ivb
-#: locale/programs/charmap.c:337
+#: locale/programs/charmap.c:336
 #, c-format
 msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n"
 msgstr "%s: <mb_cur_max> ha de ser major que <mb_cur_min>\n"
 
-#: locale/programs/charmap.c:357 locale/programs/charmap.c:374
-#: locale/programs/repertoire.c:174
+#: locale/programs/charmap.c:356 locale/programs/charmap.c:373
+#: locale/programs/repertoire.c:173
 #, c-format
 msgid "syntax error in prolog: %s"
 msgstr "error de sintaxi al pròleg: %s"
 
-#: locale/programs/charmap.c:358
+#: locale/programs/charmap.c:357
 msgid "invalid definition"
 msgstr "la definició no és vàlida"
 
-#: locale/programs/charmap.c:375 locale/programs/locfile.c:126
-#: locale/programs/locfile.c:153 locale/programs/repertoire.c:175
+#: locale/programs/charmap.c:374 locale/programs/locfile.c:125
+#: locale/programs/locfile.c:152 locale/programs/repertoire.c:174
 msgid "bad argument"
 msgstr "l’argument no és vàlid"
 
 # Les variables inclouen els símbols «<>».  ivb
-#: locale/programs/charmap.c:403
+#: locale/programs/charmap.c:402
 #, c-format
 msgid "duplicate definition of <%s>"
 msgstr "la definició de <%s> és duplicada"
 
-#: locale/programs/charmap.c:410
+#: locale/programs/charmap.c:409
 #, c-format
 msgid "value for <%s> must be 1 or greater"
 msgstr "el valor de <%s> ha de ser 1 o major"
 
-#: locale/programs/charmap.c:422
+#: locale/programs/charmap.c:421
 #, c-format
 msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>"
 msgstr "el valor de «%s» ha de ser major o igual que el de «%s»"
 
-#: locale/programs/charmap.c:445 locale/programs/repertoire.c:183
+#: locale/programs/charmap.c:444 locale/programs/repertoire.c:182
 #, c-format
 msgid "argument to <%s> must be a single character"
 msgstr "l’argument de «%s» ha de ser un sol caràcter"
 
-#: locale/programs/charmap.c:471
+#: locale/programs/charmap.c:470
 msgid "character sets with locking states are not supported"
 msgstr "l’ús de jocs de caràcters amb estats blocadors no està implementat"
 
 # El primer és el nom d'una variable (en majúscules).  ivb
-#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:552
-#: locale/programs/charmap.c:584 locale/programs/charmap.c:678
-#: locale/programs/charmap.c:733 locale/programs/charmap.c:774
-#: locale/programs/charmap.c:815
+#: locale/programs/charmap.c:497 locale/programs/charmap.c:551
+#: locale/programs/charmap.c:583 locale/programs/charmap.c:677
+#: locale/programs/charmap.c:732 locale/programs/charmap.c:773
+#: locale/programs/charmap.c:814
 #, c-format
 msgid "syntax error in %s definition: %s"
 msgstr "error de sintaxi a la definició %s: %s"
 
-#: locale/programs/charmap.c:499 locale/programs/charmap.c:679
-#: locale/programs/charmap.c:775 locale/programs/repertoire.c:230
+#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:678
+#: locale/programs/charmap.c:774 locale/programs/repertoire.c:229
 msgid "no symbolic name given"
 msgstr "no s’ha indicat un nom simbòlic"
 
-#: locale/programs/charmap.c:553
+#: locale/programs/charmap.c:552
 msgid "invalid encoding given"
 msgstr "la codificació especificada no és vàlida"
 
-#: locale/programs/charmap.c:562
+#: locale/programs/charmap.c:561
 msgid "too few bytes in character encoding"
 msgstr "manquen octets a la codificació del caràcter"
 
-#: locale/programs/charmap.c:564
+#: locale/programs/charmap.c:563
 msgid "too many bytes in character encoding"
 msgstr "sobren octets a la codificació del caràcter"
 
-#: locale/programs/charmap.c:586 locale/programs/charmap.c:734
-#: locale/programs/charmap.c:817 locale/programs/repertoire.c:296
+#: locale/programs/charmap.c:585 locale/programs/charmap.c:733
+#: locale/programs/charmap.c:816 locale/programs/repertoire.c:295
 msgid "no symbolic name given for end of range"
 msgstr "no s’ha indicat un nom simbòlic per a la fi del rang"
 
-#: locale/programs/charmap.c:610 locale/programs/ld-address.c:602
-#: locale/programs/ld-collate.c:2769 locale/programs/ld-collate.c:3927
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2257 locale/programs/ld-ctype.c:3009
-#: locale/programs/ld-identification.c:452
-#: locale/programs/ld-measurement.c:238 locale/programs/ld-messages.c:332
-#: locale/programs/ld-monetary.c:943 locale/programs/ld-name.c:307
-#: locale/programs/ld-numeric.c:368 locale/programs/ld-paper.c:241
-#: locale/programs/ld-telephone.c:313 locale/programs/ld-time.c:1221
-#: locale/programs/repertoire.c:313
+#: locale/programs/charmap.c:609 locale/programs/ld-address.c:601
+#: locale/programs/ld-collate.c:2766 locale/programs/ld-collate.c:3924
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2255 locale/programs/ld-ctype.c:3006
+#: locale/programs/ld-identification.c:451
+#: locale/programs/ld-measurement.c:237 locale/programs/ld-messages.c:331
+#: locale/programs/ld-monetary.c:942 locale/programs/ld-name.c:306
+#: locale/programs/ld-numeric.c:367 locale/programs/ld-paper.c:240
+#: locale/programs/ld-telephone.c:312 locale/programs/ld-time.c:1220
+#: locale/programs/repertoire.c:312
 #, c-format
 msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'"
 msgstr "%1$s: la definició no acaba en «END %1$s»"
 
-#: locale/programs/charmap.c:643
+#: locale/programs/charmap.c:642
 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
 msgstr "només es permeten definicions WIDTH després de la definició CHARMAP"
 
 # El primer és el nom d'una variable (en majúscules).  ivb
-#: locale/programs/charmap.c:651 locale/programs/charmap.c:714
+#: locale/programs/charmap.c:650 locale/programs/charmap.c:713
 #, c-format
 msgid "value for %s must be an integer"
 msgstr "el valor de %s ha de ser un enter"
 
-#: locale/programs/charmap.c:842
+#: locale/programs/charmap.c:841
 #, c-format
 msgid "%s: error in state machine"
 msgstr "%s: error a la màquina d’estats"
 
-#: locale/programs/charmap.c:850 locale/programs/ld-address.c:618
-#: locale/programs/ld-collate.c:2766 locale/programs/ld-collate.c:4120
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2254 locale/programs/ld-ctype.c:3026
-#: locale/programs/ld-identification.c:468
-#: locale/programs/ld-measurement.c:254 locale/programs/ld-messages.c:348
-#: locale/programs/ld-monetary.c:959 locale/programs/ld-name.c:323
-#: locale/programs/ld-numeric.c:384 locale/programs/ld-paper.c:257
-#: locale/programs/ld-telephone.c:329 locale/programs/ld-time.c:1237
-#: locale/programs/locfile.c:826 locale/programs/repertoire.c:324
+#: locale/programs/charmap.c:849 locale/programs/ld-address.c:617
+#: locale/programs/ld-collate.c:2763 locale/programs/ld-collate.c:4117
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2252 locale/programs/ld-ctype.c:3023
+#: locale/programs/ld-identification.c:467
+#: locale/programs/ld-measurement.c:253 locale/programs/ld-messages.c:347
+#: locale/programs/ld-monetary.c:958 locale/programs/ld-name.c:322
+#: locale/programs/ld-numeric.c:383 locale/programs/ld-paper.c:256
+#: locale/programs/ld-telephone.c:328 locale/programs/ld-time.c:1236
+#: locale/programs/locfile.c:825 locale/programs/repertoire.c:323
 #, c-format
 msgid "%s: premature end of file"
 msgstr "%s: final prematur del fitxer"
 
-#: locale/programs/charmap.c:869 locale/programs/charmap.c:880
+#: locale/programs/charmap.c:868 locale/programs/charmap.c:879
 #, c-format
 msgid "unknown character `%s'"
 msgstr "el caràcter «%s» no és conegut"
 
-#: locale/programs/charmap.c:888
+#: locale/programs/charmap.c:887
 #, c-format
 msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
 msgstr "el nombre d’octets de les seqüències d’inici i final del rang no són iguals: %d i %d"
 
-#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:3046
-#: locale/programs/repertoire.c:419
+#: locale/programs/charmap.c:992 locale/programs/ld-collate.c:3043
+#: locale/programs/repertoire.c:418
 msgid "invalid names for character range"
 msgstr "els noms del rang de caràcters no són vàlids"
 
 # ivb (2001/11/05)
 # ivb  El rang també pot contenir dígits.  El text original pot fer pensar
 # ivb  que _només_ s'accepten lletres majúscules.
-#: locale/programs/charmap.c:1005 locale/programs/repertoire.c:431
+#: locale/programs/charmap.c:1004 locale/programs/repertoire.c:430
 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
 msgstr "les lletres emprades en un rang amb format hexadecimal han de ser majúscules"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1023 locale/programs/repertoire.c:449
+#: locale/programs/charmap.c:1022 locale/programs/repertoire.c:448
 #, c-format
 msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
 msgstr "<%s> i <%s> no són noms de rang vàlids"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:456
+#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:455
 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit"
 msgstr "el límit superior del rang és menor que l’inferior"
 
-#: locale/programs/charmap.c:1087
+#: locale/programs/charmap.c:1086
 msgid "resulting bytes for range not representable."
 msgstr "els octets resultants del rang no són representables"
 
-#: locale/programs/ld-address.c:135 locale/programs/ld-collate.c:1558
-#: locale/programs/ld-ctype.c:421 locale/programs/ld-identification.c:133
-#: locale/programs/ld-measurement.c:94 locale/programs/ld-messages.c:97
-#: locale/programs/ld-monetary.c:194 locale/programs/ld-name.c:94
-#: locale/programs/ld-numeric.c:98 locale/programs/ld-paper.c:91
-#: locale/programs/ld-telephone.c:94 locale/programs/ld-time.c:159
+#: locale/programs/ld-address.c:134 locale/programs/ld-collate.c:1557
+#: locale/programs/ld-ctype.c:420 locale/programs/ld-identification.c:132
+#: locale/programs/ld-measurement.c:93 locale/programs/ld-messages.c:96
+#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:93
+#: locale/programs/ld-numeric.c:97 locale/programs/ld-paper.c:90
+#: locale/programs/ld-telephone.c:93 locale/programs/ld-time.c:158
 #, c-format
 msgid "No definition for %s category found"
 msgstr "no s’ha trobat cap definició de la categoria «%s»"
 
-#: locale/programs/ld-address.c:146 locale/programs/ld-address.c:184
-#: locale/programs/ld-address.c:202 locale/programs/ld-address.c:231
-#: locale/programs/ld-address.c:303 locale/programs/ld-address.c:322
-#: locale/programs/ld-address.c:335 locale/programs/ld-identification.c:146
-#: locale/programs/ld-measurement.c:105 locale/programs/ld-monetary.c:206
-#: locale/programs/ld-monetary.c:250 locale/programs/ld-monetary.c:266
-#: locale/programs/ld-monetary.c:278 locale/programs/ld-name.c:105
-#: locale/programs/ld-name.c:142 locale/programs/ld-numeric.c:112
-#: locale/programs/ld-numeric.c:126 locale/programs/ld-paper.c:102
-#: locale/programs/ld-paper.c:111 locale/programs/ld-telephone.c:105
-#: locale/programs/ld-telephone.c:162 locale/programs/ld-time.c:175
-#: locale/programs/ld-time.c:196
+#: locale/programs/ld-address.c:145 locale/programs/ld-address.c:183
+#: locale/programs/ld-address.c:201 locale/programs/ld-address.c:230
+#: locale/programs/ld-address.c:302 locale/programs/ld-address.c:321
+#: locale/programs/ld-address.c:334 locale/programs/ld-identification.c:145
+#: locale/programs/ld-measurement.c:104 locale/programs/ld-monetary.c:205
+#: locale/programs/ld-monetary.c:249 locale/programs/ld-monetary.c:265
+#: locale/programs/ld-monetary.c:277 locale/programs/ld-name.c:104
+#: locale/programs/ld-name.c:141 locale/programs/ld-numeric.c:111
+#: locale/programs/ld-numeric.c:125 locale/programs/ld-paper.c:101
+#: locale/programs/ld-paper.c:110 locale/programs/ld-telephone.c:104
+#: locale/programs/ld-telephone.c:161 locale/programs/ld-time.c:174
+#: locale/programs/ld-time.c:195
 #, c-format
 msgid "%s: field `%s' not defined"
 msgstr "%s: no s’ha definit el camp «%s»"
 
-#: locale/programs/ld-address.c:158 locale/programs/ld-address.c:210
-#: locale/programs/ld-address.c:240 locale/programs/ld-address.c:278
-#: locale/programs/ld-name.c:117 locale/programs/ld-telephone.c:117
+#: locale/programs/ld-address.c:157 locale/programs/ld-address.c:209
+#: locale/programs/ld-address.c:239 locale/programs/ld-address.c:277
+#: locale/programs/ld-name.c:116 locale/programs/ld-telephone.c:116
 #, c-format
 msgid "%s: field `%s' must not be empty"
 msgstr "%s: el camp «%s» no ha d’estar buit"
 
-#: locale/programs/ld-address.c:170
+#: locale/programs/ld-address.c:169
 #, c-format
 msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'"
 msgstr "%s: la seqüència d’escapada «%%%c» del camp «%s» no és vàlida"
@@ -1843,744 +1946,744 @@
 # ivb  Pel que sembla hi ha un codi terminològic de llengua i un
 # ivb  codi bibliogràfic de llengua.
 # ivb  http://anubis.dkuug.dk/i18n/iso-639-2-dis.txt
-#: locale/programs/ld-address.c:221
+#: locale/programs/ld-address.c:220
 #, c-format
 msgid "%s: terminology language code `%s' not defined"
 msgstr "%s: no s’ha definit el codi terminològic de llengua «%s»"
 
-#: locale/programs/ld-address.c:246
+#: locale/programs/ld-address.c:245
 #, c-format
 msgid "%s: field `%s' must not be defined"
 msgstr "%s: no s’ha de definir el camp «%s»"
 
-#: locale/programs/ld-address.c:260 locale/programs/ld-address.c:289
+#: locale/programs/ld-address.c:259 locale/programs/ld-address.c:288
 #, c-format
 msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined"
 msgstr "%s: no s’ha definit l’abreviatura de llengua «%s»"
 
-#: locale/programs/ld-address.c:267 locale/programs/ld-address.c:295
-#: locale/programs/ld-address.c:329 locale/programs/ld-address.c:341
+#: locale/programs/ld-address.c:266 locale/programs/ld-address.c:294
+#: locale/programs/ld-address.c:328 locale/programs/ld-address.c:340
 #, c-format
 msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value"
 msgstr "%s: el valor de «%s» no concorda amb el valor de «%s»"
 
-#: locale/programs/ld-address.c:314
+#: locale/programs/ld-address.c:313
 #, c-format
 msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
 msgstr "%s: el codi numèric de país «%d» no és vàlid"
 
-#: locale/programs/ld-address.c:510 locale/programs/ld-address.c:547
-#: locale/programs/ld-address.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:2633
-#: locale/programs/ld-identification.c:364
-#: locale/programs/ld-measurement.c:221 locale/programs/ld-messages.c:301
-#: locale/programs/ld-monetary.c:701 locale/programs/ld-monetary.c:736
-#: locale/programs/ld-monetary.c:777 locale/programs/ld-name.c:280
-#: locale/programs/ld-numeric.c:263 locale/programs/ld-paper.c:224
-#: locale/programs/ld-telephone.c:288 locale/programs/ld-time.c:1126
-#: locale/programs/ld-time.c:1168
+#: locale/programs/ld-address.c:509 locale/programs/ld-address.c:546
+#: locale/programs/ld-address.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:2630
+#: locale/programs/ld-identification.c:363
+#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:300
+#: locale/programs/ld-monetary.c:700 locale/programs/ld-monetary.c:735
+#: locale/programs/ld-monetary.c:776 locale/programs/ld-name.c:279
+#: locale/programs/ld-numeric.c:262 locale/programs/ld-paper.c:223
+#: locale/programs/ld-telephone.c:287 locale/programs/ld-time.c:1125
+#: locale/programs/ld-time.c:1167
 #, c-format
 msgid "%s: field `%s' declared more than once"
 msgstr "%s: el camp «%s» ha estat declarat més d’una volta"
 
-#: locale/programs/ld-address.c:514 locale/programs/ld-address.c:552
-#: locale/programs/ld-identification.c:368 locale/programs/ld-messages.c:311
-#: locale/programs/ld-monetary.c:705 locale/programs/ld-monetary.c:740
-#: locale/programs/ld-name.c:284 locale/programs/ld-numeric.c:267
-#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:1020
-#: locale/programs/ld-time.c:1089 locale/programs/ld-time.c:1131
+#: locale/programs/ld-address.c:513 locale/programs/ld-address.c:551
+#: locale/programs/ld-identification.c:367 locale/programs/ld-messages.c:310
+#: locale/programs/ld-monetary.c:704 locale/programs/ld-monetary.c:739
+#: locale/programs/ld-name.c:283 locale/programs/ld-numeric.c:266
+#: locale/programs/ld-telephone.c:291 locale/programs/ld-time.c:1019
+#: locale/programs/ld-time.c:1088 locale/programs/ld-time.c:1130
 #, c-format
 msgid "%s: unknown character in field `%s'"
 msgstr "%s: el camp «%s» conté un caràcter desconegut"
 
-#: locale/programs/ld-address.c:599 locale/programs/ld-collate.c:3925
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3006 locale/programs/ld-identification.c:449
-#: locale/programs/ld-measurement.c:235 locale/programs/ld-messages.c:330
-#: locale/programs/ld-monetary.c:941 locale/programs/ld-name.c:305
-#: locale/programs/ld-numeric.c:366 locale/programs/ld-paper.c:239
-#: locale/programs/ld-telephone.c:311 locale/programs/ld-time.c:1219
+#: locale/programs/ld-address.c:598 locale/programs/ld-collate.c:3922
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3003 locale/programs/ld-identification.c:448
+#: locale/programs/ld-measurement.c:234 locale/programs/ld-messages.c:329
+#: locale/programs/ld-monetary.c:940 locale/programs/ld-name.c:304
+#: locale/programs/ld-numeric.c:365 locale/programs/ld-paper.c:238
+#: locale/programs/ld-telephone.c:310 locale/programs/ld-time.c:1218
 #, c-format
 msgid "%s: incomplete `END' line"
 msgstr "%s: la línia «END» és incompleta"
 
-#: locale/programs/ld-address.c:609 locale/programs/ld-collate.c:544
-#: locale/programs/ld-collate.c:596 locale/programs/ld-collate.c:892
-#: locale/programs/ld-collate.c:905 locale/programs/ld-collate.c:2735
-#: locale/programs/ld-collate.c:2756 locale/programs/ld-collate.c:4110
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1985 locale/programs/ld-ctype.c:2244
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2831 locale/programs/ld-ctype.c:3017
-#: locale/programs/ld-identification.c:459
-#: locale/programs/ld-measurement.c:245 locale/programs/ld-messages.c:339
-#: locale/programs/ld-monetary.c:950 locale/programs/ld-name.c:314
-#: locale/programs/ld-numeric.c:375 locale/programs/ld-paper.c:248
-#: locale/programs/ld-telephone.c:320 locale/programs/ld-time.c:1228
+#: locale/programs/ld-address.c:608 locale/programs/ld-collate.c:543
+#: locale/programs/ld-collate.c:595 locale/programs/ld-collate.c:891
+#: locale/programs/ld-collate.c:904 locale/programs/ld-collate.c:2732
+#: locale/programs/ld-collate.c:2753 locale/programs/ld-collate.c:4107
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1984 locale/programs/ld-ctype.c:2242
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2828 locale/programs/ld-ctype.c:3014
+#: locale/programs/ld-identification.c:458
+#: locale/programs/ld-measurement.c:244 locale/programs/ld-messages.c:338
+#: locale/programs/ld-monetary.c:949 locale/programs/ld-name.c:313
+#: locale/programs/ld-numeric.c:374 locale/programs/ld-paper.c:247
+#: locale/programs/ld-telephone.c:319 locale/programs/ld-time.c:1227
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error"
 msgstr "%s: error de sintaxi"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:419
+#: locale/programs/ld-collate.c:418
 #, c-format
 msgid "`%.*s' already defined in charmap"
 msgstr "«%.*s» ja ha estat definit al mapa de caràcters"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:428
+#: locale/programs/ld-collate.c:427
 #, c-format
 msgid "`%.*s' already defined in repertoire"
 msgstr "«%.*s» ja ha estat definit al repertori"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:435
+#: locale/programs/ld-collate.c:434
 #, c-format
 msgid "`%.*s' already defined as collating symbol"
 msgstr "«%.*s» ja ha estat definit com a símbol d’ordenació"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:442
+#: locale/programs/ld-collate.c:441
 #, c-format
 msgid "`%.*s' already defined as collating element"
 msgstr "«%.*s» ja ha estat definit com a element d’ordenació"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:473 locale/programs/ld-collate.c:499
+#: locale/programs/ld-collate.c:472 locale/programs/ld-collate.c:498
 #, c-format
 msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other"
 msgstr "%s: «forward» i «backward» són mútuament excloents"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:483 locale/programs/ld-collate.c:509
-#: locale/programs/ld-collate.c:525
+#: locale/programs/ld-collate.c:482 locale/programs/ld-collate.c:508
+#: locale/programs/ld-collate.c:524
 #, c-format
 msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d"
 msgstr "%s: s’ha mencionat «%s» més d’una volta a la definició de pes %d"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:581
+#: locale/programs/ld-collate.c:580
 #, c-format
 msgid "%s: too many rules; first entry only had %d"
 msgstr "%s: sobren regles; la primera entrada només en tenia %d"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:617
+#: locale/programs/ld-collate.c:616
 #, c-format
 msgid "%s: not enough sorting rules"
 msgstr "%s: no hi ha suficients regles d’ordenació"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:782
+#: locale/programs/ld-collate.c:781
 #, c-format
 msgid "%s: empty weight string not allowed"
 msgstr "%s: no es permet la cadena buida com a nom de pes"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:877
+#: locale/programs/ld-collate.c:876
 #, c-format
 msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name"
 msgstr "%s: els pesos han d’emprar el mateix símbol d’eŀlipsi que el nom"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:933
+#: locale/programs/ld-collate.c:932
 #, c-format
 msgid "%s: too many values"
 msgstr "%s: sobren valors"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1053 locale/programs/ld-collate.c:1228
+#: locale/programs/ld-collate.c:1052 locale/programs/ld-collate.c:1227
 #, c-format
 msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
 msgstr "l’ordre de «%.*s» ja ha estat definit a %s:%Zu"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1103
+#: locale/programs/ld-collate.c:1102
 #, c-format
 msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters"
 msgstr "%s: els símbols inicial i final d’un rang han de representar caràcters"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1130
+#: locale/programs/ld-collate.c:1129
 #, c-format
 msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length"
 msgstr "%s: les seqüències d’octets del primer i darrer caràcter han de tenir la mateixa longitud"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1172
+#: locale/programs/ld-collate.c:1171
 #, c-format
 msgid "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character"
 msgstr "%s: la seqüència d’octets del primer caràcter del rang no és menor que la del darrer caràcter"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1297
+#: locale/programs/ld-collate.c:1296
 #, c-format
 msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'"
 msgstr "%s: un rang simbòlic amb eŀlipsi no pot anar just darrere d’«order_start»"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1301
+#: locale/programs/ld-collate.c:1300
 #, c-format
 msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'"
 msgstr "%s: un rang simbòlic amb eŀlipsi no pot anar just davant d’«order_end»"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1321 locale/programs/ld-ctype.c:1502
+#: locale/programs/ld-collate.c:1320 locale/programs/ld-ctype.c:1501
 #, c-format
 msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
 msgstr "«%s» i «%.*s» no són noms vàlids de rangs simbòlics"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1371 locale/programs/ld-collate.c:3861
+#: locale/programs/ld-collate.c:1370 locale/programs/ld-collate.c:3858
 #, c-format
 msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
 msgstr "%s: l’ordre de «%.*s» ja ha estat definit a %s:%Zu"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1380
+#: locale/programs/ld-collate.c:1379
 #, c-format
 msgid "%s: `%s' must be a character"
 msgstr "%s: «%s» ha de ser un caràcter"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1575
+#: locale/programs/ld-collate.c:1574
 #, c-format
 msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none"
 msgstr "%s: cal emprar «position» per a un nivell específic a totes les seccions o a cap"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1600
+#: locale/programs/ld-collate.c:1599
 #, c-format
 msgid "symbol `%s' not defined"
 msgstr "el símbol «%s» no ha estat definit"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1676 locale/programs/ld-collate.c:1782
+#: locale/programs/ld-collate.c:1675 locale/programs/ld-collate.c:1781
 #, c-format
 msgid "symbol `%s' has the same encoding as"
 msgstr "el símbol «%s» té la mateixa codificació que"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1680 locale/programs/ld-collate.c:1786
+#: locale/programs/ld-collate.c:1679 locale/programs/ld-collate.c:1785
 #, c-format
 msgid "symbol `%s'"
 msgstr "el símbol «%s»"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1828
+#: locale/programs/ld-collate.c:1827
 #, c-format
 msgid "no definition of `UNDEFINED'"
 msgstr "no s’ha definit «UNDEFINED»"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1857
+#: locale/programs/ld-collate.c:1856
 #, c-format
 msgid "too many errors; giving up"
 msgstr "hi ha massa errors: s’abandona"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:2661 locale/programs/ld-collate.c:4049
+#: locale/programs/ld-collate.c:2658 locale/programs/ld-collate.c:4046
 #, c-format
 msgid "%s: nested conditionals not supported"
 msgstr "%s: no es permeten els condicionals niats"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:2679
+#: locale/programs/ld-collate.c:2676
 #, c-format
 msgid "%s: more then one 'else'"
 msgstr "%s: hi ha més d’una clàusula «else»"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:2854
+#: locale/programs/ld-collate.c:2851
 #, c-format
 msgid "%s: duplicate definition of `%s'"
 msgstr "%s: la definició de «%s» és duplicada"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:2890
+#: locale/programs/ld-collate.c:2887
 #, c-format
 msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'"
 msgstr "%s: la declaració de la secció «%s» és duplicada"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:3026
+#: locale/programs/ld-collate.c:3023
 #, c-format
 msgid "%s: unknown character in collating symbol name"
 msgstr "%s: el nom del símbol d’ordenació conté un caràcter desconegut"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:3155
+#: locale/programs/ld-collate.c:3152
 #, c-format
 msgid "%s: unknown character in equivalent definition name"
 msgstr "%s: el nom de la definició equivalent conté un caràcter desconegut"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:3166
+#: locale/programs/ld-collate.c:3163
 #, c-format
 msgid "%s: unknown character in equivalent definition value"
 msgstr "%s: el valor de la definició equivalent conté un caràcter desconegut"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:3176
+#: locale/programs/ld-collate.c:3173
 #, c-format
 msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition"
 msgstr "%s: la definició equivalent conté el símbol desconegut «%s»"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:3185
+#: locale/programs/ld-collate.c:3182
 msgid "error while adding equivalent collating symbol"
 msgstr "error en afegir un símbol d’ordenació equivalent"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:3223
+#: locale/programs/ld-collate.c:3220
 #, c-format
 msgid "duplicate definition of script `%s'"
 msgstr "la definició de l’escriptura «%s» és duplicada"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:3271
+#: locale/programs/ld-collate.c:3268
 #, c-format
 msgid "%s: unknown section name `%.*s'"
 msgstr "%s: el nom de secció «%.*s» no és conegut"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:3300
+#: locale/programs/ld-collate.c:3297
 #, c-format
 msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'"
 msgstr "%s: hi ha múltiples definicions d’ordre de la secció «%s»"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:3328
+#: locale/programs/ld-collate.c:3325
 #, c-format
 msgid "%s: invalid number of sorting rules"
 msgstr "%s: el nombre de regles d’ordenació no és vàlid"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:3355
+#: locale/programs/ld-collate.c:3352
 #, c-format
 msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section"
 msgstr "%s: hi ha múltiples definicions d’ordre a la secció sense nom"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:3410 locale/programs/ld-collate.c:3540
-#: locale/programs/ld-collate.c:3903
+#: locale/programs/ld-collate.c:3407 locale/programs/ld-collate.c:3537
+#: locale/programs/ld-collate.c:3900
 #, c-format
 msgid "%s: missing `order_end' keyword"
 msgstr "%s: manca la paraula clau «order_end»"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:3473
+#: locale/programs/ld-collate.c:3470
 #, c-format
 msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined"
 msgstr "%s: l’ordre del símbol d’ordenació «%.*s» encara no ha estat definit"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:3491
+#: locale/programs/ld-collate.c:3488
 #, c-format
 msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined"
 msgstr "%s: l’ordre de l’element d’ordenació «%.*s» encara no ha estat definit"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:3502
+#: locale/programs/ld-collate.c:3499
 #, c-format
 msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known"
 msgstr "%s: no s’ha pogut reordenar després de «%.*s»: el símbol no és conegut"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:3554 locale/programs/ld-collate.c:3915
+#: locale/programs/ld-collate.c:3551 locale/programs/ld-collate.c:3912
 #, c-format
 msgid "%s: missing `reorder-end' keyword"
 msgstr "%s: manca la paraula clau «reorder-end»"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:3588 locale/programs/ld-collate.c:3786
+#: locale/programs/ld-collate.c:3585 locale/programs/ld-collate.c:3783
 #, c-format
 msgid "%s: section `%.*s' not known"
 msgstr "%s: la secció «%.*s» no és coneguda"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:3653
+#: locale/programs/ld-collate.c:3650
 #, c-format
 msgid "%s: bad symbol <%.*s>"
 msgstr "%s: el símbol <%.*s> no és vàlid"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:3849
+#: locale/programs/ld-collate.c:3846
 #, c-format
 msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range"
 msgstr "%s: «%s» no es pot trobar al final d’un rang amb eŀlipsi"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:3899
+#: locale/programs/ld-collate.c:3896
 #, c-format
 msgid "%s: empty category description not allowed"
 msgstr "%s: no es permet una descripció buida de la categoria"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:3918
+#: locale/programs/ld-collate.c:3915
 #, c-format
 msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword"
 msgstr "%s: manca la paraula clau «reorder-sections-end»"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:4082
+#: locale/programs/ld-collate.c:4079
 #, c-format
 msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'"
 msgstr "%s: s’ha trobat un «%s» sense el corresponent «ifdef» o «ifndef»"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:4100
+#: locale/programs/ld-collate.c:4097
 #, c-format
 msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'"
 msgstr "%s: s’ha trobat un «endif» sense el corresponent «ifdef» o «ifndef»"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:440
+#: locale/programs/ld-ctype.c:439
 #, c-format
 msgid "No character set name specified in charmap"
 msgstr "no s’ha indicat cap nom de joc de caràcters al mapa de caràcters"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:469
+#: locale/programs/ld-ctype.c:468
 #, c-format
 msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'"
 msgstr "el caràcter L«\\u%0*x» de la classe «%s» ha de ser a la classe «%s»"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:484
+#: locale/programs/ld-ctype.c:483
 #, c-format
 msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'"
 msgstr "el caràcter L«\\u%0*x» de la classe «%s» no ha de ser a la classe «%s»"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:498 locale/programs/ld-ctype.c:556
+#: locale/programs/ld-ctype.c:497 locale/programs/ld-ctype.c:555
 #, c-format
 msgid "internal error in %s, line %u"
 msgstr "error intern a «%s», línia %u"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:527
+#: locale/programs/ld-ctype.c:526
 #, c-format
 msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'"
 msgstr "el caràcter «%s» de la classe «%s» ha de ser a la classe «%s»"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:543
+#: locale/programs/ld-ctype.c:542
 #, c-format
 msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'"
 msgstr "el caràcter «%s» de la classe «%s» no ha de ser a la classe «%s»"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:573 locale/programs/ld-ctype.c:611
+#: locale/programs/ld-ctype.c:572 locale/programs/ld-ctype.c:610
 #, c-format
 msgid "<SP> character not in class `%s'"
 msgstr "el caràcter <SP> no és a la classe «%s»"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:622
+#: locale/programs/ld-ctype.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:621
 #, c-format
 msgid "<SP> character must not be in class `%s'"
 msgstr "el caràcter <SP> no ha de ser a la classe «%s»"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:600
+#: locale/programs/ld-ctype.c:599
 #, c-format
 msgid "character <SP> not defined in character map"
 msgstr "el caràcter <SP> no ha estat definit a la taula de caràcters"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:736
+#: locale/programs/ld-ctype.c:735
 #, c-format
 msgid "`digit' category has not entries in groups of ten"
 msgstr "les entrades de la categoria «digit» no estan agrupades de deu en deu"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:785
+#: locale/programs/ld-ctype.c:784
 #, c-format
 msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap"
 msgstr "no s’han definit dígits d’entrada i cap dels noms estàndard es troba al mapa de caràcters"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:850
+#: locale/programs/ld-ctype.c:849
 #, c-format
 msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap"
 msgstr "no tots els caràcters emprats a «outdigit» es troben al mapa de caràcters"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:867
+#: locale/programs/ld-ctype.c:866
 #, c-format
 msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire"
 msgstr "no tots els caràcters emprats a «outdigit» es troben al repertori"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1270
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1269
 #, c-format
 msgid "character class `%s' already defined"
 msgstr "la classe de caràcters «%s» ja ha estat definida"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1276
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1275
 #, c-format
 msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed"
 msgstr "límit d’implementació: no es permeten més de %Zd classes de caràcters"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1302
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1301
 #, c-format
 msgid "character map `%s' already defined"
 msgstr "el mapa de caràcters «%s» ja ha estat definit"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1308
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1307
 #, c-format
 msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
 msgstr "límit d’implementació: no es permeten més de %d taules de caràcters"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1573 locale/programs/ld-ctype.c:1698
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1804 locale/programs/ld-ctype.c:2496
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3492
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1572 locale/programs/ld-ctype.c:1697
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1803 locale/programs/ld-ctype.c:2493
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3489
 #, c-format
 msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
 msgstr "%s: el camp «%s» no conté deu entrades exactament"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1601 locale/programs/ld-ctype.c:2175
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1600 locale/programs/ld-ctype.c:2174
 #, c-format
 msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
 msgstr "el valor final <U%0*X> del rang és menor que l’inicial <U%0*X>"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1728
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1727
 msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
 msgstr "les seqüències de caràcters inicial i final del rang han de tenir la mateixa longitud"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1735
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1734
 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
 msgstr "la seqüència de caràcters final és menor que la seqüència inicial"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2095 locale/programs/ld-ctype.c:2146
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2094 locale/programs/ld-ctype.c:2145
 msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
 msgstr "fi prematura de la definició «translit_ignore»"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2101 locale/programs/ld-ctype.c:2152
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2194
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2100 locale/programs/ld-ctype.c:2151
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2193
 msgid "syntax error"
 msgstr "error de sintaxi"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2328
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2326
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
 msgstr "%s: error de sintaxi a la definició de nova classe de caràcters"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2343
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2341
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
 msgstr "%s: error de sintaxi a la definició de nou mapa de caràcters"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2518
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2515
 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
 msgstr "el rang amb eŀlipsi ha d’estar marcat per dos operands del mateix tipus"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2527
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2524
 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
 msgstr "no s’ha d’emprar l’eŀlipsi absoluta «...» amb els valors de rang de noms simbòlics"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2542
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2539
 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
 msgstr "cal emprar l’eŀlipsi simbòlica hexadecimal «..» amb els valors de rang UCS"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2556
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2553
 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
 msgstr "cal emprar l’eŀlispi absoluta «...» amb els valors de rang de codis de caràcters"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2707
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2704
 #, c-format
 msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
 msgstr "la definició del mapa «%s» és duplicada"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2793 locale/programs/ld-ctype.c:2937
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2790 locale/programs/ld-ctype.c:2934
 #, c-format
 msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
 msgstr "%s: la secció «translit_start» no acaba amb «translit_end»"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2888
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2885
 #, c-format
 msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
 msgstr "%s: la definició de «default_missing» és duplicada"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2893
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2890
 msgid "previous definition was here"
 msgstr "la definició prèvia es troba ací"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2915
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2912
 #, c-format
 msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
 msgstr "%s: no s’ha trobat cap definició representable de «default_missing»"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3068 locale/programs/ld-ctype.c:3152
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3172 locale/programs/ld-ctype.c:3193
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3214 locale/programs/ld-ctype.c:3235
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3256 locale/programs/ld-ctype.c:3296
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3317 locale/programs/ld-ctype.c:3384
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3426 locale/programs/ld-ctype.c:3451
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3065 locale/programs/ld-ctype.c:3149
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3169 locale/programs/ld-ctype.c:3190
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3211 locale/programs/ld-ctype.c:3232
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3253 locale/programs/ld-ctype.c:3293
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3314 locale/programs/ld-ctype.c:3381
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3423 locale/programs/ld-ctype.c:3448
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
 msgstr "%s: el caràcter «%s», necessari com a valor per defecte, no ha estat definit"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3157
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3177 locale/programs/ld-ctype.c:3198
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3219 locale/programs/ld-ctype.c:3240
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3261 locale/programs/ld-ctype.c:3301
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3322 locale/programs/ld-ctype.c:3389
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3070 locale/programs/ld-ctype.c:3154
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3174 locale/programs/ld-ctype.c:3195
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3216 locale/programs/ld-ctype.c:3237
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3258 locale/programs/ld-ctype.c:3298
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3319 locale/programs/ld-ctype.c:3386
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
 msgstr "%s: el caràcter «%s» del mapa de caràcters no es pot representar amb un sol octet"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3433 locale/programs/ld-ctype.c:3458
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3430 locale/programs/ld-ctype.c:3455
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
 msgstr "%s: el caràcter «%s», necessari com a valor per defecte, no es pot representar amb un sol octet"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3514
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3511
 #, c-format
 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
 msgstr "no s’han definit dígits d’eixida i cap del noms estàndard es troba al mapa de caràcters"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3805
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3802
 #, c-format
 msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
 msgstr "%s: les dades de transliteració del locale «%s» no es troben disponibles"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3906
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3903
 #, c-format
 msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n"
 msgstr "%s: taula de la classe «%s»: %lu octets\n"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3975
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3972
 #, c-format
 msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n"
 msgstr "%s: taula del mapa «%s»: %lu octets\n"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:4108
+#: locale/programs/ld-ctype.c:4105
 #, c-format
 msgid "%s: table for width: %lu bytes\n"
 msgstr "%s: taula d’amplada: %lu bytes\n"
 
-#: locale/programs/ld-identification.c:170
+#: locale/programs/ld-identification.c:169
 #, c-format
 msgid "%s: no identification for category `%s'"
 msgstr "%s: no hi ha cap identificació per a la categoria «%s»"
 
-#: locale/programs/ld-identification.c:435
+#: locale/programs/ld-identification.c:434
 #, c-format
 msgid "%s: duplicate category version definition"
 msgstr "%s: la definició de versió de categoria és duplicada"
 
-#: locale/programs/ld-measurement.c:113
+#: locale/programs/ld-measurement.c:112
 #, c-format
 msgid "%s: invalid value for field `%s'"
 msgstr "%s: el valor del camp «%s» no és vàlid"
 
-#: locale/programs/ld-messages.c:114 locale/programs/ld-messages.c:148
+#: locale/programs/ld-messages.c:113 locale/programs/ld-messages.c:147
 #, c-format
 msgid "%s: field `%s' undefined"
 msgstr "%s: no s’ha definit el camp «%s»"
 
-#: locale/programs/ld-messages.c:121 locale/programs/ld-messages.c:155
-#: locale/programs/ld-monetary.c:256 locale/programs/ld-numeric.c:118
+#: locale/programs/ld-messages.c:120 locale/programs/ld-messages.c:154
+#: locale/programs/ld-monetary.c:255 locale/programs/ld-numeric.c:117
 #, c-format
 msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string"
 msgstr "%s: el valor del camp «%s» no ha de ser la cadena buida"
 
-#: locale/programs/ld-messages.c:137 locale/programs/ld-messages.c:171
+#: locale/programs/ld-messages.c:136 locale/programs/ld-messages.c:170
 #, c-format
 msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s"
 msgstr "%s: no hi ha cap expressió regular correcta per al camp «%s»: %s"
 
-#: locale/programs/ld-monetary.c:224
+#: locale/programs/ld-monetary.c:223
 #, c-format
 msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length"
 msgstr "%s: el valor del camp «int_curr_symbol» té una longitud incorrecta"
 
-#: locale/programs/ld-monetary.c:237
+#: locale/programs/ld-monetary.c:236
 #, c-format
 msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217"
 msgstr "%s: el valor del camp «int_curr_symbol» no és un nom vàlid de l’estàndard ISO 4217"
 
-#: locale/programs/ld-monetary.c:285 locale/programs/ld-monetary.c:315
+#: locale/programs/ld-monetary.c:284 locale/programs/ld-monetary.c:314
 #, c-format
 msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d"
 msgstr "%s: el valor del camp «%s» ha d’estar dins el rang %d...%d"
 
-#: locale/programs/ld-monetary.c:747 locale/programs/ld-numeric.c:274
+#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-numeric.c:273
 #, c-format
 msgid "%s: value for field `%s' must be a single character"
 msgstr "%s: el valor del camp «%s» ha de ser un sol caràcter"
 
-#: locale/programs/ld-monetary.c:844 locale/programs/ld-numeric.c:318
+#: locale/programs/ld-monetary.c:843 locale/programs/ld-numeric.c:317
 #, c-format
 msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field"
 msgstr "%s: «-1» ha de ser la darrera entrada del camp «%s»"
 
-#: locale/programs/ld-monetary.c:866 locale/programs/ld-numeric.c:335
+#: locale/programs/ld-monetary.c:865 locale/programs/ld-numeric.c:334
 #, c-format
 msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127"
 msgstr "%s: els valors del camp «%s» han de ser menors que 127"
 
-#: locale/programs/ld-monetary.c:909
+#: locale/programs/ld-monetary.c:908
 msgid "conversion rate value cannot be zero"
 msgstr "el valor de la taxa de conversió no pot ser zero"
 
-#: locale/programs/ld-name.c:129 locale/programs/ld-telephone.c:126
-#: locale/programs/ld-telephone.c:149
+#: locale/programs/ld-name.c:128 locale/programs/ld-telephone.c:125
+#: locale/programs/ld-telephone.c:148
 #, c-format
 msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'"
 msgstr "%s: la seqüència d’escapada del camp «%s» no és vàlida"
 
-#: locale/programs/ld-time.c:247
+#: locale/programs/ld-time.c:246
 #, c-format
 msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'"
 msgstr "%s: el senyalador de direcció de la cadena %Zd del camp «era» no és ni «+» ni «-»"
 
-#: locale/programs/ld-time.c:258
+#: locale/programs/ld-time.c:257
 #, c-format
 msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character"
 msgstr "%s: el senyalador de direcció de la cadena %Zd del camp «era» no és un sol caràcter"
 
-#: locale/programs/ld-time.c:271
+#: locale/programs/ld-time.c:270
 #, c-format
 msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field"
 msgstr "%s: el número de desplaçament de la cadena %Zd del camp «era» no és vàlid"
 
-#: locale/programs/ld-time.c:279
+#: locale/programs/ld-time.c:278
 #, c-format
 msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field"
 msgstr "%s: brossa al final del valor de desplaçament de la cadena %Zd del camp «era»"
 
-#: locale/programs/ld-time.c:330
+#: locale/programs/ld-time.c:329
 #, c-format
 msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field"
 msgstr "%s: la data de començament de la cadena %Zd del camp «era» no és vàlida"
 
-#: locale/programs/ld-time.c:339
+#: locale/programs/ld-time.c:338
 #, c-format
 msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field "
 msgstr "%s: brossa al final de la data de començament de la cadena %Zd del camp «era» "
 
-#: locale/programs/ld-time.c:358
+#: locale/programs/ld-time.c:357
 #, c-format
 msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field"
 msgstr "%s: la data de començament de la cadena %Zd del camp «era» no és vàlida"
 
-#: locale/programs/ld-time.c:407 locale/programs/ld-time.c:435
+#: locale/programs/ld-time.c:406 locale/programs/ld-time.c:434
 #, c-format
 msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field"
 msgstr "%s: la data d’acabament de la cadena %Zd del camp «era» no és vàlida"
 
-#: locale/programs/ld-time.c:416
+#: locale/programs/ld-time.c:415
 #, c-format
 msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field"
 msgstr "%s: brossa al final de la data d’acabament de la cadena %Zd del camp «era»"
 
-#: locale/programs/ld-time.c:444
+#: locale/programs/ld-time.c:443
 #, c-format
 msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field"
 msgstr "%s: manca el nom de l’era a la cadena %Zd del camp «era»"
 
-#: locale/programs/ld-time.c:456
+#: locale/programs/ld-time.c:455
 #, c-format
 msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field"
 msgstr "%s: manca el format de l’era a la cadena %Zd del camp «era»"
 
-#: locale/programs/ld-time.c:497
+#: locale/programs/ld-time.c:496
 #, c-format
 msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d"
 msgstr "%s: el tercer operand del valor del camp «%s» no ha de ser major que %d"
 
-#: locale/programs/ld-time.c:505 locale/programs/ld-time.c:513
-#: locale/programs/ld-time.c:521
+#: locale/programs/ld-time.c:504 locale/programs/ld-time.c:512
+#: locale/programs/ld-time.c:520
 #, c-format
 msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d"
 msgstr "%s: els valors del camp «%s» no han de ser majors que %d"
 
-#: locale/programs/ld-time.c:1004
+#: locale/programs/ld-time.c:1003
 #, c-format
 msgid "%s: too few values for field `%s'"
 msgstr "%s: manquen valors al camp «%s»"
 
-#: locale/programs/ld-time.c:1049
+#: locale/programs/ld-time.c:1048
 msgid "extra trailing semicolon"
 msgstr "hi ha un punt i coma sobrant al final"
 
-#: locale/programs/ld-time.c:1052
+#: locale/programs/ld-time.c:1051
 #, c-format
 msgid "%s: too many values for field `%s'"
 msgstr "%s: sobren valors al camp «%s»"
 
-#: locale/programs/linereader.c:130
+#: locale/programs/linereader.c:129
 msgid "trailing garbage at end of line"
 msgstr "brossa al final de la línia"
 
-#: locale/programs/linereader.c:298
+#: locale/programs/linereader.c:297
 msgid "garbage at end of number"
 msgstr "brossa al final del número"
 
-#: locale/programs/linereader.c:410
+#: locale/programs/linereader.c:409
 msgid "garbage at end of character code specification"
 msgstr "brossa al final de l’especificació de codi de caràcter"
 
-#: locale/programs/linereader.c:496
+#: locale/programs/linereader.c:495
 msgid "unterminated symbolic name"
 msgstr "el nom simbòlic no està acabat"
 
-#: locale/programs/linereader.c:623
+#: locale/programs/linereader.c:622
 msgid "illegal escape sequence at end of string"
 msgstr "hi ha una seqüència d’escapada no permesa al final de la cadena"
 
-#: locale/programs/linereader.c:627 locale/programs/linereader.c:855
+#: locale/programs/linereader.c:626 locale/programs/linereader.c:854
 msgid "unterminated string"
 msgstr "la cadena no està acabada"
 
-#: locale/programs/linereader.c:669
+#: locale/programs/linereader.c:668
 msgid "non-symbolic character value should not be used"
 msgstr "no s’han d’emprar valors de caràcters no simbòlics"
 
-#: locale/programs/linereader.c:816
+#: locale/programs/linereader.c:815
 #, c-format
 msgid "symbol `%.*s' not in charmap"
 msgstr "el símbol «%.*s» no es troba al mapa de caràcters"
 
-#: locale/programs/linereader.c:837
+#: locale/programs/linereader.c:836
 #, c-format
 msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map"
 msgstr "el símbol «%.*s» no es troba al mapa de repertori"
 
-#: locale/programs/locale-spec.c:131
+#: locale/programs/locale-spec.c:130
 #, c-format
 msgid "unknown name \"%s\""
 msgstr "el nom «%s» no és conegut"
@@ -2648,33 +2751,33 @@
 msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
 msgstr "no s’ha pogut establir LC_ALL al locale per defecte"
 
-#: locale/programs/locale.c:518
+#: locale/programs/locale.c:521
 #, c-format
 msgid "while preparing output"
 msgstr "en preparar l’eixida"
 
 # Més ajudes.  ivb
-#: locale/programs/localedef.c:120
+#: locale/programs/localedef.c:119
 msgid "Input Files:"
 msgstr "Fitxers d’entrada:"
 
-#: locale/programs/localedef.c:122
+#: locale/programs/localedef.c:121
 msgid "Symbolic character names defined in FILE"
 msgstr "Els noms simbòlics dels caràcters es defineixen al FITXER."
 
-#: locale/programs/localedef.c:123
+#: locale/programs/localedef.c:122
 msgid "Source definitions are found in FILE"
 msgstr "Les definicions font es troben al FITXER."
 
-#: locale/programs/localedef.c:125
+#: locale/programs/localedef.c:124
 msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values"
 msgstr "El FITXER conté un mapa de noms simbòlics a valors UCS4."
 
-#: locale/programs/localedef.c:129
+#: locale/programs/localedef.c:128
 msgid "Create output even if warning messages were issued"
 msgstr "Crea fitxers d’eixida encara que s’hagen emès missatges d’avís."
 
-#: locale/programs/localedef.c:130
+#: locale/programs/localedef.c:129
 msgid "Create old-style tables"
 msgstr "Crea taules de l’estil antic."
 
@@ -2682,57 +2785,57 @@
 # ivb  Localedef crea diversos fitxers en un directori: és plural.
 # ivb  Però, el prefix és un prefix d'un camí, com «/usr/local» en
 # ivb  «/usr/local/share/doc».
-#: locale/programs/localedef.c:131
+#: locale/programs/localedef.c:130
 msgid "Optional output file prefix"
 msgstr "Prefix opcional dels fitxers d’eixida."
 
-#: locale/programs/localedef.c:132
+#: locale/programs/localedef.c:131
 msgid "Be strictly POSIX conform"
 msgstr "S’ajusta estrictament a POSIX."
 
-#: locale/programs/localedef.c:134
+#: locale/programs/localedef.c:133
 msgid "Suppress warnings and information messages"
 msgstr "Descarta els avisos i els missatges informatius."
 
-#: locale/programs/localedef.c:135
+#: locale/programs/localedef.c:134
 msgid "Print more messages"
 msgstr "Mostra més missatges."
 
-#: locale/programs/localedef.c:136
+#: locale/programs/localedef.c:135
 msgid "Archive control:"
 msgstr "Control d’arxius:"
 
-#: locale/programs/localedef.c:138
+#: locale/programs/localedef.c:137
 msgid "Don't add new data to archive"
 msgstr "No afegeix dades noves a l’arxiu."
 
-#: locale/programs/localedef.c:140
+#: locale/programs/localedef.c:139
 msgid "Add locales named by parameters to archive"
 msgstr "Afegeix a l’arxiu els locales esmentats pels paràmetres."
 
-#: locale/programs/localedef.c:141
+#: locale/programs/localedef.c:140
 msgid "Replace existing archive content"
 msgstr "Reemplaça el contingut existent a l’arxiu."
 
-#: locale/programs/localedef.c:143
+#: locale/programs/localedef.c:142
 msgid "Remove locales named by parameters from archive"
 msgstr "Elimina de l’arxiu els locales esmentats pels paràmetres."
 
-#: locale/programs/localedef.c:144
+#: locale/programs/localedef.c:143
 msgid "List content of archive"
 msgstr "Llista el contingut de l’arxiu."
 
-#: locale/programs/localedef.c:146
+#: locale/programs/localedef.c:145
 msgid "locale.alias file to consult when making archive"
 msgstr "Fitxer «locale.alias» a consultar en crear l’arxiu."
 
 # ivb (2001/10/28)
 # ivb  Pose el punt final pq és la descripció curta de l'ordre.
-#: locale/programs/localedef.c:151
+#: locale/programs/localedef.c:150
 msgid "Compile locale specification"
 msgstr "Compiŀla una especificació de locale."
 
-#: locale/programs/localedef.c:154
+#: locale/programs/localedef.c:153
 msgid ""
 "NAME\n"
 "[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n"
@@ -2742,28 +2845,28 @@
 "[--add-to-archive | --delete-from-archive] FITXER…\n"
 "--list-archive [FITXER]"
 
-#: locale/programs/localedef.c:232
+#: locale/programs/localedef.c:228
 #, c-format
 msgid "cannot create directory for output files"
 msgstr "no s’ha pogut crear el directori per als fitxers d’eixida"
 
-#: locale/programs/localedef.c:243
+#: locale/programs/localedef.c:239
 #, c-format
 msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'"
 msgstr "FATAL: el sistema no defineix «_POSIX2_LOCALEDEF»"
 
-#: locale/programs/localedef.c:257 locale/programs/localedef.c:273
-#: locale/programs/localedef.c:599 locale/programs/localedef.c:619
+#: locale/programs/localedef.c:253 locale/programs/localedef.c:269
+#: locale/programs/localedef.c:601 locale/programs/localedef.c:621
 #, c-format
 msgid "cannot open locale definition file `%s'"
 msgstr "no s’ha pogut obrir el fitxer «%s» de definició del locale"
 
-#: locale/programs/localedef.c:285
+#: locale/programs/localedef.c:281
 #, c-format
 msgid "cannot write output files to `%s'"
 msgstr "no s’han pogut escriure els fitxers d’eixida a «%s»"
 
-#: locale/programs/localedef.c:366
+#: locale/programs/localedef.c:367
 #, c-format
 msgid ""
 "System's directory for character maps : %s\n"
@@ -2776,214 +2879,215 @@
 "                         camí als locales  : %s\n"
 "%s"
 
-#: locale/programs/localedef.c:567
+#: locale/programs/localedef.c:569
 #, c-format
 msgid "circular dependencies between locale definitions"
 msgstr "hi ha dependències circulars entre les definicions dels locales"
 
-#: locale/programs/localedef.c:573
+#: locale/programs/localedef.c:575
 #, c-format
 msgid "cannot add already read locale `%s' a second time"
 msgstr "no es pot afegir una altra volta el locale ja llegit «%s»"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:92 locale/programs/locarchive.c:338
+#: locale/programs/locarchive.c:113 locale/programs/locarchive.c:347
+#: nss/makedb.c:290
 #, c-format
 msgid "cannot create temporary file"
 msgstr "no s’ha pogut crear un fitxer temporal"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:122 locale/programs/locarchive.c:384
+#: locale/programs/locarchive.c:143 locale/programs/locarchive.c:393
 #, c-format
 msgid "cannot initialize archive file"
 msgstr "no s’ha pogut iniciar el fitxer arxiu"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:129 locale/programs/locarchive.c:391
+#: locale/programs/locarchive.c:150 locale/programs/locarchive.c:400
 #, c-format
 msgid "cannot resize archive file"
 msgstr "no s’ha pogut redimensionar el fitxer arxiu"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:152 locale/programs/locarchive.c:414
-#: locale/programs/locarchive.c:633
+#: locale/programs/locarchive.c:163 locale/programs/locarchive.c:413
+#: locale/programs/locarchive.c:619
 #, c-format
 msgid "cannot map archive header"
 msgstr "no s’ha pogut mapar la capçalera de l’arxiu"
 
 # ivb (2002/10/21)
 # ivb  Un «locale archive» conté diversos locales -> «arxiu de locales».
-#: locale/programs/locarchive.c:174
+#: locale/programs/locarchive.c:185
 #, c-format
 msgid "failed to create new locale archive"
 msgstr "no s’ha pogut crear el nou arxiu de locales"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:186
+#: locale/programs/locarchive.c:197
 #, c-format
 msgid "cannot change mode of new locale archive"
 msgstr "no s’ha pogut canviar el mode del nou arxiu de locales"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:285
+#: locale/programs/locarchive.c:296
 #, c-format
 msgid "cannot read data from locale archive"
 msgstr "no s’han pogut llegir les dades de l’arxiu de locales"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:318
+#: locale/programs/locarchive.c:327
 #, c-format
 msgid "cannot map locale archive file"
 msgstr "no s’ha pogut mapar el fitxer arxiu de locales"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:422
+#: locale/programs/locarchive.c:421
 #, c-format
 msgid "cannot lock new archive"
 msgstr "no s’ha pogut blocar el nou arxiu"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:488
+#: locale/programs/locarchive.c:485
 #, c-format
 msgid "cannot extend locale archive file"
 msgstr "no s’ha pogut estendre el fitxer arxiu de locales"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:497
+#: locale/programs/locarchive.c:494
 #, c-format
 msgid "cannot change mode of resized locale archive"
 msgstr "no s’ha pogut canviar el mode de l’arxiu de locales redimensionat"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:505
+#: locale/programs/locarchive.c:502
 #, c-format
 msgid "cannot rename new archive"
 msgstr "no s’ha pogut reanomenar el nou arxiu"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:558
+#: locale/programs/locarchive.c:555
 #, c-format
 msgid "cannot open locale archive \"%s\""
 msgstr "no s’ha pogut obrir l’arxiu «%s» de locales"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:563
+#: locale/programs/locarchive.c:560
 #, c-format
 msgid "cannot stat locale archive \"%s\""
 msgstr "ha fallat stat() sobre l’arxiu «%s» de locales"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:582
+#: locale/programs/locarchive.c:579
 #, c-format
 msgid "cannot lock locale archive \"%s\""
 msgstr "no s’ha pogut blocar l’arxiu «%s» de locales"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:605
+#: locale/programs/locarchive.c:602
 #, c-format
 msgid "cannot read archive header"
 msgstr "no s’ha pogut llegir la capçalera de l’arxiu"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:680
+#: locale/programs/locarchive.c:666
 #, c-format
 msgid "locale '%s' already exists"
 msgstr "el locale «%s» ja existeix"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:942 locale/programs/locarchive.c:957
-#: locale/programs/locarchive.c:969 locale/programs/locarchive.c:981
-#: locale/programs/locfile.c:344
+#: locale/programs/locarchive.c:928 locale/programs/locarchive.c:943
+#: locale/programs/locarchive.c:955 locale/programs/locarchive.c:967
+#: locale/programs/locfile.c:343
 #, c-format
 msgid "cannot add to locale archive"
 msgstr "no s’ha pogut afegir a l’arxiu de locales"
 
 # ivb (2002/10/21)
 # ivb  El fitxer conté àlies de diversos locales (locale.alias).
-#: locale/programs/locarchive.c:1139
+#: locale/programs/locarchive.c:1125
 #, c-format
 msgid "locale alias file `%s' not found"
 msgstr "no s’ha trobat el fitxer «%s» d’àlies de locales"
 
 # ivb (2002/10/21)
 # ivb  És un missatge, no un error.
-#: locale/programs/locarchive.c:1289
+#: locale/programs/locarchive.c:1275
 #, c-format
 msgid "Adding %s\n"
 msgstr "S’està afegint «%s»\n"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:1295
+#: locale/programs/locarchive.c:1281
 #, c-format
 msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored"
 msgstr "ha fallat stat() sobre «%s»: %s: es descarta"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:1301
+#: locale/programs/locarchive.c:1287
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is no directory; ignored"
 msgstr "«%s» no és un directori: es descarta"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:1308
+#: locale/programs/locarchive.c:1294
 #, c-format
 msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored"
 msgstr "no s’ha pogut obrir el directori «%s»: %s: es descarta"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:1380
+#: locale/programs/locarchive.c:1366
 #, c-format
 msgid "incomplete set of locale files in \"%s\""
 msgstr "el joc de fitxers de locale a «%s» no és complet"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:1444
+#: locale/programs/locarchive.c:1430
 #, c-format
 msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored"
 msgstr "no s’han pogut llegir tots els fitxers de «%s»: es descarta"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:1514
+#: locale/programs/locarchive.c:1500
 #, c-format
 msgid "locale \"%s\" not in archive"
 msgstr "el locale «%s» no es troba a l’arxiu"
 
-#: locale/programs/locfile.c:132
+#: locale/programs/locfile.c:131
 #, c-format
 msgid "argument to `%s' must be a single character"
 msgstr "l’argument de «%s» ha de ser un sol caràcter"
 
-#: locale/programs/locfile.c:252
+#: locale/programs/locfile.c:251
 msgid "syntax error: not inside a locale definition section"
 msgstr "error de sintaxi: no és a dins d’una secció de definició de locale"
 
-#: locale/programs/locfile.c:626
+#: locale/programs/locfile.c:625
 #, c-format
 msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'"
 msgstr "no s’ha pogut obrir el fitxer d’eixida «%s» de la categoria «%s»"
 
-#: locale/programs/locfile.c:650
+#: locale/programs/locfile.c:649
 #, c-format
 msgid "failure while writing data for category `%s'"
 msgstr "no s’han pogut escriure les dades de la categoria «%s»"
 
-#: locale/programs/locfile.c:746
+#: locale/programs/locfile.c:745
 #, c-format
 msgid "cannot create output file `%s' for category `%s'"
 msgstr "no s’ha pogut crear el fitxer d’eixida «%s» de la categoria «%s»"
 
-#: locale/programs/locfile.c:782
+#: locale/programs/locfile.c:781
 msgid "expecting string argument for `copy'"
 msgstr "cal una cadena com a argument de «copy»"
 
-#: locale/programs/locfile.c:786
+#: locale/programs/locfile.c:785
 msgid "locale name should consist only of portable characters"
 msgstr "el nom del locale només ha de contenir caràcters portables"
 
-#: locale/programs/locfile.c:805
+#: locale/programs/locfile.c:804
 msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used"
 msgstr "no s’ha d’indicar cap altra paraula clau quan s’empre «copy»"
 
-#: locale/programs/locfile.c:819
+#: locale/programs/locfile.c:818
 #, c-format
 msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'"
 msgstr "la definició «%1$s» no acaba en «END %1$s»"
 
-#: locale/programs/repertoire.c:229 locale/programs/repertoire.c:270
-#: locale/programs/repertoire.c:295
+#: locale/programs/repertoire.c:228 locale/programs/repertoire.c:269
+#: locale/programs/repertoire.c:294
 #, c-format
 msgid "syntax error in repertoire map definition: %s"
 msgstr "error de sintaxi a la definició del mapa de repertori: %s"
 
-#: locale/programs/repertoire.c:271
+#: locale/programs/repertoire.c:270
 msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given"
 msgstr "no s’ha especificat un valor <Uxxxx> o <Uxxxxxxxx>"
 
 # ivb (2001/11/05)
 # ivb  Apareix quan no es troba el repertori en un arbre de repertoris.
-#: locale/programs/repertoire.c:331
+#: locale/programs/repertoire.c:330
 #, c-format
 msgid "cannot save new repertoire map"
 msgstr "no s’ha pogut afegir el nou mapa de repertori"
 
-#: locale/programs/repertoire.c:342
+#: locale/programs/repertoire.c:341
 #, c-format
 msgid "repertoire map file `%s' not found"
 msgstr "no s’ha trobat el fitxer «%s» de mapa de repertori"
@@ -2993,7 +3097,7 @@
 msgid "Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'.  This is the helper program for the `grantpt' function.  It is not intended to be run directly from the command line.\n"
 msgstr "Estableix el propietari, grup i permissos d’accés del pseudo‐terminal esclau corresponent al pseudo‐terminal mestre passat en el descriptor de fitxer %d.  Aquest és el programa auxiliar per a la funció grantpt(), i no està pensat per a ser executat directament des de la línia d’ordres.\n"
 
-#: login/programs/pt_chown.c:88
+#: login/programs/pt_chown.c:92
 #, c-format
 msgid ""
 "The owner is set to the current user, the group is set to `%s', and the access permission is set to `%o'.\n"
@@ -3004,41 +3108,41 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: login/programs/pt_chown.c:192
+#: login/programs/pt_chown.c:198
 #, c-format
 msgid "too many arguments"
 msgstr "sobren arguments"
 
-#: login/programs/pt_chown.c:200
+#: login/programs/pt_chown.c:206
 #, c-format
 msgid "needs to be installed setuid `root'"
 msgstr "ha d’estar instaŀlat amb setuid a «root»"
 
-#: malloc/mcheck.c:350
+#: malloc/mcheck.c:348
 msgid "memory is consistent, library is buggy\n"
 msgstr "la memòria és consistent; la biblioteca té errors\n"
 
-#: malloc/mcheck.c:353
+#: malloc/mcheck.c:351
 msgid "memory clobbered before allocated block\n"
 msgstr "s’ha sobreescrit la memòria d’abans del bloc reservat\n"
 
-#: malloc/mcheck.c:356
+#: malloc/mcheck.c:354
 msgid "memory clobbered past end of allocated block\n"
 msgstr "s’ha sobreescrit la memòria de després del bloc reservat\n"
 
-#: malloc/mcheck.c:359
+#: malloc/mcheck.c:357
 msgid "block freed twice\n"
 msgstr "s’ha alliberat el bloc dues voltes\n"
 
-#: malloc/mcheck.c:362
+#: malloc/mcheck.c:360
 msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n"
 msgstr "el valor d’«mcheck_status» és estrany; la biblioteca té errors\n"
 
-#: malloc/memusage.sh:33
+#: malloc/memusage.sh:32
 msgid "%s: option '%s' requires an argument\\n"
 msgstr "%s: l’opció «%s» necessita un argument\\n"
 
-#: malloc/memusage.sh:39
+#: malloc/memusage.sh:38
 msgid ""
 "Usage: memusage [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\n"
 "Profile memory usage of PROGRAM.\n"
@@ -3093,7 +3197,7 @@
 "opcions curtes corresponents.\n"
 "\n"
 
-#: malloc/memusage.sh:101
+#: malloc/memusage.sh:99
 msgid ""
 "Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--unbuffered]\n"
 "\t    [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n"
@@ -3105,60 +3209,60 @@
 "                [--total] [--title=CADENA] [--x-size=MIDA] [--y-size=MIDA]\n"
 "                PROGRAMA [OPCIÓ_DE_PROGRAMA]…"
 
-#: malloc/memusage.sh:193
+#: malloc/memusage.sh:191
 msgid "memusage: option \\`${1##*=}' is ambiguous"
 msgstr "memusage: l’opció «${1##*=}» és ambígua"
 
-#: malloc/memusage.sh:202
+#: malloc/memusage.sh:200
 msgid "memusage: unrecognized option \\`$1'"
 msgstr "memusage: l’opció «$1» no és reconeguda"
 
-#: malloc/memusage.sh:215
+#: malloc/memusage.sh:213
 msgid "No program name given"
 msgstr "No s’ha indicat un nom de programa"
 
 # Més ajudes.  ivb
-#: malloc/memusagestat.c:57
+#: malloc/memusagestat.c:55
 msgid "Name output file"
 msgstr "Especifica el fitxer d’eixida."
 
-#: malloc/memusagestat.c:58
+#: malloc/memusagestat.c:56
 msgid "Title string used in output graphic"
 msgstr "Cadena amb el títol a emprar al gràfic d’eixida."
 
-#: malloc/memusagestat.c:59
+#: malloc/memusagestat.c:57
 msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)"
 msgstr "Genera una eixida lineal respecte el temps (per defecte és lineal respecte el nombre de crides a funció)."
 
-#: malloc/memusagestat.c:61
+#: malloc/memusagestat.c:59
 msgid "Also draw graph for total memory consumption"
 msgstr "També mostra un gràfic del consum total de memòria."
 
-#: malloc/memusagestat.c:62
+#: malloc/memusagestat.c:60
 msgid "Make output graphic VALUE pixels wide"
 msgstr "Fa el gràfic d’eixida de VALOR píxels d’amplada."
 
-#: malloc/memusagestat.c:63
+#: malloc/memusagestat.c:61
 msgid "Make output graphic VALUE pixels high"
 msgstr "Fa el gràfic d’eixida de VALOR píxels d’altura."
 
-#: malloc/memusagestat.c:68
+#: malloc/memusagestat.c:66
 msgid "Generate graphic from memory profiling data"
 msgstr "Genera un gràfic amb les dades de perfilat de memòria."
 
-#: malloc/memusagestat.c:71
+#: malloc/memusagestat.c:69
 msgid "DATAFILE [OUTFILE]"
 msgstr "FITXER_DADES [FITXER_EIXIDA]"
 
-#: misc/error.c:118
+#: misc/error.c:117
 msgid "Unknown system error"
 msgstr "error desconegut del sistema"
 
-#: nis/nis_callback.c:189
+#: nis/nis_callback.c:188
 msgid "unable to free arguments"
 msgstr "no s’han pogut alliberar els arguments"
 
-#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:833 nis/ypclnt.c:921 posix/regcomp.c:132
+#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:832 nis/ypclnt.c:920 posix/regcomp.c:131
 #: sysdeps/gnu/errlist.c:20
 msgid "Success"
 msgstr "Èxit"
@@ -3200,7 +3304,7 @@
 msgstr "S’ha trencat la cadena de primer/següent"
 
 #. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation.
-#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:878 sysdeps/gnu/errlist.c:157
+#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:877 sysdeps/gnu/errlist.c:157
 msgid "Permission denied"
 msgstr "S’ha denegat el permís"
 
@@ -3356,138 +3460,138 @@
 msgid "Master server busy, full dump rescheduled."
 msgstr "El servidor mestre es troba ocupat, es replanifica el bolcat complet"
 
-#: nis/nis_local_names.c:122
+#: nis/nis_local_names.c:121
 #, c-format
 msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n"
 msgstr "L’entrada LOCAL de l’UID %d al directori «%s» no és única\n"
 
 # ivb (2001/10/30)
 # ivb  Crec que es refereix a un tipus de servei de noms -> masculí.
-#: nis/nis_print.c:51
+#: nis/nis_print.c:50
 msgid "UNKNOWN"
 msgstr "DESCONEGUT"
 
 # ivb (2001/11/01)
 # ivb  D'acord amb «nis/rpcsvc/nis_object.x».
-#: nis/nis_print.c:109
+#: nis/nis_print.c:108
 msgid "BOGUS OBJECT\n"
 msgstr "OBJECTE NO INICIAT\n"
 
-#: nis/nis_print.c:112
+#: nis/nis_print.c:111
 msgid "NO OBJECT\n"
 msgstr "CAP OBJECTE\n"
 
-#: nis/nis_print.c:115
+#: nis/nis_print.c:114
 msgid "DIRECTORY\n"
 msgstr "DIRECTORI\n"
 
-#: nis/nis_print.c:118
+#: nis/nis_print.c:117
 msgid "GROUP\n"
 msgstr "GRUP\n"
 
-#: nis/nis_print.c:121
+#: nis/nis_print.c:120
 msgid "TABLE\n"
 msgstr "TAULA\n"
 
-#: nis/nis_print.c:124
+#: nis/nis_print.c:123
 msgid "ENTRY\n"
 msgstr "ENTRADA\n"
 
-#: nis/nis_print.c:127
+#: nis/nis_print.c:126
 msgid "LINK\n"
 msgstr "ENLLAÇ\n"
 
-#: nis/nis_print.c:130
+#: nis/nis_print.c:129
 msgid "PRIVATE\n"
 msgstr "PRIVAT\n"
 
-#: nis/nis_print.c:133
+#: nis/nis_print.c:132
 msgid "(Unknown object)\n"
 msgstr "(Objecte desconegut)\n"
 
-#: nis/nis_print.c:167
+#: nis/nis_print.c:166
 #, c-format
 msgid "Name : `%s'\n"
 msgstr "Nom   : «%s»\n"
 
-#: nis/nis_print.c:168
+#: nis/nis_print.c:167
 #, c-format
 msgid "Type : %s\n"
 msgstr "Tipus : %s\n"
 
-#: nis/nis_print.c:173
+#: nis/nis_print.c:172
 msgid "Master Server :\n"
 msgstr "Servidor mestre :\n"
 
 # ivb (2001/10/28)
 # ivb  Es refereix a un servidor rèplica, no a replicar.
-#: nis/nis_print.c:175
+#: nis/nis_print.c:174
 msgid "Replicate :\n"
 msgstr "Rèplica :\n"
 
-#: nis/nis_print.c:176
+#: nis/nis_print.c:175
 #, c-format
 msgid "\tName       : %s\n"
 msgstr "\tNom         : %s\n"
 
-#: nis/nis_print.c:177
+#: nis/nis_print.c:176
 msgid "\tPublic Key : "
 msgstr "\tClau pública: "
 
-#: nis/nis_print.c:181
+#: nis/nis_print.c:180
 msgid "None.\n"
 msgstr "Cap.\n"
 
 # ivb (2001/10/28)
 # ivb  Xicoteta diferència-Home de l'infern ;)
-#: nis/nis_print.c:184
+#: nis/nis_print.c:183
 #, c-format
 msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n"
 msgstr "Diffie‐Hellmann (%d bits)\n"
 
-#: nis/nis_print.c:189
+#: nis/nis_print.c:188
 #, c-format
 msgid "RSA (%d bits)\n"
 msgstr "RSA (%d bits)\n"
 
-#: nis/nis_print.c:192
+#: nis/nis_print.c:191
 msgid "Kerberos.\n"
 msgstr "Kerberos.\n"
 
 # ivb (2001/10/30)
 # ivb  Es refereix a una clau pública -> femení.
-#: nis/nis_print.c:195
+#: nis/nis_print.c:194
 #, c-format
 msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n"
 msgstr "Desconeguda (tipus = %d, bits = %d)\n"
 
-#: nis/nis_print.c:206
+#: nis/nis_print.c:205
 #, c-format
 msgid "\tUniversal addresses (%u)\n"
 msgstr "\tAdreces universals (%u)\n"
 
-#: nis/nis_print.c:228
+#: nis/nis_print.c:227
 msgid "Time to live : "
 msgstr "Temps de vida : "
 
-#: nis/nis_print.c:230
+#: nis/nis_print.c:229
 msgid "Default Access rights :\n"
 msgstr "Drets d’accés per defecte :\n"
 
-#: nis/nis_print.c:239
+#: nis/nis_print.c:238
 #, c-format
 msgid "\tType         : %s\n"
 msgstr "\tTipus        : %s\n"
 
-#: nis/nis_print.c:240
+#: nis/nis_print.c:239
 msgid "\tAccess rights: "
 msgstr "\tDrets d’accés: "
 
-#: nis/nis_print.c:254
+#: nis/nis_print.c:253
 msgid "Group Flags :"
 msgstr "Senyaladors del grup :"
 
-#: nis/nis_print.c:257
+#: nis/nis_print.c:256
 msgid ""
 "\n"
 "Group Members :\n"
@@ -3495,12 +3599,12 @@
 "\n"
 "Membres del grup :\n"
 
-#: nis/nis_print.c:269
+#: nis/nis_print.c:268
 #, c-format
 msgid "Table Type          : %s\n"
 msgstr "Tipus de taula      : %s\n"
 
-#: nis/nis_print.c:270
+#: nis/nis_print.c:269
 #, c-format
 msgid "Number of Columns   : %d\n"
 msgstr "Nombre de columnes  : %d\n"
@@ -3508,85 +3612,85 @@
 # ivb (2000/10/28)
 # ivb  Açò és correcte segons nis/rpcsvc/nis_object.x, és «caràcter
 # ivb  separador» i no «separador de caràcters».
-#: nis/nis_print.c:271
+#: nis/nis_print.c:270
 #, c-format
 msgid "Character Separator : %c\n"
 msgstr "Caràcter separador  : %c\n"
 
-#: nis/nis_print.c:272
+#: nis/nis_print.c:271
 #, c-format
 msgid "Search Path         : %s\n"
 msgstr "Camí de cerca       : %s\n"
 
-#: nis/nis_print.c:273
+#: nis/nis_print.c:272
 msgid "Columns             :\n"
 msgstr "Columnes            :\n"
 
-#: nis/nis_print.c:276
+#: nis/nis_print.c:275
 #, c-format
 msgid "\t[%d]\tName          : %s\n"
 msgstr "\t[%d]\tNom           : %s\n"
 
-#: nis/nis_print.c:278
+#: nis/nis_print.c:277
 msgid "\t\tAttributes    : "
 msgstr "\t\tAtributs      : "
 
-#: nis/nis_print.c:280
+#: nis/nis_print.c:279
 msgid "\t\tAccess Rights : "
 msgstr "\t\tDrets d’accés : "
 
-#: nis/nis_print.c:290
+#: nis/nis_print.c:289
 msgid "Linked Object Type : "
 msgstr "Tipus de l’objecte enllaçat : "
 
-#: nis/nis_print.c:292
+#: nis/nis_print.c:291
 #, c-format
 msgid "Linked to : %s\n"
 msgstr "Enllaçat amb : %s\n"
 
-#: nis/nis_print.c:302
+#: nis/nis_print.c:301
 #, c-format
 msgid "\tEntry data of type %s\n"
 msgstr "\tDades de l’entrada de tipus «%s»\n"
 
-#: nis/nis_print.c:305
+#: nis/nis_print.c:304
 #, c-format
 msgid "\t[%u] - [%u bytes] "
 msgstr "\t[%u] — [%u octets] "
 
-#: nis/nis_print.c:308
+#: nis/nis_print.c:307
 msgid "Encrypted data\n"
 msgstr "Dades xifrades\n"
 
-#: nis/nis_print.c:310
+#: nis/nis_print.c:309
 msgid "Binary data\n"
 msgstr "Dades binàries\n"
 
-#: nis/nis_print.c:326
+#: nis/nis_print.c:325
 #, c-format
 msgid "Object Name   : %s\n"
 msgstr "Nom de l’objecte : %s\n"
 
-#: nis/nis_print.c:327
+#: nis/nis_print.c:326
 #, c-format
 msgid "Directory     : %s\n"
 msgstr "Directori        : %s\n"
 
-#: nis/nis_print.c:328
+#: nis/nis_print.c:327
 #, c-format
 msgid "Owner         : %s\n"
 msgstr "Propietari       : %s\n"
 
-#: nis/nis_print.c:329
+#: nis/nis_print.c:328
 #, c-format
 msgid "Group         : %s\n"
 msgstr "Grup             : %s\n"
 
-#: nis/nis_print.c:330
+#: nis/nis_print.c:329
 msgid "Access Rights : "
 msgstr "Drets d’accés    : "
 
-#: nis/nis_print.c:332
+#: nis/nis_print.c:331
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3595,36 +3699,36 @@
 "\n"
 "Temps de vida    : "
 
-#: nis/nis_print.c:335
+#: nis/nis_print.c:334
 #, c-format
 msgid "Creation Time : %s"
 msgstr "Data de creació   : %s"
 
-#: nis/nis_print.c:337
+#: nis/nis_print.c:336
 #, c-format
 msgid "Mod. Time     : %s"
 msgstr "Data modificació : %s"
 
-#: nis/nis_print.c:338
+#: nis/nis_print.c:337
 msgid "Object Type   : "
 msgstr "Tipus d’objecte  : "
 
-#: nis/nis_print.c:358
+#: nis/nis_print.c:357
 #, c-format
 msgid "    Data Length = %u\n"
 msgstr "    Longitud de les dades = %u\n"
 
-#: nis/nis_print.c:372
+#: nis/nis_print.c:371
 #, c-format
 msgid "Status            : %s\n"
 msgstr "Estat             : %s\n"
 
-#: nis/nis_print.c:373
+#: nis/nis_print.c:372
 #, c-format
 msgid "Number of objects : %u\n"
 msgstr "Nombre d’objectes : %u\n"
 
-#: nis/nis_print.c:377
+#: nis/nis_print.c:376
 #, c-format
 msgid "Object #%d:\n"
 msgstr "Objecte #%d:\n"
@@ -3682,279 +3786,287 @@
 msgid "    No recursive nonmembers\n"
 msgstr "    No hi ha no‐membres recursius.\n"
 
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:101
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:183
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:100
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:182
 #, c-format
 msgid "DES entry for netname %s not unique\n"
 msgstr "l’entrada DES per al nom de xarxa «%s» no és única\n"
 
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:220
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:219
 #, c-format
 msgid "netname2user: missing group id list in `%s'"
 msgstr "netname2user: manca la llista d’identificadors de grup a «%s»."
 
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:302
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:308
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:373
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:382
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:301
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:307
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:372
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:381
 #, c-format
 msgid "netname2user: (nis+ lookup): %s\n"
 msgstr "netname2user: (cerca nis+): %s\n"
 
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:321
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:320
 #, c-format
 msgid "netname2user: DES entry for %s in directory %s not unique"
 msgstr "netname2user: l’entrada DES de «%s» al directori «%s» no és única"
 
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:339
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:338
 #, c-format
 msgid "netname2user: principal name `%s' too long"
 msgstr "netname2user: el nom principal «%s» és massa llarg"
 
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:395
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:394
 #, c-format
 msgid "netname2user: LOCAL entry for %s in directory %s not unique"
 msgstr "netname2user: l’entrada LOCAL de «%s» al directori «%s» no és única"
 
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:402
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:401
 msgid "netname2user: should not have uid 0"
 msgstr "netname2user: no ha de tenir l’UID 0"
 
-#: nis/ypclnt.c:836
+#: nis/ypclnt.c:835
 msgid "Request arguments bad"
 msgstr "Els arguments de la petició són incorrectes"
 
-#: nis/ypclnt.c:839
+#: nis/ypclnt.c:838
 msgid "RPC failure on NIS operation"
 msgstr "El procediment RPC ha fallat en una operació NIS"
 
-#: nis/ypclnt.c:842
+#: nis/ypclnt.c:841
 msgid "Can't bind to server which serves this domain"
 msgstr "No s’ha pogut enllaçar amb el servidor d’aquest domini"
 
-#: nis/ypclnt.c:845
+#: nis/ypclnt.c:844
 msgid "No such map in server's domain"
 msgstr "El mapa no és al domini del servidor"
 
-#: nis/ypclnt.c:848
+#: nis/ypclnt.c:847
 msgid "No such key in map"
 msgstr "La clau no és al mapa"
 
-#: nis/ypclnt.c:851
+#: nis/ypclnt.c:850
 msgid "Internal NIS error"
 msgstr "Error intern de NIS"
 
-#: nis/ypclnt.c:854
+#: nis/ypclnt.c:853
 msgid "Local resource allocation failure"
 msgstr "No s’ha pogut assignar un recurs local"
 
-#: nis/ypclnt.c:857
+#: nis/ypclnt.c:856
 msgid "No more records in map database"
 msgstr "No hi ha més registres a la base de dades del mapa"
 
-#: nis/ypclnt.c:860
+#: nis/ypclnt.c:859
 msgid "Can't communicate with portmapper"
 msgstr "No s’ha pogut comunicar amb el mapador de ports"
 
-#: nis/ypclnt.c:863
+#: nis/ypclnt.c:862
 msgid "Can't communicate with ypbind"
 msgstr "No s’ha pogut comunicar amb «ypbind»"
 
-#: nis/ypclnt.c:866
+#: nis/ypclnt.c:865
 msgid "Can't communicate with ypserv"
 msgstr "No s’ha pogut comunicar amb «ypserv»"
 
-#: nis/ypclnt.c:869
+#: nis/ypclnt.c:868
 msgid "Local domain name not set"
 msgstr "No s’ha establert nom del domini local"
 
-#: nis/ypclnt.c:872
+#: nis/ypclnt.c:871
 msgid "NIS map database is bad"
 msgstr "La base de dades de mapes NIS és feta malbé"
 
-#: nis/ypclnt.c:875
+#: nis/ypclnt.c:874
 msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service"
 msgstr "Les versions de client i servidor NIS difereixen; no es pot donar servei"
 
-#: nis/ypclnt.c:881
+#: nis/ypclnt.c:880
 msgid "Database is busy"
 msgstr "La base de dades es troba ocupada"
 
-#: nis/ypclnt.c:884
+#: nis/ypclnt.c:883
 msgid "Unknown NIS error code"
 msgstr "Codi d’error desconegut de NIS"
 
-#: nis/ypclnt.c:924
+#: nis/ypclnt.c:923
 msgid "Internal ypbind error"
 msgstr "Error intern d’«ypbind»"
 
-#: nis/ypclnt.c:927
+#: nis/ypclnt.c:926
 msgid "Domain not bound"
 msgstr "El domini no és vinculat"
 
-#: nis/ypclnt.c:930
+#: nis/ypclnt.c:929
 msgid "System resource allocation failure"
 msgstr "No s’han pogut assignar recursos del sistema"
 
-#: nis/ypclnt.c:933
+#: nis/ypclnt.c:932
 msgid "Unknown ypbind error"
 msgstr "Error desconegut d’«ypbind»"
 
-#: nis/ypclnt.c:974
+#: nis/ypclnt.c:973
 msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n"
 msgstr "yp_update: no s’ha pogut convertir el nom d’estació a nom de xarxa\n"
 
-#: nis/ypclnt.c:992
+#: nis/ypclnt.c:991
 msgid "yp_update: cannot get server address\n"
 msgstr "yp_update: no s’ha pogut obtenir l’adreça del servidor\n"
 
 # El nom de la base de dades s’usa més a sovint que la descripció.  ivb
-#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:492
+#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:493
 #, c-format
 msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr "no s’ha trobat «%s» a la memòria cau de «hosts»"
 
 # El nom de la base de dades s’usa més a sovint que la descripció.  ivb
-#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:494
+#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:495
 #, c-format
 msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr "es torna a carregar «%s» a la memòria cau de «hosts»"
 
 # La 2a. és de l’estil de «GETPWBYNAME», la 3a. com «passwd».  ivb
 # Al darrere pot anar « (first)» o no.  ivb
-#: nscd/cache.c:150
+#: nscd/cache.c:151
 #, c-format
 msgid "add new entry \"%s\" of type %s for %s to cache%s"
 msgstr "s’afegeix una nova entrada «%s» de tipus %s a la memòria cau de «%s»%s"
 
 # FIXME: language-dependent construct  ivb
 # Supose que vol dir «abans».  ivb
-#: nscd/cache.c:152
+#: nscd/cache.c:153
 msgid " (first)"
 msgstr " (primer)"
 
-#: nscd/cache.c:276 nscd/connections.c:861
+#: nscd/cache.c:285 nscd/connections.c:1002
 #, c-format
 msgid "cannot stat() file `%s': %s"
 msgstr "ha fallat stat() sobre el fitxer «%s»: %s"
 
-#: nscd/cache.c:318
+#: nscd/cache.c:331
 #, c-format
 msgid "pruning %s cache; time %ld"
 msgstr "neteja de la memòria cau de «%s», hora %ld"
 
 # La 2a. és de l’estil de «GETPWBYNAME».  ivb
-#: nscd/cache.c:347
+#: nscd/cache.c:360
 #, c-format
 msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
 msgstr "es considera l’entrada %s «%s», expiració %<PRIu64>"
 
-#: nscd/connections.c:565
+#: nscd/connections.c:570
 #, c-format
 msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
 msgstr "el fitxer de base de dades persistent «%s» no és vàlid: %s"
 
-#: nscd/connections.c:573
+#: nscd/connections.c:578
 msgid "uninitialized header"
 msgstr "la capçalera no es troba iniciada"
 
-#: nscd/connections.c:578
+#: nscd/connections.c:583
 msgid "header size does not match"
 msgstr "la mida de la capçalera no concorda"
 
-#: nscd/connections.c:588
+#: nscd/connections.c:593
 msgid "file size does not match"
 msgstr "la mida del fitxer no concorda"
 
-#: nscd/connections.c:605
+#: nscd/connections.c:610
 msgid "verification failed"
 msgstr "la verificació ha fallat"
 
-#: nscd/connections.c:619
+#: nscd/connections.c:624
 #, c-format
 msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table"
 msgstr "la mida de taula suggerida per a la base de dades «%s» és major que la de la base de dades persistent"
 
-#: nscd/connections.c:630 nscd/connections.c:715
+#: nscd/connections.c:635 nscd/connections.c:720
 #, c-format
 msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
 msgstr "no s’ha pogut crear un descriptor de només lectura per a «%s»; no s’emprarà mmap()"
 
-#: nscd/connections.c:646
+#: nscd/connections.c:651
 #, c-format
 msgid "cannot access '%s'"
 msgstr "no s’ha pogut accedir a «%s»"
 
-#: nscd/connections.c:694
+#: nscd/connections.c:699
 #, c-format
 msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart"
 msgstr "la base de dades de «%s» està corrupta o sent emprada concurrentment; elimineu «%s» manualment si cal i reinicieu"
 
-#: nscd/connections.c:701
+#: nscd/connections.c:706
 #, c-format
 msgid "cannot create %s; no persistent database used"
 msgstr "no s’ha pogut crear «%s»; no s’emprarà una base de dades persistent"
 
-#: nscd/connections.c:704
+#: nscd/connections.c:709
 #, c-format
 msgid "cannot create %s; no sharing possible"
 msgstr "no s’ha pogut crear «%s»; no es podrà compartir"
 
-#: nscd/connections.c:775
+#: nscd/connections.c:780
 #, c-format
 msgid "cannot write to database file %s: %s"
 msgstr "no s’ha pogut escriure al fitxer de base de dades «%s»: %s"
 
-#: nscd/connections.c:814
+#: nscd/connections.c:819
 #, c-format
 msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "no s’ha pogut indicar que el connector es tanque en fer exec(): %s; s’inhabilita el mode paranoic"
 
-#: nscd/connections.c:897
+#: nscd/connections.c:868
 #, c-format
 msgid "cannot open socket: %s"
 msgstr "no s’ha pogut obrir el connector: %s"
 
-#: nscd/connections.c:917
+#: nscd/connections.c:888 nscd/connections.c:952
 #, c-format
 msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s"
 msgstr "no s’ha pogut canviar el connector al mode no blocador: %s"
 
-#: nscd/connections.c:925
+#: nscd/connections.c:896 nscd/connections.c:962
 #, c-format
 msgid "cannot set socket to close on exec: %s"
 msgstr "no s’ha pogut indicar que el connector es tanque en fer exec(): %s"
 
-#: nscd/connections.c:938
+#: nscd/connections.c:909
 #, c-format
 msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
 msgstr "no s’ha pogut habilitar el connector per a acceptar connexions: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1039
+# Cap usa quote().  ivb
+# Missatge de depuració.  ivb
+# Allò traçat és el fitxer, segons el codi.  ivb
+#: nscd/connections.c:986
 #, c-format
+msgid "register trace file %s for database %s"
+msgstr "es registra el fitxer traçat «%s» per a la base de dades «%s»"
+
+#: nscd/connections.c:1116
+#, c-format
 msgid "provide access to FD %d, for %s"
 msgstr "es proporciona accés al descriptor de fitxer %d, per a «%s»"
 
-#: nscd/connections.c:1051
+#: nscd/connections.c:1128
 #, c-format
 msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
 msgstr "no s’ha pogut atendre la petició amb versió antiga %d; la versió actual és %d"
 
-#: nscd/connections.c:1073
+#: nscd/connections.c:1150
 #, c-format
 msgid "request from %ld not handled due to missing permission"
 msgstr "no s’atén la petició de %ld per manca de permissos"
 
-#: nscd/connections.c:1078
+#: nscd/connections.c:1155
 #, c-format
 msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission"
 msgstr "no s’atén la petició de «%s» (%ld) per manca de permissos"
 
-#: nscd/connections.c:1083
+#: nscd/connections.c:1160
 msgid "request not handled due to missing permission"
 msgstr "no s’atén la petició per manca de permissos"
 
-#: nscd/connections.c:1121 nscd/connections.c:1174
+#: nscd/connections.c:1198 nscd/connections.c:1251
 #, c-format
 msgid "cannot write result: %s"
 msgstr "no s’ha pogut escriure el resultat: %s"
@@ -3964,245 +4076,273 @@
 # ivb  dimoni «nscd» per consultar la memòria cau o invalidar-la.  Per
 # ivb  això faig servir «programa de control» (com «ndc» amb «named» o
 # ivb  «chronyc» amb «chronyd»).
-#: nscd/connections.c:1257
+#: nscd/connections.c:1342
 #, c-format
 msgid "error getting caller's id: %s"
 msgstr "error en obtenir l’identificador del programa de control: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1316
+#: nscd/connections.c:1402
 #, c-format
 msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "no s’ha pogut obrir «/proc/self/cmdline»: %s; s’inhabilita el mode paranoic"
 
-#: nscd/connections.c:1330
+#: nscd/connections.c:1416
 #, c-format
 msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "no s’ha pogut llegir «/proc/self/cmdline»: %s; s’inhabilita el mode paranoic"
 
-#: nscd/connections.c:1370
+#: nscd/connections.c:1456
 #, c-format
 msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "no s’ha pogut tornar a l’UID vell: %s; s’inhabilita el mode paranoic"
 
-#: nscd/connections.c:1380
+#: nscd/connections.c:1466
 #, c-format
 msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "no s’ha pogut tornar al GID vell: %s; s’inhabilita el mode paranoic"
 
-#: nscd/connections.c:1393
+#: nscd/connections.c:1479
 #, c-format
 msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "no s’ha pogut tornar al directori vell de treball: %s; s’inhabilita el mode paranoic"
 
-#: nscd/connections.c:1439
+#: nscd/connections.c:1525
 #, c-format
 msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "ha fallat la reexecució: %s; s’inhabilita el mode paranoic"
 
-#: nscd/connections.c:1448
+#: nscd/connections.c:1534
 #, c-format
 msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
 msgstr "no s’ha pogut canviar el directori de treball a «/»: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1641
+#: nscd/connections.c:1727
 #, c-format
 msgid "short read while reading request: %s"
 msgstr "lectura incompleta en llegir la petició: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1674
+#: nscd/connections.c:1760
 #, c-format
 msgid "key length in request too long: %d"
 msgstr "la longitud de la clau de la petició és massa gran: %d"
 
-#: nscd/connections.c:1687
+#: nscd/connections.c:1773
 #, c-format
 msgid "short read while reading request key: %s"
 msgstr "lectura incompleta en llegir la clau de la petició: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1696
+#: nscd/connections.c:1782
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
 msgstr "handle_request: s’ha rebut una petició (amb versió %d) del PID %ld"
 
-#: nscd/connections.c:1701
+#: nscd/connections.c:1787
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
 msgstr "handle_request: s’ha rebut una petició (amb versió %d)"
 
-#: nscd/connections.c:1901 nscd/connections.c:2099
+#: nscd/connections.c:1999 nscd/connections.c:2227
 #, c-format
 msgid "disabled inotify after read error %d"
 msgstr "s’inhabilita «inotify» per l’error de lectura amb codi %d"
 
-#: nscd/connections.c:2228
+#: nscd/connections.c:2374
 msgid "could not initialize conditional variable"
 msgstr "no s’ha pogut iniciar la variable condicional"
 
-#: nscd/connections.c:2236
+#: nscd/connections.c:2382
 msgid "could not start clean-up thread; terminating"
 msgstr "no s’ha pogut iniciar el fil d’execució de neteja; s’està finalitzant"
 
-#: nscd/connections.c:2250
+#: nscd/connections.c:2396
 msgid "could not start any worker thread; terminating"
 msgstr "no s’ha pogut iniciar cap fil d’execució treballador; s’està finalitzant"
 
-#: nscd/connections.c:2301 nscd/connections.c:2302 nscd/connections.c:2319
-#: nscd/connections.c:2328 nscd/connections.c:2346 nscd/connections.c:2357
-#: nscd/connections.c:2368
+#: nscd/connections.c:2447 nscd/connections.c:2448 nscd/connections.c:2465
+#: nscd/connections.c:2474 nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2503
+#: nscd/connections.c:2514
 #, c-format
 msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
 msgstr "no s’ha pogut executar «nscd» com a l’usuari «%s»"
 
-#: nscd/connections.c:2320
+#: nscd/connections.c:2466
 #, c-format
 msgid "initial getgrouplist failed"
 msgstr "ha fallat getgrouplist() inicial"
 
-#: nscd/connections.c:2329
+#: nscd/connections.c:2475
 #, c-format
 msgid "getgrouplist failed"
 msgstr "ha fallat getgrouplist()"
 
-#: nscd/connections.c:2347
+#: nscd/connections.c:2493
 #, c-format
 msgid "setgroups failed"
 msgstr "ha fallat setgroups()"
 
-#: nscd/grpcache.c:383 nscd/hstcache.c:439 nscd/initgrcache.c:406
-#: nscd/pwdcache.c:378 nscd/servicescache.c:332
+#: nscd/grpcache.c:407 nscd/hstcache.c:440 nscd/initgrcache.c:411
+#: nscd/pwdcache.c:383 nscd/servicescache.c:338
 #, c-format
 msgid "short write in %s: %s"
 msgstr "escriptura incompleta a «%s»: %s"
 
 # El nom de la base de dades s’usa més a sovint que la descripció.  ivb
-#: nscd/grpcache.c:428 nscd/initgrcache.c:78
+#: nscd/grpcache.c:452 nscd/initgrcache.c:77
 #, c-format
 msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!"
 msgstr "no s’ha trobat «%s» a la memòria cau de «group»"
 
 # El nom de la base de dades s’usa més a sovint que la descripció.  ivb
-#: nscd/grpcache.c:430 nscd/initgrcache.c:80
+#: nscd/grpcache.c:454 nscd/initgrcache.c:79
 #, c-format
 msgid "Reloading \"%s\" in group cache!"
 msgstr "es torna a carregar «%s» a la memòria cau de «group»"
 
-#: nscd/grpcache.c:509
+#: nscd/grpcache.c:533
 #, c-format
 msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!"
 msgstr "«%s» no és un identificador numèric de grup vàlid"
 
-#: nscd/mem.c:431
+#: nscd/mem.c:425
 #, c-format
 msgid "freed %zu bytes in %s cache"
 msgstr "s’han alliberat %zu octets de la memòria cau de «%s»"
 
-#: nscd/mem.c:574
+#: nscd/mem.c:568
 #, c-format
 msgid "no more memory for database '%s'"
 msgstr "no resta memòria per a la base de dades «%s»"
 
+# El nom de la base de dades s’usa més a sovint que la descripció.  ivb
+#: nscd/netgroupcache.c:77
+#, c-format
+msgid "Haven't found \"%s\" in netgroup cache!"
+msgstr "no s’ha trobat «%s» a la memòria cau de «netgroup»"
+
+# El nom de la base de dades s’usa més a sovint que la descripció.  ivb
+#: nscd/netgroupcache.c:79
+#, c-format
+msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!"
+msgstr "es torna a carregar «%s» a la memòria cau de «netgroup»"
+
+# El nom de la base de dades s’usa més a sovint que la descripció.  ivb
+#: nscd/netgroupcache.c:467
+#, c-format
+msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!"
+msgstr "no s’ha trobat «%s (%s,%s,%s)» a la memòria cau de «netgroup»"
+
+# El nom de la base de dades s’usa més a sovint que la descripció.  ivb
+#: nscd/netgroupcache.c:470
+#, c-format
+msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!"
+msgstr "es torna a carregar «%s (%s,%s,%s)» a la memòria cau de «netgroup»"
+
 # Més ajudes.  ivb
-#: nscd/nscd.c:101
+#: nscd/nscd.c:116
 msgid "Read configuration data from NAME"
 msgstr "Llegeix les dades de configuració de NOM."
 
-#: nscd/nscd.c:103
+#: nscd/nscd.c:118
 msgid "Do not fork and display messages on the current tty"
 msgstr "No fa fork() i mostra els missatges al terminal actual."
 
+#: nscd/nscd.c:120
+msgid "Do not fork, but otherwise behave like a daemon"
+msgstr "No fa fork() però continua comportant‐se com un dimoni."
+
 # ivb (2001/10/30)
 # ivb  Es refereix al _nombre_ de fils a llançar.
-#: nscd/nscd.c:104
+#: nscd/nscd.c:121
 msgid "NUMBER"
 msgstr "NOMBRE"
 
-#: nscd/nscd.c:104
+#: nscd/nscd.c:121
 msgid "Start NUMBER threads"
 msgstr "Llança NOMBRE fils d’exeució."
 
-#: nscd/nscd.c:105
+#: nscd/nscd.c:122
 msgid "Shut the server down"
 msgstr "Finalitza el servidor."
 
-#: nscd/nscd.c:106
+#: nscd/nscd.c:123
 msgid "Print current configuration statistics"
 msgstr "Mostra estadístiques de la configuració actual."
 
-#: nscd/nscd.c:107
+#: nscd/nscd.c:124
 msgid "TABLE"
 msgstr "TAULA"
 
-#: nscd/nscd.c:108
+#: nscd/nscd.c:125
 msgid "Invalidate the specified cache"
 msgstr "Invalida la memòria cau especificada."
 
-#: nscd/nscd.c:109
+#: nscd/nscd.c:126
 msgid "TABLE,yes"
 msgstr "TAULA,yes"
 
-#: nscd/nscd.c:110
+#: nscd/nscd.c:127
 msgid "Use separate cache for each user"
 msgstr "Empra una memòria cau diferent per a cada usuari."
 
-#: nscd/nscd.c:115
+#: nscd/nscd.c:132
 msgid "Name Service Cache Daemon."
 msgstr "Dimoni de memòria cau del servei de noms."
 
-#: nscd/nscd.c:147 nss/getent.c:952 nss/makedb.c:123
+#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:999 nss/makedb.c:208
 #, c-format
 msgid "wrong number of arguments"
 msgstr "el nombre d’arguments és incorrecte"
 
-#: nscd/nscd.c:157
+#: nscd/nscd.c:174
 #, c-format
 msgid "failure while reading configuration file; this is fatal"
 msgstr "error en llegir el fitxer de configuració; açò és fatal"
 
-#: nscd/nscd.c:166
+#: nscd/nscd.c:183
 #, c-format
 msgid "already running"
 msgstr "ja es troba en marxa"
 
-#: nscd/nscd.c:181 nscd/nscd.c:236
+#: nscd/nscd.c:201 nscd/nscd.c:259
 #, c-format
 msgid "cannot fork"
 msgstr "ha fallat fork()"
 
-#: nscd/nscd.c:244
+#: nscd/nscd.c:268
 #, c-format
 msgid "cannot change current working directory to \"/\""
 msgstr "no s’ha pogut canviar el directori de treball a «/»"
 
-#: nscd/nscd.c:252
+#: nscd/nscd.c:276
 msgid "Could not create log file"
 msgstr "no s’ha pogut crear el fitxer de registre"
 
-#: nscd/nscd.c:305 nscd/nscd.c:330 nscd/nscd_stat.c:174
+#: nscd/nscd.c:348 nscd/nscd.c:373 nscd/nscd_stat.c:173
 #, c-format
 msgid "Only root is allowed to use this option!"
 msgstr "només root pot emprar aquesta opció"
 
-#: nscd/nscd.c:345
+#: nscd/nscd.c:388
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a known database"
 msgstr "«%s» no és una base de dades coneguda"
 
-#: nscd/nscd.c:370 nscd/nscd_stat.c:193
+#: nscd/nscd.c:413 nscd/nscd_stat.c:192
 #, c-format
 msgid "write incomplete"
 msgstr "escriptura incompleta"
 
-#: nscd/nscd.c:381
+#: nscd/nscd.c:424
 #, c-format
 msgid "cannot read invalidate ACK"
 msgstr "no s’ha pogut llegir l’ACK d’invalidació"
 
-#: nscd/nscd.c:387
+#: nscd/nscd.c:430
 #, c-format
 msgid "invalidation failed"
 msgstr "la invalidació ha fallat"
 
-#: nscd/nscd.c:397
+#: nscd/nscd.c:440
 #, c-format
 msgid "secure services not implemented anymore"
 msgstr "ja no s’implementen els serveis segurs"
@@ -4227,60 +4367,55 @@
 msgid "Must specify user name for stat-user option"
 msgstr "cal especificar un nom d’usuari per a l’opció «stat-user»"
 
-#: nscd/nscd_conf.c:245
+#: nscd/nscd_conf.c:258
 #, c-format
-msgid "invalid value for 'reload-count': %u"
-msgstr "el valor de «reload-count» no és vàlid: %u"
-
-#: nscd/nscd_conf.c:260
-#, c-format
 msgid "Must specify value for restart-interval option"
 msgstr "cal especificar un valor per a l’opció «restart-interval»"
 
-#: nscd/nscd_conf.c:274
+#: nscd/nscd_conf.c:272
 #, c-format
 msgid "Unknown option: %s %s %s"
 msgstr "l’opció no és coneguda: %s %s %s"
 
-#: nscd/nscd_conf.c:287
+#: nscd/nscd_conf.c:285
 #, c-format
 msgid "cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "no s’ha pogut obtenir el directori de treball actual: %s; s’inhabilita el mode paranoic"
 
-#: nscd/nscd_conf.c:307
+#: nscd/nscd_conf.c:305
 #, c-format
 msgid "maximum file size for %s database too small"
 msgstr "la mida màxima de fitxer per a la base de dades «%s» és massa menuda"
 
-#: nscd/nscd_stat.c:143
+#: nscd/nscd_stat.c:142
 #, c-format
 msgid "cannot write statistics: %s"
 msgstr "no s’han pogut escriure les estadístiques: %s"
 
-#: nscd/nscd_stat.c:158
+#: nscd/nscd_stat.c:157
 msgid "yes"
 msgstr "sí"
 
-#: nscd/nscd_stat.c:159
+#: nscd/nscd_stat.c:158
 msgid "no"
 msgstr "no"
 
-#: nscd/nscd_stat.c:170
+#: nscd/nscd_stat.c:169
 #, c-format
 msgid "Only root or %s is allowed to use this option!"
 msgstr "només root o %s pot emprar aquesta opció"
 
-#: nscd/nscd_stat.c:181
+#: nscd/nscd_stat.c:180
 #, c-format
 msgid "nscd not running!\n"
 msgstr "nscd no està en marxa\n"
 
-#: nscd/nscd_stat.c:205
+#: nscd/nscd_stat.c:204
 #, c-format
 msgid "cannot read statistics data"
 msgstr "no s’han pogut llegir les dades estadístiques"
 
-#: nscd/nscd_stat.c:208
+#: nscd/nscd_stat.c:207
 #, c-format
 msgid ""
 "nscd configuration:\n"
@@ -4291,28 +4426,28 @@
 "\n"
 "%15d  nivell de depuració del servidor\n"
 
-#: nscd/nscd_stat.c:232
+#: nscd/nscd_stat.c:231
 #, c-format
 msgid "%3ud %2uh %2um %2lus  server runtime\n"
 msgstr "%3ud %2uh %2um %2lus  de funcionament del servidor\n"
 
-#: nscd/nscd_stat.c:235
+#: nscd/nscd_stat.c:234
 #, c-format
 msgid "    %2uh %2um %2lus  server runtime\n"
 msgstr "    %2uh %2um %2lus  de funcionament del servidor\n"
 
-#: nscd/nscd_stat.c:237
+#: nscd/nscd_stat.c:236
 #, c-format
 msgid "        %2um %2lus  server runtime\n"
 msgstr "        %2um %2lus  de funcionament del servidor\n"
 
-#: nscd/nscd_stat.c:239
+#: nscd/nscd_stat.c:238
 #, c-format
 msgid "            %2lus  server runtime\n"
 msgstr "            %2lus  de funcionament del servidor\n"
 
 # FIXME: interval, not internal.  ivb
-#: nscd/nscd_stat.c:241
+#: nscd/nscd_stat.c:240
 #, c-format
 msgid ""
 "%15d  current number of threads\n"
@@ -4330,7 +4465,7 @@
 "%15u  nombre de recàrregues\n"
 
 # El primer camp és passwd, group, shadow...  ivb
-#: nscd/nscd_stat.c:276
+#: nscd/nscd_stat.c:275
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4382,98 +4517,98 @@
 "%15s  comprovar «/etc/%s» per si hi ha hagut canvis?\n"
 
 # El nom de la base de dades s’usa més a sovint que la descripció.  ivb
-#: nscd/pwdcache.c:423
+#: nscd/pwdcache.c:428
 #, c-format
 msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!"
 msgstr "no s’ha trobat «%s» a la memòria cau de «passwd»"
 
 # El nom de la base de dades s’usa més a sovint que la descripció.  ivb
-#: nscd/pwdcache.c:425
+#: nscd/pwdcache.c:430
 #, c-format
 msgid "Reloading \"%s\" in password cache!"
 msgstr "es torna a carregar «%s» a la memòria cau de «passwd»"
 
-#: nscd/pwdcache.c:506
+#: nscd/pwdcache.c:511
 #, c-format
 msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!"
 msgstr "«%s» no és un identificador numèric d’usuari vàlid"
 
-#: nscd/selinux.c:156
+#: nscd/selinux.c:160
 #, c-format
 msgid "Failed opening connection to the audit subsystem: %m"
 msgstr "no s’ha pogut obrir una connexió amb el sub‐sistema d’auditoria: %m"
 
-#: nscd/selinux.c:177
+#: nscd/selinux.c:181
 msgid "Failed to set keep-capabilities"
 msgstr "no s’han pogut establir les capacitats a mantenir"
 
-#: nscd/selinux.c:178 nscd/selinux.c:241
+#: nscd/selinux.c:182 nscd/selinux.c:245
 #, c-format
 msgid "prctl(KEEPCAPS) failed"
 msgstr "ha fallat prctl(KEEPCAPS)"
 
-#: nscd/selinux.c:192
+#: nscd/selinux.c:196
 msgid "Failed to initialize drop of capabilities"
 msgstr "no s’ha pogut començar a renunciar a capacitats"
 
-#: nscd/selinux.c:193
+#: nscd/selinux.c:197
 #, c-format
 msgid "cap_init failed"
 msgstr "ha fallat cap_init()"
 
-#: nscd/selinux.c:214 nscd/selinux.c:231
+#: nscd/selinux.c:218 nscd/selinux.c:235
 msgid "Failed to drop capabilities"
 msgstr "no s’ha pogunt renunciar a les capacitats"
 
-#: nscd/selinux.c:215 nscd/selinux.c:232
+#: nscd/selinux.c:219 nscd/selinux.c:236
 #, c-format
 msgid "cap_set_proc failed"
 msgstr "ha fallat cap_set_proc()"
 
-#: nscd/selinux.c:240
+#: nscd/selinux.c:244
 msgid "Failed to unset keep-capabilities"
 msgstr "no s’han pogut desestablir les capacitats a mantenir"
 
-#: nscd/selinux.c:256
+#: nscd/selinux.c:260
 msgid "Failed to determine if kernel supports SELinux"
 msgstr "no s’ha pogut determinar si el nucli accepta SELinux"
 
-#: nscd/selinux.c:271
+#: nscd/selinux.c:275
 #, c-format
 msgid "Failed to start AVC thread"
 msgstr "no s’ha pogut iniciar el fil d’execució de l’AVC"
 
-#: nscd/selinux.c:293
+#: nscd/selinux.c:297
 #, c-format
 msgid "Failed to create AVC lock"
 msgstr "no s’ha pogut crear el blocatge de l’AVC"
 
-#: nscd/selinux.c:333
+#: nscd/selinux.c:337
 #, c-format
 msgid "Failed to start AVC"
 msgstr "no s’ha pogut iniciar l’AVC"
 
-#: nscd/selinux.c:335
+#: nscd/selinux.c:339
 msgid "Access Vector Cache (AVC) started"
 msgstr "s’ha iniciat la memòria cau de vectors d’accés (AVC)"
 
-#: nscd/selinux.c:356
+#: nscd/selinux.c:360
 msgid "Error getting context of socket peer"
 msgstr "error en obtenir el context de l’extrem remot del connector"
 
-#: nscd/selinux.c:361
+#: nscd/selinux.c:365
 msgid "Error getting context of nscd"
 msgstr "error en obtenir el context d’«nscd»"
 
-#: nscd/selinux.c:367
+#: nscd/selinux.c:371
 msgid "Error getting sid from context"
 msgstr "error en obtenir el SID del context"
 
-#: nscd/selinux.c:374
+#: nscd/selinux.c:378
 msgid "compile-time support for database policy missing"
 msgstr "no s’ha compiŀlat la compatibilitat amb polítiques de bases de dades"
 
-#: nscd/selinux.c:407
+#: nscd/selinux.c:411
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4501,70 +4636,79 @@
 "%15u  fallades de CAV\n"
 
 # El nom de la base de dades s’usa més a sovint que la descripció.  ivb
-#: nscd/servicescache.c:381
+#: nscd/servicescache.c:387
 #, c-format
 msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!"
 msgstr "no s’ha trobat «%s» a la memòria cau de «services»"
 
 # El nom de la base de dades s’usa més a sovint que la descripció.  ivb
-#: nscd/servicescache.c:383
+#: nscd/servicescache.c:389
 #, c-format
 msgid "Reloading \"%s\" in services cache!"
 msgstr "es torna a carregar «%s» a la memòria cau de «services»"
 
-#: nss/getent.c:54
+#: nss/getent.c:53
 msgid "database [key ...]"
 msgstr "BASE_DE_DADES [CLAU…]"
 
 # Més ajudes.  ivb
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:58
 msgid "Service configuration to be used"
 msgstr "Configuració a emprar del servei."
 
-#: nss/getent.c:60
+#: nss/getent.c:59
 msgid "disable IDN encoding"
 msgstr "Inhabilita la codificació IDN."
 
-#: nss/getent.c:65
+#: nss/getent.c:64
 msgid "Get entries from administrative database."
 msgstr "Obté entrades de les bases de dades d’administració."
 
-#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:479
+#: nss/getent.c:148 nss/getent.c:477 nss/getent.c:522
 #, c-format
 msgid "Enumeration not supported on %s\n"
 msgstr "no es permet l’enumeració sobre «%s»\n"
 
-#: nss/getent.c:866
+#: nss/getent.c:913
 #, c-format
 msgid "Unknown database name"
 msgstr "el nom de la base de dades no és conegut"
 
-#: nss/getent.c:896
+#: nss/getent.c:943
 msgid "Supported databases:\n"
 msgstr "Bases de dades acceptades:\n"
 
-#: nss/getent.c:962
+#: nss/getent.c:1009
 #, c-format
 msgid "Unknown database: %s\n"
 msgstr "la base de dades no és coneguda: %s\n"
 
-#: nss/makedb.c:60
+#: nss/makedb.c:118
 msgid "Convert key to lower case"
 msgstr "Converteix la clau a minúscules."
 
-#: nss/makedb.c:63
+#: nss/makedb.c:121
 msgid "Do not print messages while building database"
 msgstr "No mostra cap missatge mentre es crea la base de dades."
 
-#: nss/makedb.c:65
+#: nss/makedb.c:123
 msgid "Print content of database file, one entry a line"
 msgstr "Mostra el contingut del fitxer de base de dades, a entrada per línia."
 
-#: nss/makedb.c:70
-msgid "Create simple DB database from textual input."
-msgstr "Crea una base de dades DB simple partint de l’entrada textual."
+#: nss/makedb.c:124
+msgid "CHAR"
+msgstr "CARÀCTER"
 
-#: nss/makedb.c:73
+# No tinc massa clar el significat.  ivb
+#: nss/makedb.c:125
+msgid "Generated line not part of iteration"
+msgstr "Línia generada a excloure de la iteració."
+
+#: nss/makedb.c:130
+msgid "Create simple database from textual input."
+msgstr "Crea una base de dades simple partint de l’entrada textual."
+
+#: nss/makedb.c:133
 msgid ""
 "INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n"
 "-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n"
@@ -4574,51 +4718,87 @@
 "-o FITXER_EIXIDA FITXER_ENTRADA\n"
 "-u FITXER_ENTRADA"
 
-#: nss/makedb.c:142
+#: nss/makedb.c:229
 #, c-format
-msgid "No usable database library found."
-msgstr "no s’ha trobat cap biblioteca usable de base de dades"
+msgid "cannot open database file `%s'"
+msgstr "no s’ha pogut obrir el fitxer de base de dades «%s»"
 
-#: nss/makedb.c:149
+#: nss/makedb.c:274
 #, c-format
-msgid "cannot open database file `%s': %s"
-msgstr "no s’ha pogut obrir el fitxer de base de dades «%s»: %s"
+msgid "no entries to be processed"
+msgstr "no hi ha cap entrada que processar"
 
-#: nss/makedb.c:151
-msgid "incorrectly formatted file"
-msgstr "el fitxer no té un format vàlid"
+#: nss/makedb.c:284
+#, c-format
+msgid "cannot create temporary file name"
+msgstr "no s’ha pogut crear un nom de fitxer temporal"
 
-#: nss/makedb.c:331
+#: nss/makedb.c:306
+#, c-format
+msgid "cannot stat newly created file"
+msgstr "ha fallat stat() sobre el nou fitxer temporal"
+
+#: nss/makedb.c:317
+#, c-format
+msgid "cannot rename temporary file"
+msgstr "no s’ha pogut reanomenar el fitxer temporal"
+
+#: nss/makedb.c:533 nss/makedb.c:556
+#, c-format
+msgid "cannot create search tree"
+msgstr "no s’ha pogut crear l’arbre de cerca"
+
+#: nss/makedb.c:562
 msgid "duplicate key"
 msgstr "la clau és duplicada"
 
-#: nss/makedb.c:337
+#: nss/makedb.c:574
 #, c-format
-msgid "while writing database file"
-msgstr "en escriure el fitxer de base dades"
-
-#: nss/makedb.c:348
-#, c-format
 msgid "problems while reading `%s'"
 msgstr "problemes en llegir «%s»"
 
-#: nss/makedb.c:368 nss/makedb.c:385
+#: nss/makedb.c:801
 #, c-format
-msgid "while reading database"
-msgstr "en llegir la base de dades"
+msgid "failed to write new database file"
+msgstr "no s’ha pogut escriure el nou fitxer de base de dades"
 
-#: posix/getconf.c:1036
+#: nss/makedb.c:814
 #, c-format
+msgid "cannot stat database file"
+msgstr "ha fallat stat() sobre el fitxer de base de dades"
+
+#: nss/makedb.c:819
+#, c-format
+msgid "cannot map database file"
+msgstr "no s’ha pogut mapar el fitxer de base de dades"
+
+#: nss/makedb.c:822
+#, c-format
+msgid "file not a database file"
+msgstr "el fitxer no és un fitxer de base dades"
+
+#: nss/makedb.c:873
+#, c-format
+msgid "cannot set file creation context for `%s'"
+msgstr "no s’ha pogut establir el context de creació per a «%s»"
+
+#: ports/sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:62
+#, c-format
+msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n"
+msgstr "makecontext: no es poden tractar més de 8 arguments\n"
+
+#: posix/getconf.c:1035
+#, c-format
 msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
 msgstr "Forma d’ús: %s [-v ESPECIFICACIÓ] NOM_DE_VARIABLE [CAMÍ]\n"
 
 # S’alinea amb el nom de programa de dalt.  ivb
-#: posix/getconf.c:1039
+#: posix/getconf.c:1038
 #, c-format
 msgid "       %s -a [pathname]\n"
 msgstr "            %s -a [CAMÍ]\n"
 
-#: posix/getconf.c:1115
+#: posix/getconf.c:1114
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n"
@@ -4637,152 +4817,152 @@
 "de compiŀlació indicat.\n"
 "\n"
 
-#: posix/getconf.c:1173
+#: posix/getconf.c:1172
 #, c-format
 msgid "unknown specification \"%s\""
 msgstr "l’especificació «%s» no és coneguda"
 
-#: posix/getconf.c:1225
+#: posix/getconf.c:1224
 #, c-format
 msgid "Couldn't execute %s"
 msgstr "no s’ha pogut executar «%s»"
 
 # ivb (2001/11/01)
 # ivb  Es refereix a variables de configuració -> femení.
-#: posix/getconf.c:1269 posix/getconf.c:1285
+#: posix/getconf.c:1268 posix/getconf.c:1284
 msgid "undefined"
 msgstr "indefinida"
 
-#: posix/getconf.c:1307
+#: posix/getconf.c:1306
 #, c-format
 msgid "Unrecognized variable `%s'"
 msgstr "la variable «%s» no és reconeguda"
 
-#: posix/getopt.c:594 posix/getopt.c:623
+#: posix/getopt.c:593 posix/getopt.c:622
 #, c-format
 msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
 msgstr "%s: l’opció «%s» és ambígua; possibilitats:"
 
-#: posix/getopt.c:664 posix/getopt.c:668
+#: posix/getopt.c:663 posix/getopt.c:667
 #, c-format
 msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: l’opció «--%s» no admet arguments\n"
 
-#: posix/getopt.c:677 posix/getopt.c:682
+#: posix/getopt.c:676 posix/getopt.c:681
 #, c-format
 msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: l’opció «%c%s» no admet arguments\n"
 
-#: posix/getopt.c:725 posix/getopt.c:744
+#: posix/getopt.c:724 posix/getopt.c:743
 #, c-format
 msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: l’opció «--%s» necessita un argument\n"
 
-#: posix/getopt.c:782 posix/getopt.c:785
+#: posix/getopt.c:781 posix/getopt.c:784
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
 msgstr "%s: l’opció «--%s» no és reconeguda\n"
 
-#: posix/getopt.c:793 posix/getopt.c:796
+#: posix/getopt.c:792 posix/getopt.c:795
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
 msgstr "%s: l’opció «%c%s» no és reconeguda\n"
 
-#: posix/getopt.c:845 posix/getopt.c:848
+#: posix/getopt.c:844 posix/getopt.c:847
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
 msgstr "%s: l’opció «%c» no és vàlida\n"
 
-#: posix/getopt.c:898 posix/getopt.c:915 posix/getopt.c:1123
-#: posix/getopt.c:1141
+#: posix/getopt.c:900 posix/getopt.c:917 posix/getopt.c:1127
+#: posix/getopt.c:1145
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
 msgstr "%s: l’opció «%c» necessita un argument\n"
 
-#: posix/getopt.c:971 posix/getopt.c:987
+#: posix/getopt.c:973 posix/getopt.c:989
 #, c-format
 msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: l’opció «-W %s» és ambígua\n"
 
-#: posix/getopt.c:1011 posix/getopt.c:1029
+#: posix/getopt.c:1013 posix/getopt.c:1031
 #, c-format
 msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: l’opció «-W %s» no admet arguments\n"
 
-#: posix/getopt.c:1050 posix/getopt.c:1068
+#: posix/getopt.c:1052 posix/getopt.c:1070
 #, c-format
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: l’opció «-W %s» necessita un argument\n"
 
-#: posix/regcomp.c:135
+#: posix/regcomp.c:134
 msgid "No match"
 msgstr "No hi ha cap coincidència"
 
-#: posix/regcomp.c:138
+#: posix/regcomp.c:137
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr "L’expressió regular no és vàlida"
 
-#: posix/regcomp.c:141
+#: posix/regcomp.c:140
 msgid "Invalid collation character"
 msgstr "El caràcter d’ordenació no és vàlid"
 
-#: posix/regcomp.c:144
+#: posix/regcomp.c:143
 msgid "Invalid character class name"
 msgstr "El nom de la classe de caràcters no és vàlid"
 
-#: posix/regcomp.c:147
+#: posix/regcomp.c:146
 msgid "Trailing backslash"
 msgstr "Hi ha una barra invertida sobrant al final"
 
-#: posix/regcomp.c:150
+#: posix/regcomp.c:149
 msgid "Invalid back reference"
 msgstr "La referència cap enrere no és vàlida"
 
-#: posix/regcomp.c:153
+#: posix/regcomp.c:152
 msgid "Unmatched [ or [^"
 msgstr "«[» o «[^» desaparellat"
 
-#: posix/regcomp.c:156
+#: posix/regcomp.c:155
 msgid "Unmatched ( or \\("
 msgstr "«(» o «\\(» desaparellat"
 
-#: posix/regcomp.c:159
+#: posix/regcomp.c:158
 msgid "Unmatched \\{"
 msgstr "«\\{» desaparellat"
 
-#: posix/regcomp.c:162
+#: posix/regcomp.c:161
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
 msgstr "El contingut de «\\{\\}» no és vàlid"
 
-#: posix/regcomp.c:165
+#: posix/regcomp.c:164
 msgid "Invalid range end"
 msgstr "El final del rang no és vàlid"
 
-#: posix/regcomp.c:168
+#: posix/regcomp.c:167
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "La memòria s’ha exhaurit"
 
-#: posix/regcomp.c:171
+#: posix/regcomp.c:170
 msgid "Invalid preceding regular expression"
 msgstr "L’expressió regular precedent és incorrecta"
 
-#: posix/regcomp.c:174
+#: posix/regcomp.c:173
 msgid "Premature end of regular expression"
 msgstr "Fi prematura de l’expressió regular"
 
-#: posix/regcomp.c:177
+#: posix/regcomp.c:176
 msgid "Regular expression too big"
 msgstr "L’expressió regular és massa llarga"
 
-#: posix/regcomp.c:180
+#: posix/regcomp.c:179
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr "«)» o «\\)» desaparellat"
 
-#: posix/regcomp.c:680
+#: posix/regcomp.c:679
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "No hi ha expressió regular prèvia"
 
-#: posix/wordexp.c:1832
+#: posix/wordexp.c:1830
 msgid "parameter null or not set"
 msgstr "el paràmetre és nul o no s’ha establert"
 
@@ -4817,27 +4997,27 @@
 # ivb (2002/02/08)
 # ivb  En realitat es refereic a la paraula clau d'«/etc/host.conf» «trim»,
 # ivb  però crec que així queda més clar.
-#: resolv/res_hconf.c:124
+#: resolv/res_hconf.c:122
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains"
 msgstr "%s: línia %d: no es poden especificar més de %d dominis a retallar"
 
-#: resolv/res_hconf.c:145
+#: resolv/res_hconf.c:143
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
 msgstr "%s: línia %d: cal un domini a continuació del delimitador de llista"
 
-#: resolv/res_hconf.c:204
+#: resolv/res_hconf.c:202
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
 msgstr "%s: línia %d: cal «on» o «off», però s’ha trobat «%s»\n"
 
-#: resolv/res_hconf.c:247
+#: resolv/res_hconf.c:245
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
 msgstr "%s: línia %d: l’ordre «%s» no és vàlida\n"
 
-#: resolv/res_hconf.c:282
+#: resolv/res_hconf.c:280
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
 msgstr "%s: línia %d: es descarta la brossa «%s» al final de la línia\n"
@@ -4982,208 +5162,208 @@
 msgid "Device disconnected"
 msgstr "El dispositiu ha estat desconnectat"
 
-#: stdio-common/psiginfo.c:145
+#: stdio-common/psiginfo.c:139
 msgid "Signal sent by kill()"
 msgstr "Senyal enviat per kill()"
 
-#: stdio-common/psiginfo.c:148
+#: stdio-common/psiginfo.c:142
 msgid "Signal sent by sigqueue()"
 msgstr "Senyal enviat per sigqueue()"
 
-#: stdio-common/psiginfo.c:151
+#: stdio-common/psiginfo.c:145
 msgid "Signal generated by the expiration of a timer"
 msgstr "Senyal generat en expirar un temporitzador"
 
-#: stdio-common/psiginfo.c:154
+#: stdio-common/psiginfo.c:148
 msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous I/O request"
 msgstr "Senyal generat en completar una petició d’E/S asíncrona"
 
-#: stdio-common/psiginfo.c:158
+#: stdio-common/psiginfo.c:152
 msgid "Signal generated by the arrival of a message on an empty message queue"
 msgstr "Senyal generat en arribar un missatge a una cua de missatges buida"
 
-#: stdio-common/psiginfo.c:163
+#: stdio-common/psiginfo.c:157
 msgid "Signal sent by tkill()"
 msgstr "Senyal enviat per tkill()"
 
-#: stdio-common/psiginfo.c:168
+#: stdio-common/psiginfo.c:162
 msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous name lookup request"
 msgstr "Senyal generat en completar una petició asíncrona de consulta de nom"
 
-#: stdio-common/psiginfo.c:174
+#: stdio-common/psiginfo.c:168
 msgid "Signal generated by the completion of an I/O request"
 msgstr "Senyal generat en completar una petició d’E/S"
 
-#: stdio-common/psiginfo.c:180
+#: stdio-common/psiginfo.c:174
 msgid "Signal sent by the kernel"
 msgstr "Senyal enviat pel nucli"
 
-#: stdio-common/psiginfo.c:204
+#: stdio-common/psiginfo.c:198
 #, c-format
 msgid "Unknown signal %d\n"
 msgstr "Senyal desconegut %d\n"
 
-#: stdio-common/psignal.c:51
+#: stdio-common/psignal.c:43
 #, c-format
 msgid "%s%sUnknown signal %d\n"
 msgstr "%s%sSenyal desconegut %d\n"
 
-#: stdio-common/psignal.c:52
+#: stdio-common/psignal.c:44
 msgid "Unknown signal"
 msgstr "Senyal desconegut"
 
-#: string/_strerror.c:47 sysdeps/mach/_strerror.c:87
+#: string/_strerror.c:46 sysdeps/mach/_strerror.c:86
 msgid "Unknown error "
 msgstr "Error desconegut "
 
-#: string/strerror.c:43
+#: string/strerror.c:42
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Error desconegut"
 
-#: string/strsignal.c:65
+#: string/strsignal.c:60
 #, c-format
 msgid "Real-time signal %d"
 msgstr "Senyal de temps real %d"
 
-#: string/strsignal.c:69
+#: string/strsignal.c:64
 #, c-format
 msgid "Unknown signal %d"
 msgstr "Senyal desconegut %d"
 
-#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:125 sunrpc/clnt_udp.c:136
-#: sunrpc/clnt_unix.c:126 sunrpc/svc_tcp.c:173 sunrpc/svc_tcp.c:218
-#: sunrpc/svc_udp.c:147 sunrpc/svc_unix.c:174 sunrpc/svc_unix.c:215
-#: sunrpc/xdr.c:632 sunrpc/xdr.c:792 sunrpc/xdr_array.c:100
-#: sunrpc/xdr_rec.c:154 sunrpc/xdr_ref.c:79
+#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:134
+#: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/svc_tcp.c:188 sunrpc/svc_tcp.c:233
+#: sunrpc/svc_udp.c:162 sunrpc/svc_unix.c:188 sunrpc/svc_unix.c:229
+#: sunrpc/xdr.c:630 sunrpc/xdr.c:790 sunrpc/xdr_array.c:97
+#: sunrpc/xdr_rec.c:151 sunrpc/xdr_ref.c:76
 msgid "out of memory\n"
 msgstr "no resta memòria\n"
 
 # ivb (2001/11/01)
 # ivb  D'acord amb un comentari del propi fitxer.
-#: sunrpc/auth_unix.c:351
+#: sunrpc/auth_unix.c:349
 msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem"
 msgstr "auth_none.c: error fatal de preserialització"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:98 sunrpc/clnt_perr.c:114
+#: sunrpc/clnt_perr.c:95 sunrpc/clnt_perr.c:111
 #, c-format
 msgid "%s: %s; low version = %lu, high version = %lu"
 msgstr "%s: %s; versió menor = %lu, versió major = %lu"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:105
+#: sunrpc/clnt_perr.c:102
 #, c-format
 msgid "%s: %s; why = %s\n"
 msgstr "%s: %s; causa = %s\n"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:107
+#: sunrpc/clnt_perr.c:104
 #, c-format
 msgid "%s: %s; why = (unknown authentication error - %d)\n"
 msgstr "%s: %s; causa = (error desconegut d’autenticació: %d)\n"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:156
+#: sunrpc/clnt_perr.c:153
 msgid "RPC: Success"
 msgstr "RPC: Èxit"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:159
+#: sunrpc/clnt_perr.c:156
 msgid "RPC: Can't encode arguments"
 msgstr "RPC: No s’han pogut codificar els arguments"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:163
+#: sunrpc/clnt_perr.c:160
 msgid "RPC: Can't decode result"
 msgstr "RPC: No s’ha pogut descodificar el resultat"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:167
+#: sunrpc/clnt_perr.c:164
 msgid "RPC: Unable to send"
 msgstr "RPC: No s’ha pogut fer l’enviament"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:171
+#: sunrpc/clnt_perr.c:168
 msgid "RPC: Unable to receive"
 msgstr "RPC: No s’ha pogut rebre"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:175
+#: sunrpc/clnt_perr.c:172
 msgid "RPC: Timed out"
 msgstr "RPC: S’ha excedit el temps"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:179
+#: sunrpc/clnt_perr.c:176
 msgid "RPC: Incompatible versions of RPC"
 msgstr "RPC: Les versions d’RPC són incompatibles"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:183
+#: sunrpc/clnt_perr.c:180
 msgid "RPC: Authentication error"
 msgstr "RPC: Error d’autenticació"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:187
+#: sunrpc/clnt_perr.c:184
 msgid "RPC: Program unavailable"
 msgstr "RPC: El programa no es troba disponible"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:191
+#: sunrpc/clnt_perr.c:188
 msgid "RPC: Program/version mismatch"
 msgstr "RPC: No hi ha coincidència programa/versió"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:195
+#: sunrpc/clnt_perr.c:192
 msgid "RPC: Procedure unavailable"
 msgstr "RPC: El procediment no es troba disponible"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:199
+#: sunrpc/clnt_perr.c:196
 msgid "RPC: Server can't decode arguments"
 msgstr "RPC: El servidor no ha pogut descodificar els arguments"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:203
+#: sunrpc/clnt_perr.c:200
 msgid "RPC: Remote system error"
 msgstr "RPC: Error al sistema remot"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:207
+#: sunrpc/clnt_perr.c:204
 msgid "RPC: Unknown host"
 msgstr "RPC: L’estació no és coneguda"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:211
+#: sunrpc/clnt_perr.c:208
 msgid "RPC: Unknown protocol"
 msgstr "RPC: El protocol no és conegut"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:215
+#: sunrpc/clnt_perr.c:212
 msgid "RPC: Port mapper failure"
 msgstr "RPC: Fallada del mapador de ports"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:219
+#: sunrpc/clnt_perr.c:216
 msgid "RPC: Program not registered"
 msgstr "RPC: El programa no s’ha donat d’alta"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:223
+#: sunrpc/clnt_perr.c:220
 msgid "RPC: Failed (unspecified error)"
 msgstr "RPC: Ha fallat (error no especificat)"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:264
+#: sunrpc/clnt_perr.c:261
 msgid "RPC: (unknown error code)"
 msgstr "RPC: (codi d’error desconegut)"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:336
+#: sunrpc/clnt_perr.c:333
 msgid "Authentication OK"
 msgstr "L’autenticació és vàlida"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:339
+#: sunrpc/clnt_perr.c:336
 msgid "Invalid client credential"
 msgstr "La credencial donada pel client no és vàlida"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:343
+#: sunrpc/clnt_perr.c:340
 msgid "Server rejected credential"
 msgstr "El servidor ha rebutjat la credencial"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:347
+#: sunrpc/clnt_perr.c:344
 msgid "Invalid client verifier"
 msgstr "El verificador del client no és vàlid"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:351
+#: sunrpc/clnt_perr.c:348
 msgid "Server rejected verifier"
 msgstr "El servidor ha rebutjat el verificador"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:355
+#: sunrpc/clnt_perr.c:352
 msgid "Client credential too weak"
 msgstr "La credencial del client és massa fluixa"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:359
+#: sunrpc/clnt_perr.c:356
 msgid "Invalid server verifier"
 msgstr "El verificador del servidor no és vàlid"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:363
+#: sunrpc/clnt_perr.c:360
 msgid "Failed (unspecified error)"
 msgstr "Ha fallat (no s’especifica l’error)"
 
@@ -5223,263 +5403,270 @@
 msgid "Cannot receive reply to broadcast"
 msgstr "no s’ha pogut rebre una resposta a la difusió"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:288
+#: sunrpc/rpc_main.c:277
 #, c-format
 msgid "%s: output would overwrite %s\n"
 msgstr "%s: l’eixida sobreescriuria «%s»\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:295
+#: sunrpc/rpc_main.c:284
 #, c-format
 msgid "%s: unable to open %s: %m\n"
 msgstr "%s: no s’ha pogut obrir «%s»: %m\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:307
+#: sunrpc/rpc_main.c:296
 #, c-format
 msgid "%s: while writing output %s: %m"
 msgstr "%s: en escriure a l’eixida «%s»: %m"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:342
+#: sunrpc/rpc_main.c:332 sunrpc/rpc_main.c:371
 #, c-format
-msgid "cannot find C preprocessor: %s \n"
+msgid "cannot find C preprocessor: %s\n"
 msgstr "no s’ha pogut trobar el preprocessador de C: %s\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:350
-msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n"
-msgstr "no s’ha pogut trobar cap preprocessador de C (cpp)\n"
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:419
+#: sunrpc/rpc_main.c:407
 #, c-format
 msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n"
 msgstr "%s: el preprocessador de C ha fallat amb el senyal %d\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:422
+#: sunrpc/rpc_main.c:410
 #, c-format
 msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n"
 msgstr "%s: el preprocessador de C ha fallat amb el codi d’eixida %d\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:462
+#: sunrpc/rpc_main.c:450
 #, c-format
 msgid "illegal nettype: `%s'\n"
 msgstr "el tipus de xarxa no és permès: «%s»\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1128
+#: sunrpc/rpc_main.c:1085
 #, c-format
 msgid "rpcgen: too many defines\n"
 msgstr "rpcgen: hi ha massa definicions\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1140
+#: sunrpc/rpc_main.c:1097
 #, c-format
 msgid "rpcgen: arglist coding error\n"
 msgstr "rpcgen: error en codificar els arguments\n"
 
 #. TRANS: the file will not be removed; this is an
 #. TRANS: informative message.
-#: sunrpc/rpc_main.c:1173
+#: sunrpc/rpc_main.c:1130
 #, c-format
 msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n"
 msgstr "el fitxer «%s» ja existeix i podria ser sobreescrit\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1218
+#: sunrpc/rpc_main.c:1175
 #, c-format
 msgid "Cannot specify more than one input file!\n"
 msgstr "no es pot especificar més d’un fitxer d’entrada\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1392
+#: sunrpc/rpc_main.c:1345
 #, c-format
 msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n"
 msgstr "aquesta implementació no accepta l’estil nou ni el codi compatible amb MT\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1401
+#: sunrpc/rpc_main.c:1354
 #, c-format
 msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n"
 msgstr "no es pot emprar l’opció IDXARXA («-n») amb l’opció d’inetd («-I»)\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1413
+#: sunrpc/rpc_main.c:1363
 #, c-format
 msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n"
 msgstr "no es pot emprar l’opció IDXARXA («-n») sense TIRPC\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1420
+#: sunrpc/rpc_main.c:1370
 #, c-format
 msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n"
 msgstr "no es poden emprar opcions de taula amb l’estil nou («-N»)\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1439
+#: sunrpc/rpc_main.c:1389
 #, c-format
 msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n"
 msgstr "cal FITXER_ENTRADA per als senyaladors de generació de plantilles\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1444
+#: sunrpc/rpc_main.c:1394
 #, c-format
 msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n"
 msgstr "no es pot tenir més d’un senyalador de generació de fitxers\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1453
+#: sunrpc/rpc_main.c:1403
 #, c-format
 msgid "usage: %s infile\n"
 msgstr "Forma d’ús: %s FITXER_ENTRADA\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1454
+#: sunrpc/rpc_main.c:1404
 #, c-format
 msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n"
 msgstr ""
 "            %s [-abkCLNTM] [-DNOM[=VALOR]] [-i MIDA] [-I [-K SEGONS]]\n"
 "                [-Y CAMÍ] FITXER_ENTRADA\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1456
+#: sunrpc/rpc_main.c:1406
 #, c-format
 msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n"
 msgstr ""
 "            %s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o FITXER_EIXIDA]\n"
 "                [FITXER_ENTRADA]\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1458
+#: sunrpc/rpc_main.c:1408
 #, c-format
 msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n"
 msgstr "            %s [-s TIPUS_DE_XARXA]… [-o FITXER_EIXIDA] [FITXER_ENTRADA]\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1459
+#: sunrpc/rpc_main.c:1409
 #, c-format
 msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n"
 msgstr "            %s [-n IDXARXA]… [-o FITXER_EIXIDA] [FITXER_ENTRADA]\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1467
+#: sunrpc/rpc_main.c:1417
 #, c-format
 msgid "options:\n"
 msgstr ""
 "Opcions:\n"
 "\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1468
+#: sunrpc/rpc_main.c:1418
 #, c-format
 msgid "-a\t\tgenerate all files, including samples\n"
 msgstr "  -a                   Genera tots els fitxers, incloent els exemples.\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1469
+#: sunrpc/rpc_main.c:1419
 #, c-format
 msgid "-b\t\tbackward compatibility mode (generates code for SunOS 4.1)\n"
 msgstr ""
 "  -b                   Mode de compatibilitat cap enrere (genera codi per a\n"
 "                       SunOS 4.1).\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1470
+#: sunrpc/rpc_main.c:1420
 #, c-format
 msgid "-c\t\tgenerate XDR routines\n"
 msgstr "  -c                   Genera rutines XDR.\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1471
+#: sunrpc/rpc_main.c:1421
 #, c-format
 msgid "-C\t\tANSI C mode\n"
 msgstr "  -C                   Mode ANSI C.\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1472
+#: sunrpc/rpc_main.c:1422
 #, c-format
 msgid "-Dname[=value]\tdefine a symbol (same as #define)\n"
 msgstr "  -DNOM[=VALOR]        Defineix un símbol (equival a «#define»).\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1473
+#: sunrpc/rpc_main.c:1423
 #, c-format
 msgid "-h\t\tgenerate header file\n"
 msgstr "  -h                   Genera un fitxer de capçaleres.\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1474
+#: sunrpc/rpc_main.c:1424
 #, c-format
 msgid "-i size\t\tsize at which to start generating inline code\n"
 msgstr "  -i MIDA              Indica la MIDA on començar a generar codi en línia.\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1475
+#: sunrpc/rpc_main.c:1425
 #, c-format
 msgid "-I\t\tgenerate code for inetd support in server (for SunOS 4.1)\n"
 msgstr ""
 "  -I                   Genera codi de compatibilitat amb «inetd» per al\n"
 "                       servidor (per a SunOS 4.1).\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1476
+#: sunrpc/rpc_main.c:1426
 #, c-format
 msgid "-K seconds\tserver exits after K seconds of inactivity\n"
 msgstr ""
 "  -K SEGONS            Fa que el servidor isca després del nombre indicat de\n"
 "                       SEGONS d’inactivitat.\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1477
+#: sunrpc/rpc_main.c:1427
 #, c-format
 msgid "-l\t\tgenerate client side stubs\n"
 msgstr "  -l                   Genera esquelets per a la part del client.\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1478
+#: sunrpc/rpc_main.c:1428
 #, c-format
 msgid "-L\t\tserver errors will be printed to syslog\n"
 msgstr "  -L                   Fa que els errors del servidor s’envien a «syslog».\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1479
+#: sunrpc/rpc_main.c:1429
 #, c-format
 msgid "-m\t\tgenerate server side stubs\n"
 msgstr "  -m                   Genera esquelets per a la part del servidor.\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1480
+#: sunrpc/rpc_main.c:1430
 #, c-format
 msgid "-M\t\tgenerate MT-safe code\n"
 msgstr "  -M                   Genera codi compatible amb múltiples fils d’execució.\n"
 
 # Sembla que «netid» és una expressió de la jerga RPC.  ivb
-#: sunrpc/rpc_main.c:1481
+#: sunrpc/rpc_main.c:1431
 #, c-format
 msgid "-n netid\tgenerate server code that supports named netid\n"
 msgstr "  -n NETID             Genera codi compatible amb el NETID indicat.\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1482
+#: sunrpc/rpc_main.c:1432
 #, c-format
 msgid "-N\t\tsupports multiple arguments and call-by-value\n"
 msgstr "  -N                   Permet arguments múltiples i pas d’arguments per valor.\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1483
+#: sunrpc/rpc_main.c:1433
 #, c-format
 msgid "-o outfile\tname of the output file\n"
 msgstr "  -o FITXER_EIXIDA     Nom del fitxer d’eixida.\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1484
+#: sunrpc/rpc_main.c:1434
 #, c-format
 msgid "-s nettype\tgenerate server code that supports named nettype\n"
 msgstr ""
 "  -s TIPUS_DE_XARXA    Genera codi de servidor compatible amb el TIPUS_DE_XARXA\n"
 "                       indicat.\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1485
+#: sunrpc/rpc_main.c:1435
 #, c-format
 msgid "-Sc\t\tgenerate sample client code that uses remote procedures\n"
 msgstr ""
 "  -Sc                  Genera codi d’exemple per a un client que empra\n"
 "                       procediments remots.\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1486
+#: sunrpc/rpc_main.c:1436
 #, c-format
 msgid "-Ss\t\tgenerate sample server code that defines remote procedures\n"
 msgstr ""
 "  -Ss                  Genera codi d’exemple per a un servidor que defineix\n"
 "                       procediments remots.\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1487
+#: sunrpc/rpc_main.c:1437
 #, c-format
 msgid "-Sm \t\tgenerate makefile template \n"
 msgstr "  -Sm                  Genera una plantilla de fitxer «Makefile».\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1488
+#: sunrpc/rpc_main.c:1438
 #, c-format
 msgid "-t\t\tgenerate RPC dispatch table\n"
 msgstr "  -t                   Genera una taula de despatxat de crides RPC.\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1489
+#: sunrpc/rpc_main.c:1439
 #, c-format
 msgid "-T\t\tgenerate code to support RPC dispatch tables\n"
 msgstr ""
 "  -T                   Genera codi per a treballar amb taules de despatxat de\n"
 "                       crides RPC.\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1490
+#: sunrpc/rpc_main.c:1440
 #, c-format
 msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n"
 msgstr "  -Y CAMÍ              Directori on es troba el preprocessador de C (cpp).\n"
 
+#: sunrpc/rpc_main.c:1442
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For bug reporting instructions, please see:\n"
+"%s.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Per a obtenir instruccions sobre com informar d’un error, vegeu\n"
+"<%s>.\n"
+
 #: sunrpc/rpc_scan.c:112
 msgid "constant or identifier expected"
 msgstr "cal una constant o un identificador"
@@ -5589,127 +5776,127 @@
 msgid "svc_run: - poll failed"
 msgstr "svc_run: ha fallat poll()"
 
-#: sunrpc/svc_simple.c:81
+#: sunrpc/svc_simple.c:80
 #, c-format
 msgid "can't reassign procedure number %ld\n"
 msgstr "no s’ha pogut reassignar el procediment número %ld\n"
 
-#: sunrpc/svc_simple.c:91
+#: sunrpc/svc_simple.c:90
 msgid "couldn't create an rpc server\n"
 msgstr "no s’ha pogut crear un servidor RPC\n"
 
-#: sunrpc/svc_simple.c:99
+#: sunrpc/svc_simple.c:98
 #, c-format
 msgid "couldn't register prog %ld vers %ld\n"
 msgstr "no s’ha pogut donar d’alta el programa %ld amb versió %ld\n"
 
-#: sunrpc/svc_simple.c:107
+#: sunrpc/svc_simple.c:106
 msgid "registerrpc: out of memory\n"
 msgstr "registerrpc: no resta memòria\n"
 
-#: sunrpc/svc_simple.c:168
+#: sunrpc/svc_simple.c:169
 #, c-format
 msgid "trouble replying to prog %d\n"
 msgstr "no s’ha pogut respondre al programa %d\n"
 
-#: sunrpc/svc_simple.c:177
+#: sunrpc/svc_simple.c:178
 #, c-format
 msgid "never registered prog %d\n"
 msgstr "el programa %d mai no s’ha donat d’alta\n"
 
-#: sunrpc/svc_tcp.c:149
+#: sunrpc/svc_tcp.c:164
 msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem"
 msgstr "svc_tcp.c: problemes en crear un connector TCP"
 
-#: sunrpc/svc_tcp.c:164
+#: sunrpc/svc_tcp.c:179
 msgid "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen"
 msgstr "svc_tcp.c: ha fallat getsockname() o listen()"
 
-#: sunrpc/svc_udp.c:122
+#: sunrpc/svc_udp.c:137
 msgid "svcudp_create: socket creation problem"
 msgstr "svcudp_create: problemes en crear un connector"
 
-#: sunrpc/svc_udp.c:136
+#: sunrpc/svc_udp.c:151
 msgid "svcudp_create - cannot getsockname"
 msgstr "svcudp_create: ha fallat getsockname()"
 
-#: sunrpc/svc_udp.c:168
+#: sunrpc/svc_udp.c:183
 msgid "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO\n"
 msgstr "svcudp_create: «xp_pad» és massa menut per a IP_PKTINFO\n"
 
-#: sunrpc/svc_udp.c:476
+#: sunrpc/svc_udp.c:495
 msgid "enablecache: cache already enabled"
 msgstr "enablecache: la memòria cau ja està habilitada"
 
-#: sunrpc/svc_udp.c:482
+#: sunrpc/svc_udp.c:501
 msgid "enablecache: could not allocate cache"
 msgstr "enablecache: no s’ha pogut reservar espai per a la memòria cau"
 
-#: sunrpc/svc_udp.c:491
+#: sunrpc/svc_udp.c:510
 msgid "enablecache: could not allocate cache data"
 msgstr "enablecache: no s’ha pogut reservar espai per a les dades de la memòria cau"
 
-#: sunrpc/svc_udp.c:499
+#: sunrpc/svc_udp.c:518
 msgid "enablecache: could not allocate cache fifo"
 msgstr "enablecache: no s’ha pogut reservar la cua FIFO de la memòria cau"
 
-#: sunrpc/svc_udp.c:535
+#: sunrpc/svc_udp.c:554
 msgid "cache_set: victim not found"
 msgstr "cache_set: no s’ha trobat la víctima"
 
-#: sunrpc/svc_udp.c:546
+#: sunrpc/svc_udp.c:565
 msgid "cache_set: victim alloc failed"
 msgstr "cache_set: no s’ha pogut reservar la víctima"
 
-#: sunrpc/svc_udp.c:553
+#: sunrpc/svc_udp.c:572
 msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
 msgstr "cache_set: no s’ha pogut reservar un nou «rpc_buffer»"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:148
+#: sunrpc/svc_unix.c:162
 msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
 msgstr "svc_unix.c: problemes en crear un connector AF_UNIX"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:164
+#: sunrpc/svc_unix.c:178
 msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
 msgstr "svc_unix.c: ha fallat getsockname() o listen()"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:29 sysdeps/unix/siglist.c:27
+#: sysdeps/generic/siglist.h:28
 msgid "Hangup"
 msgstr "Penjat"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:30 sysdeps/unix/siglist.c:28
+#: sysdeps/generic/siglist.h:29
 msgid "Interrupt"
 msgstr "Interromput"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:31 sysdeps/unix/siglist.c:29
+#: sysdeps/generic/siglist.h:30
 msgid "Quit"
 msgstr "Eixit"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:32 sysdeps/unix/siglist.c:30
+#: sysdeps/generic/siglist.h:31
 msgid "Illegal instruction"
 msgstr "La instrucció no és permesa"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:33 sysdeps/unix/siglist.c:31
+#: sysdeps/generic/siglist.h:32
 msgid "Trace/breakpoint trap"
 msgstr "Trampa de traçat/punt d’aturada"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:34
+#: sysdeps/generic/siglist.h:33
 msgid "Aborted"
 msgstr "Avortat"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:35 sysdeps/unix/siglist.c:34
+#: sysdeps/generic/siglist.h:34
 msgid "Floating point exception"
 msgstr "Excepció de coma flotant"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:36 sysdeps/unix/siglist.c:35
+#: sysdeps/generic/siglist.h:35
 msgid "Killed"
 msgstr "Matat"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:37 sysdeps/unix/siglist.c:36
+#: sysdeps/generic/siglist.h:36
 msgid "Bus error"
 msgstr "Error de bus"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:38 sysdeps/unix/siglist.c:37
+#: sysdeps/generic/siglist.h:37
 msgid "Segmentation fault"
 msgstr "Violació de segment"
 
@@ -5718,108 +5905,107 @@
 #. TRANS @code{SIGPIPE} signal; this signal terminates the program if not handled
 #. TRANS or blocked.  Thus, your program will never actually see @code{EPIPE}
 #. TRANS unless it has handled or blocked @code{SIGPIPE}.
-#: sysdeps/generic/siglist.h:39 sysdeps/gnu/errlist.c:359
-#: sysdeps/unix/siglist.c:39
+#: sysdeps/generic/siglist.h:38 sysdeps/gnu/errlist.c:359
 msgid "Broken pipe"
 msgstr "La canonada s’ha trencat"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:40 sysdeps/unix/siglist.c:40
+#: sysdeps/generic/siglist.h:39
 msgid "Alarm clock"
 msgstr "Temporitzador"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:41 sysdeps/unix/siglist.c:41
+#: sysdeps/generic/siglist.h:40
 msgid "Terminated"
 msgstr "Terminat"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:42 sysdeps/unix/siglist.c:42
+#: sysdeps/generic/siglist.h:41
 msgid "Urgent I/O condition"
 msgstr "Condició urgent d’E/S"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:43 sysdeps/unix/siglist.c:43
+#: sysdeps/generic/siglist.h:42
 msgid "Stopped (signal)"
 msgstr "Aturat (senyal)"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:44 sysdeps/unix/siglist.c:44
+#: sysdeps/generic/siglist.h:43
 msgid "Stopped"
 msgstr "Aturat"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:45 sysdeps/unix/siglist.c:45
+#: sysdeps/generic/siglist.h:44
 msgid "Continued"
 msgstr "Continuat"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:46 sysdeps/unix/siglist.c:46
+#: sysdeps/generic/siglist.h:45
 msgid "Child exited"
 msgstr "Un fill ha eixit"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:47 sysdeps/unix/siglist.c:47
+#: sysdeps/generic/siglist.h:46
 msgid "Stopped (tty input)"
 msgstr "Aturat (esperant entrada del terminal)"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:48 sysdeps/unix/siglist.c:48
+#: sysdeps/generic/siglist.h:47
 msgid "Stopped (tty output)"
 msgstr "Aturat (esperant escriure al terminal)"
 
 # ivb (2000/10/28)
 # ivb  És clar, E/S significa «Entrada/Sortida», perquè «Entrada/Eixida»
 # ivb  queda ambigu (d'açò es diu discriminació objectiva %-P ).
-#: sysdeps/generic/siglist.h:49 sysdeps/unix/siglist.c:49
+#: sysdeps/generic/siglist.h:48
 msgid "I/O possible"
 msgstr "L’operació d’E/S és possible"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:50 sysdeps/unix/siglist.c:50
+#: sysdeps/generic/siglist.h:49
 msgid "CPU time limit exceeded"
 msgstr "S’ha excedit el temps límit de CPU"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:51 sysdeps/unix/siglist.c:51
+#: sysdeps/generic/siglist.h:50
 msgid "File size limit exceeded"
 msgstr "S’ha excedit la mida màxima de fitxer"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:52 sysdeps/unix/siglist.c:52
+#: sysdeps/generic/siglist.h:51
 msgid "Virtual timer expired"
 msgstr "Ha expirat el temporitzador virtual"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:53 sysdeps/unix/siglist.c:53
+#: sysdeps/generic/siglist.h:52
 msgid "Profiling timer expired"
 msgstr "El temps de perfilat ha expirat"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:54 sysdeps/unix/siglist.c:54
-msgid "Window changed"
-msgstr "Ha canviat la mida de la finestra"
-
-#: sysdeps/generic/siglist.h:55 sysdeps/unix/siglist.c:56
+#: sysdeps/generic/siglist.h:53
 msgid "User defined signal 1"
 msgstr "Senyal 1 definit per l’usuari"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:56 sysdeps/unix/siglist.c:57
+#: sysdeps/generic/siglist.h:54
 msgid "User defined signal 2"
 msgstr "Senyal 2 definit per l’usuari"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:60 sysdeps/unix/siglist.c:33
+#: sysdeps/generic/siglist.h:58
 msgid "EMT trap"
 msgstr "Trampa EMT"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:63 sysdeps/unix/siglist.c:38
+#: sysdeps/generic/siglist.h:61
 msgid "Bad system call"
 msgstr "La crida al sistema no és vàlida"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:66
+#: sysdeps/generic/siglist.h:64
 msgid "Stack fault"
 msgstr "Fallada de pila"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:69
+#: sysdeps/generic/siglist.h:67
 msgid "Information request"
 msgstr "Petició d’informació"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:71
+#: sysdeps/generic/siglist.h:69
 msgid "Power failure"
 msgstr "Fallada d’alimentació"
 
 # ivb (2000/10/28)
 # ivb  Sona més a llenguatge jurídic que a altra cosa...
-#: sysdeps/generic/siglist.h:74 sysdeps/unix/siglist.c:55
+#: sysdeps/generic/siglist.h:72
 msgid "Resource lost"
 msgstr "S’ha perdut el recurs"
 
+#: sysdeps/generic/siglist.h:75
+msgid "Window changed"
+msgstr "Ha canviat la mida de la finestra"
+
 #. TRANS Operation not permitted; only the owner of the file (or other resource)
 #. TRANS or processes with special privileges can perform the operation.
 #: sysdeps/gnu/errlist.c:25
@@ -5858,8 +6044,8 @@
 
 #. TRANS Argument list too long; used when the arguments passed to a new program
 #. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a
-#. TRANS File}) occupy too much memory space.  This condition never arises in the
-#. TRANS GNU system.
+#. TRANS File}) occupy too much memory space.  This condition never arises on
+#. TRANS @gnuhurdsystems{}.
 #: sysdeps/gnu/errlist.c:94
 msgid "Argument list too long"
 msgstr "La llista d’arguments és massa llarga"
@@ -5899,7 +6085,7 @@
 msgstr "No s’ha pogut reservar memòria"
 
 #. TRANS Bad address; an invalid pointer was detected.
-#. TRANS In the GNU system, this error never happens; you get a signal instead.
+#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, this error never happens; you get a signal instead.
 #: sysdeps/gnu/errlist.c:167
 msgid "Bad address"
 msgstr "L’adreça no és vàlida"
@@ -5967,7 +6153,7 @@
 
 #. TRANS There are too many distinct file openings in the entire system.  Note
 #. TRANS that any number of linked channels count as just one file opening; see
-#. TRANS @ref{Linked Channels}.  This error never occurs in the GNU system.
+#. TRANS @ref{Linked Channels}.  This error never occurs on @gnuhurdsystems{}.
 #: sysdeps/gnu/errlist.c:275
 msgid "Too many open files in system"
 msgstr "El sistema té massa fitxers oberts"
@@ -5982,7 +6168,7 @@
 #. TRANS write to a file that is currently being executed.  Often using a
 #. TRANS debugger to run a program is considered having it open for writing and
 #. TRANS will cause this error.  (The name stands for ``text file busy''.)  This
-#. TRANS is not an error in the GNU system; the text is copied as necessary.
+#. TRANS is not an error on @gnuhurdsystems{}; the text is copied as necessary.
 #: sysdeps/gnu/errlist.c:298
 msgid "Text file busy"
 msgstr "El fitxer de text es troba ocupat"
@@ -6029,7 +6215,7 @@
 
 #. TRANS Resource temporarily unavailable; the call might work if you try again
 #. TRANS later.  The macro @code{EWOULDBLOCK} is another name for @code{EAGAIN};
-#. TRANS they are always the same in the GNU C library.
+#. TRANS they are always the same in @theglibc{}.
 #. TRANS
 #. TRANS This error can happen in a few different situations:
 #. TRANS
@@ -6060,7 +6246,7 @@
 msgid "Resource temporarily unavailable"
 msgstr "El recurs no es troba disponible temporalment"
 
-#. TRANS In the GNU C library, this is another name for @code{EAGAIN} (above).
+#. TRANS In @theglibc{}, this is another name for @code{EAGAIN} (above).
 #. TRANS The values are always the same, on every operating system.
 #. TRANS
 #. TRANS C libraries in many older Unix systems have @code{EWOULDBLOCK} as a
@@ -6123,7 +6309,7 @@
 
 #. TRANS The operation you requested is not supported.  Some socket functions
 #. TRANS don't make sense for all types of sockets, and others may not be
-#. TRANS implemented for all communications protocols.  In the GNU system, this
+#. TRANS implemented for all communications protocols.  On @gnuhurdsystems{}, this
 #. TRANS error can happen for many calls when the object does not support the
 #. TRANS particular operation; it is a generic indication that the server knows
 #. TRANS nothing to do for that call.
@@ -6290,7 +6476,7 @@
 #. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that
 #. TRANS already specifies an NFS-mounted file.
 #. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work
-#. TRANS properly on the GNU system, making this error code impossible.)
+#. TRANS properly on @gnuhurdsystems{}, making this error code impossible.)
 #: sysdeps/gnu/errlist.c:799
 msgid "Object is remote"
 msgstr "L’objecte és remot"
@@ -6321,7 +6507,7 @@
 msgstr "El procediment RPC no és vàlid per al programa"
 
 #. TRANS No locks available.  This is used by the file locking facilities; see
-#. TRANS @ref{File Locks}.  This error is never generated by the GNU system, but
+#. TRANS @ref{File Locks}.  This error is never generated by @gnuhurdsystems{}, but
 #. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another
 #. TRANS operating system.
 #: sysdeps/gnu/errlist.c:856
@@ -6378,7 +6564,7 @@
 msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character"
 msgstr "El caràcter estès o multioctet no és vàlid o complet"
 
-#. TRANS In the GNU system, servers supporting the @code{term} protocol return
+#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, servers supporting the @code{term} protocol return
 #. TRANS this error for certain operations when the caller is not in the
 #. TRANS foreground process group of the terminal.  Users do not usually see this
 #. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate
@@ -6390,7 +6576,7 @@
 
 # ivb (2000/10/28)
 # ivb  Doncs que conste que jo no he sigut!
-#. TRANS In the GNU system, opening a file returns this error when the file is
+#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, opening a file returns this error when the file is
 #. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting
 #. TRANS up, before it has connected to the file.
 #: sysdeps/gnu/errlist.c:955
@@ -6664,10 +6850,14 @@
 msgid "Operation not possible due to RF-kill"
 msgstr "L’operació no és possible degut a RFKill"
 
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1469
+msgid "Memory page has hardware error"
+msgstr "La pàgina de memòria té un error de maquinari"
+
 # ivb (2001/10/28)
 # ivb  Codi -> sembla que aquesta és la traducció correcta, ja que tracta
 # ivb  d'identificar l'error dins un vector de sistemes d'errors del mach. (?)
-#: sysdeps/mach/_strerror.c:57
+#: sysdeps/mach/_strerror.c:56
 msgid "Error in unknown error system: "
 msgstr "Error en un sistema d’errors desconegut: "
 
@@ -6739,26 +6929,13 @@
 msgid "Parameter string not correctly encoded"
 msgstr "La cadena paràmetre no té una codificació vàlida"
 
-#: sysdeps/unix/siglist.c:26
-msgid "Signal 0"
-msgstr "Senyal 0"
-
-#: sysdeps/unix/siglist.c:32
-msgid "IOT trap"
-msgstr "Trampa IOT"
-
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/i386/readelflib.c:49
+#: sysdeps/unix/sysv/linux/i386/readelflib.c:65
 #, c-format
 msgid "%s is for unknown machine %d.\n"
 msgstr "«%s» és per a la màquina desconeguda %d\n"
 
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:63
+#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:60
 #, c-format
-msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n"
-msgstr "makecontext: no es poden tractar més de 8 arguments\n"
-
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
-#, c-format
 msgid ""
 "Usage: lddlibc4 FILE\n"
 "\n"
@@ -6766,81 +6943,81 @@
 "Forma d’ús: lddlibc4 FITXER\n"
 "\n"
 
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:82
+#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:81
 #, c-format
 msgid "cannot open `%s'"
 msgstr "no s’ha pogut obrir «%s»"
 
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:86
+#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:85
 #, c-format
 msgid "cannot read header from `%s'"
 msgstr "no s’ha pogut llegir la capçalera de «%s»"
 
-#: timezone/zdump.c:215
+#: timezone/zdump.c:246
 msgid "lacks alphabetic at start"
 msgstr "no comença per un caràcter alfabètic"
 
-#: timezone/zdump.c:217
+#: timezone/zdump.c:248
 msgid "has fewer than 3 alphabetics"
 msgstr "té menys de 3 caràcters alfabètics"
 
-#: timezone/zdump.c:219
+#: timezone/zdump.c:250
 msgid "has more than 6 alphabetics"
 msgstr "té més de 6 caràcters alfabètics"
 
-#: timezone/zdump.c:227
+#: timezone/zdump.c:258
 msgid "differs from POSIX standard"
 msgstr "difereix de l’estàndard POSIX"
 
 # FIXME: language-dependent
 # La cadena final és una de les anteriors.  ivb
-#: timezone/zdump.c:233
+#: timezone/zdump.c:264
 #, c-format
 msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n"
 msgstr "%1$s: avís: l’abreviatura «%3$s» de la zona «%2$s» %4$s\n"
 
-#: timezone/zdump.c:242
+#: timezone/zdump.c:273
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -c [loyear,]hiyear ] zonename ...\n"
 "\n"
-"Report bugs to tz@elsie.nci.nih.gov.\n"
+"Report bugs to %s.\n"
 msgstr ""
 "%s: forma d’ús: %s [--version] [--help] [-v] [-c [ANY_INF,]ANY_SUP]\n"
 "\tNOM_DE_ZONA…\n"
 "\n"
-"Informeu dels errors a tz@elsie.nci.nih.gov.\n"
+"Informeu dels errors a %s.\n"
 
-#: timezone/zdump.c:311
+#: timezone/zdump.c:340
 #, c-format
 msgid "%s: wild -c argument %s\n"
 msgstr "%s: l’argument de l’opció «-c» no és vàlid: %s\n"
 
-#: timezone/zdump.c:398
+#: timezone/zdump.c:426
 msgid "Error writing to standard output"
 msgstr "error en escriure a l’eixida estàndard"
 
-#: timezone/zdump.c:421
+#: timezone/zdump.c:439
 #, c-format
 msgid "%s: use of -v on system with floating time_t other than float or double\n"
 msgstr "%s: no es pot emprar «-v» ja que «time_t» en aquest sistema és un tipus flotant diferent de «float» i «double»\n"
 
-#: timezone/zic.c:388
+#: timezone/zic.c:361
 #, c-format
 msgid "%s: Memory exhausted: %s\n"
 msgstr "%s: la memòria s’ha exhaurit: %s\n"
 
-#: timezone/zic.c:434
+#: timezone/zic.c:401
 #, c-format
 msgid "\"%s\", line %d: %s"
 msgstr "«%s», línia %d: %s"
 
-#: timezone/zic.c:437
+#: timezone/zic.c:404
 #, c-format
 msgid " (rule from \"%s\", line %d)"
 msgstr " (regla de «%s», línia %d)"
 
-#: timezone/zic.c:449
+#: timezone/zic.c:415
 msgid "warning: "
 msgstr "avís: "
 
@@ -6848,355 +7025,355 @@
 # ivb  Deixe algunes paraules per traduir perquè es refereixen a paraules
 # ivb  reservades dels fitxers amb què treballa zic.
 # Sembla que la barra al final de la línia no pinta res.  ivb
-#: timezone/zic.c:459
+#: timezone/zic.c:425
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n"
 "\t[ -d directory ] [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n"
 "\n"
-"Report bugs to tz@elsie.nci.nih.gov.\n"
+"Report bugs to %s.\n"
 msgstr ""
 "%s: forma d’ús: %s [--version] [--help] [-s] [-v] [-l localtime]\n"
 "\t[-p posixrules] [-d DIRECTORI] [-L FITXER_SEGONS_INTERCALARS]\n"
 "\t[-y yearistype] [FITXER…]\n"
 "\n"
-"Informeu dels errors a tz@elsie.nci.nih.gov.\n"
+"Informeu dels errors a %s.\n"
 
-#: timezone/zic.c:496
+#: timezone/zic.c:460
 msgid "wild compilation-time specification of zic_t"
 msgstr "l’especificació de «zic_t» en temps de compiŀlació no és vàlida"
 
-#: timezone/zic.c:515
+#: timezone/zic.c:479
 #, c-format
 msgid "%s: More than one -d option specified\n"
 msgstr "%s: s’ha indicat l’opció «-d» més d’una volta\n"
 
-#: timezone/zic.c:525
+#: timezone/zic.c:489
 #, c-format
 msgid "%s: More than one -l option specified\n"
 msgstr "%s: s’ha indicat l’opció «-l» més d’una volta\n"
 
-#: timezone/zic.c:535
+#: timezone/zic.c:499
 #, c-format
 msgid "%s: More than one -p option specified\n"
 msgstr "%s: s’ha indicat l’opció «-p» més d’una volta\n"
 
-#: timezone/zic.c:545
+#: timezone/zic.c:509
 #, c-format
 msgid "%s: More than one -y option specified\n"
 msgstr "%s: s’ha indicat l’opció «-y» més d’una volta\n"
 
-#: timezone/zic.c:555
+#: timezone/zic.c:519
 #, c-format
 msgid "%s: More than one -L option specified\n"
 msgstr "%s: s’ha indicat l’opció «-L» més d’una volta\n"
 
-#: timezone/zic.c:604
+#: timezone/zic.c:566
 msgid "link to link"
 msgstr "enllaç a un altre enllaç"
 
-#: timezone/zic.c:669
+#: timezone/zic.c:629
 msgid "hard link failed, symbolic link used"
 msgstr "no s’ha pogut crear un enllaç fort, se n’ha emprat un de simbòlic"
 
-#: timezone/zic.c:677
+#: timezone/zic.c:637
 #, c-format
 msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n"
 msgstr "%s: no s’ha pogut crear un enllaç des de «%s» cap a «%s»: %s\n"
 
-#: timezone/zic.c:749 timezone/zic.c:751
+#: timezone/zic.c:697 timezone/zic.c:699
 msgid "same rule name in multiple files"
 msgstr "el mateix nom de regla és repetit a diversos fitxers"
 
-#: timezone/zic.c:792
+#: timezone/zic.c:740
 msgid "unruly zone"
 msgstr "la zona no té regles"
 
-#: timezone/zic.c:799
+#: timezone/zic.c:747
 #, c-format
 msgid "%s in ruleless zone"
 msgstr "«%s» en una zona sense regles"
 
-#: timezone/zic.c:820
+#: timezone/zic.c:767
 msgid "standard input"
 msgstr "entrada estàndard"
 
-#: timezone/zic.c:825
+#: timezone/zic.c:772
 #, c-format
 msgid "%s: Can't open %s: %s\n"
 msgstr "%s: no s’ha pogut obrir «%s»: %s\n"
 
-#: timezone/zic.c:836
+#: timezone/zic.c:783
 msgid "line too long"
 msgstr "la línia és massa llarga"
 
-#: timezone/zic.c:856
+#: timezone/zic.c:803
 msgid "input line of unknown type"
 msgstr "la línia introduïda pertany a un tipus desconegut"
 
-#: timezone/zic.c:872
+#: timezone/zic.c:819
 #, c-format
 msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n"
 msgstr "%s: línia «Leap» en fitxer no de segons intercalars «%s»\n"
 
-#: timezone/zic.c:879 timezone/zic.c:1316 timezone/zic.c:1338
+#: timezone/zic.c:826 timezone/zic.c:1243 timezone/zic.c:1265
 #, c-format
 msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n"
 msgstr "%s: pànic: el valor esquerre %d no és vàlid\n"
 
-#: timezone/zic.c:887
+#: timezone/zic.c:834
 #, c-format
 msgid "%s: Error reading %s\n"
 msgstr "%s: error en llegir «%s»\n"
 
-#: timezone/zic.c:894
+#: timezone/zic.c:841
 #, c-format
 msgid "%s: Error closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: error en tancar «%s»: %s\n"
 
-#: timezone/zic.c:899
+#: timezone/zic.c:846
 msgid "expected continuation line not found"
 msgstr "cal una línia de continuació, però se’n troba cap"
 
-#: timezone/zic.c:943 timezone/zic.c:2480 timezone/zic.c:2499
+#: timezone/zic.c:887 timezone/zic.c:2411 timezone/zic.c:2425
 msgid "time overflow"
 msgstr "desbordament de l’hora"
 
-#: timezone/zic.c:947
+#: timezone/zic.c:891
 msgid "24:00 not handled by pre-1998 versions of zic"
 msgstr "les versions de «zic» anteriors a 1998 no admeten «24:00»"
 
-#: timezone/zic.c:950
+#: timezone/zic.c:894
 msgid "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic"
 msgstr "les versions de «zic» anteriors a 2007 no admeten valors majors que 24 hores"
 
-#: timezone/zic.c:963
+#: timezone/zic.c:905
 msgid "wrong number of fields on Rule line"
 msgstr "el nombre de camps de la línia «Rule» és incorrecte"
 
-#: timezone/zic.c:967
+#: timezone/zic.c:909
 msgid "nameless rule"
 msgstr "la regla no té nom"
 
-#: timezone/zic.c:972
+#: timezone/zic.c:914
 msgid "invalid saved time"
 msgstr "el temps estalviat no és vàlid"
 
-#: timezone/zic.c:993
+#: timezone/zic.c:932
 msgid "wrong number of fields on Zone line"
 msgstr "el nombre de camps de la línia «Zone» no és correcte"
 
-#: timezone/zic.c:999
+#: timezone/zic.c:938
 #, c-format
 msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive"
 msgstr "la línia «Zone %s» i l’opció «-l» són mútuament excloents"
 
-#: timezone/zic.c:1007
+#: timezone/zic.c:946
 #, c-format
 msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive"
 msgstr "la línia «Zone %s» i l’opció «-p» són mútuament excloents"
 
-#: timezone/zic.c:1019
+#: timezone/zic.c:958
 #, c-format
 msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)"
 msgstr "el nom de zona «%s» (fitxer «%s», línia %d) és duplicat"
 
-#: timezone/zic.c:1035
+#: timezone/zic.c:972
 msgid "wrong number of fields on Zone continuation line"
 msgstr "el nombre de camps de la línia de continuació de «Zone» no és correcte"
 
-#: timezone/zic.c:1075
+#: timezone/zic.c:1009
 msgid "invalid UTC offset"
 msgstr "el desplaçament d’UTC no és vàlid"
 
-#: timezone/zic.c:1078
+#: timezone/zic.c:1012
 msgid "invalid abbreviation format"
 msgstr "el format de l’abreviatura no és vàlid"
 
-#: timezone/zic.c:1107
+#: timezone/zic.c:1041
 msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line"
 msgstr "el temps final de la línia de continuació de «Zone» no ve darrere del temps final de la línia anterior"
 
-#: timezone/zic.c:1135
+#: timezone/zic.c:1066
 msgid "wrong number of fields on Leap line"
 msgstr "el nombre de camps de la línia «Leap» no és correcte"
 
-#: timezone/zic.c:1144
+#: timezone/zic.c:1075
 msgid "invalid leaping year"
 msgstr "l’any bixest no és vàlid"
 
-#: timezone/zic.c:1164 timezone/zic.c:1270
+#: timezone/zic.c:1095 timezone/zic.c:1197
 msgid "invalid month name"
 msgstr "el nom del mes no és vàlid"
 
-#: timezone/zic.c:1177 timezone/zic.c:1383 timezone/zic.c:1397
+#: timezone/zic.c:1108 timezone/zic.c:1310 timezone/zic.c:1324
 msgid "invalid day of month"
 msgstr "el dia del mes no és vàlid"
 
-#: timezone/zic.c:1182
+#: timezone/zic.c:1113
 msgid "time before zero"
 msgstr "l’hora és anterior a zero"
 
-#: timezone/zic.c:1186
+#: timezone/zic.c:1117
 msgid "time too small"
 msgstr "l’hora és massa menuda"
 
-#: timezone/zic.c:1190
+#: timezone/zic.c:1121
 msgid "time too large"
 msgstr "l’hora és massa gran"
 
-#: timezone/zic.c:1194 timezone/zic.c:1299
+#: timezone/zic.c:1125 timezone/zic.c:1226
 msgid "invalid time of day"
 msgstr "l’hora del dia no és vàlida"
 
-#: timezone/zic.c:1213
+#: timezone/zic.c:1144
 msgid "illegal CORRECTION field on Leap line"
 msgstr "el camp de correcció de la línia de «Leap» no és vàlid"
 
-#: timezone/zic.c:1218
+#: timezone/zic.c:1149
 msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line"
 msgstr "el camp «Rolling/Stationary» de la línia «Leap» no és vàlid"
 
-#: timezone/zic.c:1234
+#: timezone/zic.c:1163
 msgid "wrong number of fields on Link line"
 msgstr "el nombre de camps de la línia «Link» no és correcte"
 
 # El nom del camp no és una paraula clau del fitxer.  ivb
-#: timezone/zic.c:1238
+#: timezone/zic.c:1167
 msgid "blank FROM field on Link line"
 msgstr "el camp d’inici de la línia «Link» és buit"
 
 # El nom del camp no és una paraula clau del fitxer.  ivb
-#: timezone/zic.c:1242
+#: timezone/zic.c:1171
 msgid "blank TO field on Link line"
 msgstr "el camp d’acabament de la línia «Link» és buit"
 
-#: timezone/zic.c:1320
+#: timezone/zic.c:1247
 msgid "invalid starting year"
 msgstr "l’any de començament no és vàlid"
 
-#: timezone/zic.c:1342
+#: timezone/zic.c:1269
 msgid "invalid ending year"
 msgstr "l’any d’acabament no és vàlid"
 
-#: timezone/zic.c:1346
+#: timezone/zic.c:1273
 msgid "starting year greater than ending year"
 msgstr "l’any de començament és major que el d’acabament"
 
-#: timezone/zic.c:1353
+#: timezone/zic.c:1280
 msgid "typed single year"
 msgstr "s’ha especificat un sol any"
 
-#: timezone/zic.c:1388
+#: timezone/zic.c:1315
 msgid "invalid weekday name"
 msgstr "el nom del dia de la setmana no és vàlid"
 
-#: timezone/zic.c:1566
+#: timezone/zic.c:1481
 #, c-format
 msgid "%s: Can't remove %s: %s\n"
 msgstr "%s: no s’ha pogut eliminar «%s»: %s\n"
 
-#: timezone/zic.c:1576
+#: timezone/zic.c:1491
 #, c-format
 msgid "%s: Can't create %s: %s\n"
 msgstr "%s: no s’ha pogut crear «%s»: %s\n"
 
-#: timezone/zic.c:1726
+#: timezone/zic.c:1683
 #, c-format
 msgid "%s: Error writing %s\n"
 msgstr "%s: error en escriure «%s»\n"
 
-#: timezone/zic.c:2019
+#: timezone/zic.c:1964
 msgid "no POSIX environment variable for zone"
 msgstr "no s’ha establert una variable d’entorn POSIX per a la zona"
 
-#: timezone/zic.c:2176
+#: timezone/zic.c:2131
 msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time"
 msgstr "no s’ha pogut determinar l’abreviatura de zona horària a emprar just després de la data límit (until)"
 
-#: timezone/zic.c:2222
+#: timezone/zic.c:2175
 msgid "too many transitions?!"
 msgstr "hi ha massa transicions?!"
 
-#: timezone/zic.c:2241
+#: timezone/zic.c:2190
 msgid "internal error - addtype called with bad isdst"
 msgstr "error intern: s’ha cridat addtype() amb un valor erroni per a «isdst»"
 
-#: timezone/zic.c:2245
+#: timezone/zic.c:2194
 msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd"
 msgstr "error intern: s’ha cridat addtype() amb un valor erroni per a «ttisstd»"
 
-#: timezone/zic.c:2249
+#: timezone/zic.c:2198
 msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt"
 msgstr "error intern: s’ha cridat addtype() amb un valor erroni per a «ttisgmt»"
 
-#: timezone/zic.c:2268
+#: timezone/zic.c:2217
 msgid "too many local time types"
 msgstr "hi ha massa tipus d’hora local"
 
-#: timezone/zic.c:2272
+#: timezone/zic.c:2221
 msgid "UTC offset out of range"
 msgstr "el desplaçament respecte UTC és fora de rang"
 
-#: timezone/zic.c:2300
+#: timezone/zic.c:2245
 msgid "too many leap seconds"
 msgstr "hi ha massa segons intercalars"
 
-#: timezone/zic.c:2306
+#: timezone/zic.c:2251
 msgid "repeated leap second moment"
 msgstr "el moment de segon intercalar és repetit"
 
-#: timezone/zic.c:2358
+#: timezone/zic.c:2301
 msgid "Wild result from command execution"
 msgstr "l’execució de l’ordre ha donat un resultat estrany"
 
-#: timezone/zic.c:2359
+#: timezone/zic.c:2302
 #, c-format
 msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
 msgstr "%s: l’ordre ha estat «%s», el resultat ha estat %d\n"
 
 # ivb (2001/10/30)
 # ivb  Es refereix a les cometes dobles «"».
-#: timezone/zic.c:2457
+#: timezone/zic.c:2393
 msgid "Odd number of quotation marks"
 msgstr "el nombre de cometes és senar"
 
-#: timezone/zic.c:2546
+#: timezone/zic.c:2470
 msgid "use of 2/29 in non leap-year"
 msgstr "s’ha emprat el dia 29 de febrer en un any no bixest"
 
-#: timezone/zic.c:2581
+#: timezone/zic.c:2505
 msgid "rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of zic"
 msgstr "la regla va més enllà de l’inici o fi del mes; no funcionarà en les versions de «zic» anteriors a 2004"
 
-#: timezone/zic.c:2613
+#: timezone/zic.c:2536
 msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start"
 msgstr "l’abreviatura de la zona horària no comença per un caràcter alfabètic"
 
-#: timezone/zic.c:2615
-msgid "time zone abbreviation has more than 3 alphabetics"
-msgstr "l’abreviatura de la zona horària té més de 3 caràcters alfabètics"
+#: timezone/zic.c:2538
+msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 alphabetics"
+msgstr "l’abreviatura de la zona horària té menys de 3 caràcters alfabètics"
 
-#: timezone/zic.c:2617
+#: timezone/zic.c:2540
 msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics"
 msgstr "l’abreviatura de la zona horària té massa caràcters alfabètics"
 
-#: timezone/zic.c:2627
+#: timezone/zic.c:2550
 msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard"
 msgstr "l’abreviatura de la zona horària difereix de l’estàndard POSIX"
 
-#: timezone/zic.c:2639
+#: timezone/zic.c:2562
 msgid "too many, or too long, time zone abbreviations"
 msgstr "hi ha massa abreviatures de zona horària (o són massa llargues)"
 
-#: timezone/zic.c:2680
+#: timezone/zic.c:2602
 #, c-format
 msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
 msgstr "%s: no s’ha pogut crear el directori «%s»: %s\n"
 
 # ivb (2001/10/28)
 # ivb  Resulta d'assignar un «int» a un «long».
-#: timezone/zic.c:2702
+#: timezone/zic.c:2623
 #, c-format
 msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n"
 msgstr "%s: el signe de %d no s’ha estès correctament\n"

Property changes on: .
___________________________________________________________________
Modified: svn:mergeinfo
   Merged /fsf/glibc-2_17-branch:r22064-22177